Alvis
|
bf75d47654
|
补充了一个反引号
“前置声明来自命名空间 ``std::` 的 symbol 时,其行为未定义。”这一句缺少一个反引号
|
2016-01-15 09:52:43 +08:00 |
|
WANG Lei
|
a4084a6c7b
|
Update headers.rst
|
2015-11-03 14:45:29 +08:00 |
|
HorkyChen
|
c25d812e5f
|
更改Forward Declaration的翻译从前向声明改为前置声明
前置声明更为通用。
|
2015-10-30 00:00:25 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
eda107cd7f
|
headers.rst: 优化翻译
|
2015-09-07 22:14:29 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
79d3850bdd
|
headers.rst: 完善一处 TODO
|
2015-08-22 23:42:28 +08:00 |
|
tzx
|
5141caf32a
|
small fix, (consistency matters)
其实我不懂 Rst 格式
|
2015-08-05 18:58:53 +08:00 |
|
tzx
|
aac7c62895
|
fixed typo: inclues => includes
|
2015-08-05 18:50:03 +08:00 |
|
acgtyrant
|
501d745868
|
google-cpp-styleguide: fix #13
|
2015-08-02 14:08:50 +08:00 |
|
Yang.Y
|
fe8176b83a
|
修改名字
|
2015-08-02 12:59:03 +08:00 |
|
acgtyrant
|
34a31e7935
|
重排
继续补充遗漏的断行。
统一译者笔记的列表符号为 #
在 tip 后全断行。
|
2015-07-29 19:16:45 +08:00 |
|
acgtyrant
|
e5a90e98ae
|
重排
修正若干 typos
格式化若干内部链接
格式化若干标题
留下 TODO 注释
去除若干水平空白
去除若干垂直留白
统一列表格式
|
2015-07-29 17:18:30 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
d7969f1f2f
|
headers.rst: 增加「译者(acgtyrant)笔记」
有待进一步完善排版和细节
|
2015-07-17 20:28:08 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
eb648bc456
|
headers.rst: 重排章节「1.4. 内联函数」
在中文段落和代码块插入空行,以免前者在 GitHub 上被渲染成斜体。
|
2015-07-17 20:04:25 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
85f1e3aa34
|
headers.rst: 翻译新章节「1.3. 前向声明」
此外不再翻译 symbol 为语焉不详的「符号」,直接上原单词
|
2015-07-17 20:00:32 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
2d7e95afc1
|
headers.rst: 翻译新章节「1.1. Self-contained 头文件」
鉴于暂时未掌握模板,没有翻译最后一段
|
2015-07-17 19:05:35 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
7c3461f950
|
headers.rst: 重排
「1.1. #define 保护」变更为 1.2 节,「1.3. 内联函数」变更为 1.4 节
删除了已经失效的「1.2. 头文件依赖」和「1.4. -inl.h 文件」章节
|
2015-07-17 15:12:20 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
1940a92b35
|
heasers.rst: 更新「1. 6 #include 的路径及顺序」
此外在中文段落和代码块插入空行,以免前者在 GitHub 上被渲染成斜体。
Signed-off-by: acgtyrant <acgtyrant@gmail.com>
|
2015-07-17 14:50:09 +08:00 |
|
David
|
71444f943b
|
Update google-cpp-styleguide/headers.rst
|
2013-02-26 14:11:04 +08:00 |
|
yulefox
|
64306bc234
|
upload google-cpp-styleguide
|
2012-07-17 12:47:54 +08:00 |
|