Isaac Ge
|
89d16329a7
|
formatting.rst: 更新章节「8.19. 垂直留白」
|
2015-07-28 19:24:10 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
bf3f4f81d8
|
formatting.rst: 更新章节「8.17. 名字空间格式化」
|
2015-07-28 19:15:49 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
5f66837b99
|
formatting.rst: 更新章节「8.13. 变量及数组初始化」
|
2015-07-28 19:11:02 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
68ce19efae
|
formatting.rst: 更新章节「8.12. 函数返回值」
|
2015-07-28 18:55:55 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
6edc58fc1b
|
formatting.rst: 更新章节「8.11. 布尔表达式」
|
2015-07-28 18:15:13 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
5b7cc433b0
|
formatting.rst: 更新章节「8.9. 循环和开关选择语句」
|
2015-07-28 17:57:11 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
22e659f827
|
formatting.rst: 新翻译章节「8.7. 列表初始化格式」
|
2015-07-24 20:06:51 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
917a867ddb
|
formatting.rst: 重新翻译章节「8.6. 函数调用」
顺便修正「8.5. Lambda 表达式」中一处错误
|
2015-07-24 19:54:51 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
4084bde3ee
|
formatting.rst: 重排
在中文段落和代码块插入空行,以免前者在 GitHub 上被渲染成斜体。
|
2015-07-23 22:20:26 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
e28f4b0ca5
|
formatting.rst: 新翻译章节「8.5. Lambda 表达式」
|
2015-07-23 22:02:18 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
2feb867eea
|
formatting.rst: 更新章节「8.4 函数声明与定义」
|
2015-07-23 21:53:34 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
c4fa170049
|
formatting.rst: 更新章节「8.2. 非 ASCII 字符」
|
2015-07-23 21:36:52 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
3c3ea940bc
|
end.rst: 更新
删除 credit, 毕竟原文已经没有了
|
2015-07-23 20:26:56 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
70aeebb0af
|
comments.rst: 新翻译章节「7.9. 弃用注释」
|
2015-07-23 20:21:17 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
4468cb9527
|
naming.rst: 更新章节「6.6. 函数命名」
暂时不译一处
顺便修正章节「6.5. 常量命名」一处排版失误
|
2015-07-23 19:55:29 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
050fe42694
|
naming.rst: 更新章节「6.5. 常量命名」
|
2015-07-23 19:40:10 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
e897a41b88
|
naming.rst: 更新章节「6.4. 变量命名」
|
2015-07-23 19:35:54 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
38a06fc924
|
naming.rst: 更新章节「6.2. 文件命名」
|
2015-07-23 19:29:15 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
bdcb637662
|
naming.rst: 重新翻译章节「6.1. 通用命名规则」
|
2015-07-23 17:42:55 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
dafc17f6a5
|
others.rst: 增加「译者(acgtyrant)笔记」
顺便修正一处 typo, 补缩进
|
2015-07-22 22:19:39 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
e89c3112d7
|
others.rst: 新翻译章节「5.24. C++11」
|
2015-07-22 20:42:24 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
f584bfd6c4
|
others.rst: 更新章节「5.23. Boost 库」
不翻译库列表
|
2015-07-22 20:15:18 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
66b43d7c54
|
others.rst: 新翻译章节「5.21. Lambda 表达式」
顺便在「5.20 列表初始化」补上 .. tip::
|
2015-07-22 19:08:51 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
7683506517
|
others.rst: 新翻译章节「5.20. 列表初始化」
|
2015-07-22 17:50:52 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
5d882f89dc
|
others.rst: 新翻译章节「5.19. auto」
|
2015-07-22 17:27:50 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
568024360a
|
others.rst 更新章节「5.18. sizeof」
|
2015-07-22 16:18:46 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
3c34a7e2d7
|
others.rst: 更新章节「5.17. 0, nullptr 和 NULL」
|
2015-07-22 15:57:25 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
8475e545b3
|
others.rst: 更新章节「5.14. 整型」
|
2015-07-22 15:42:11 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
d1764cef50
|
scoping.rst: 修正一处翻译
@innocentim 指出 "deprecated" 意为「不宜用」,并非「禁用」。《C++ Primer 中文版(第五版)》就错翻译成「取消」了。
特此修正!
