Commit Graph

110 Commits

Author SHA1 Message Date
Isaac Ge
89d16329a7 formatting.rst: 更新章节「8.19. 垂直留白」 2015-07-28 19:24:10 +08:00
Isaac Ge
bf3f4f81d8 formatting.rst: 更新章节「8.17. 名字空间格式化」 2015-07-28 19:15:49 +08:00
Isaac Ge
5f66837b99 formatting.rst: 更新章节「8.13. 变量及数组初始化」 2015-07-28 19:11:02 +08:00
Isaac Ge
68ce19efae formatting.rst: 更新章节「8.12. 函数返回值」 2015-07-28 18:55:55 +08:00
Isaac Ge
6edc58fc1b formatting.rst: 更新章节「8.11. 布尔表达式」 2015-07-28 18:15:13 +08:00
Isaac Ge
5b7cc433b0 formatting.rst: 更新章节「8.9. 循环和开关选择语句」 2015-07-28 17:57:11 +08:00
Isaac Ge
22e659f827 formatting.rst: 新翻译章节「8.7. 列表初始化格式」 2015-07-24 20:06:51 +08:00
Isaac Ge
917a867ddb formatting.rst: 重新翻译章节「8.6. 函数调用」
顺便修正「8.5. Lambda 表达式」中一处错误
2015-07-24 19:54:51 +08:00
Isaac Ge
4084bde3ee formatting.rst: 重排
在中文段落和代码块插入空行,以免前者在