|
2015-07-21 17:09:39 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
315838f5ee
|
others.rst: 新翻译章节「5.13. constexpr 用法」
暂时不会译两处
|
2015-07-21 16:52:06 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
40be6fdcae
|
others.rst: 更新章节「5.12. const 用法」
|
2015-07-21 16:00:50 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
a2e9b55dea
|
others.rst: 更新章节「5.9. 类型转换」
翻译好内容时再正式处理内部链接的格式化
|
2015-07-21 15:49:32 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
a81ad5a529
|
others.rst: 重新翻译章节「5.7. 异常」
顺便修正一处 typo
暂时不会译若干处
没有重新翻译结论部分
|
2015-07-21 15:32:10 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
162b6e4495
|
others.rst: 更新章节「5.5. 变长数组和 alloca()」
|
2015-07-20 23:01:49 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
b4fd3442b3
|
others.rst: 更新章节「5.3. 函数重载」
补充一处译注
优化一处措辞
|
2015-07-20 15:26:37 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
30ec767a24
|
others.rst: 更新章节「5.1. 引用参数」
托 @innocentim 之助,完善一处翻译,在此致谢
顺便消灭一处 typo
|
2015-07-20 15:21:14 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
6879c32602
|
others.rst: 重新翻译章节「5.4. 缺省参数」
|
2015-07-20 15:07:46 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
84201cca27
|
others.rst: 更新章节「5.3. 函数重载」
|
2015-07-19 22:41:17 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
4748fefdad
|
others.rst: 更新章节「5.1. 引用参数」
|
2015-07-19 22:20:41 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
0cd8713c55
|
others.rst: 重排
* 在遗漏的中文段落和代码块之间补上空行。
* 补格式化新增章节的标题
* 修正 5.17. 0, ``nullptr`` 和 ``NULL`` 标题的错误格式
|
2015-07-18 16:53:26 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
13f5ff8509
|
others.rst: 重排
新增章节:
* 5.2. 右值引用
* 5.13. ``constexpr`` 用法
* 5.19. auto
* 5.20. 列表初始化
* 5.21. Lambda 表达式
* 5.22. 模板元编程
* 5.24. C++11
此外在中文段落和代码块插入空行,以免前者在 GitHub 上被渲染成斜体。
|
2015-07-18 16:42:56 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
0bdd9baa40
|
magic.rst: 补翻译 mutability 为「可变性」
多谢 Shao Cheng 提意见:https://twitter.com/cafe2code/status/622318678542053376
|
2015-07-18 16:32:59 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
5ac7fbd56b
|
magic.rst: 补格式化「译者(acgtyrant)笔记」标题
|
2015-07-18 16:18:19 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
a46bf8e404
|
magic.rst: 增加「译者(acgtyrant)笔记」
|
2015-07-18 16:16:26 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
b1b252c2a2
|
magic.rst: 重新翻译章节「4.1. 所有权与智能指针」
|
2015-07-18 16:08:47 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
517f71116a
|
magic.rst: 更新章节「4.2. cpplint」
|
2015-07-18 11:13:46 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
7ee5ca7268
|
scoping.rst: 重排
在中文段落和代码块插入空行,以免前者在 GitHub 上被渲染成斜体。
|
2015-07-17 22:53:25 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
fc0f6233ab
|
scoping.rst: 增加「译者(acgtyrant)笔记」
|
2015-07-17 22:52:19 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
667dd50654
|
scoping.rst: 重新翻译章节「2.5. 静态和全局变量」
|
2015-07-17 22:50:34 +08:00 |
|
Isaac Ge
|
bfac7e18ed
|
scoping.rst: 更新章节「2.4. 命名空间」
此外在中文段落和代码块插入空行,以免前者在 GitHub 上被渲染成斜体。
|
2015-07-17 22:23:26 +08:00 |
|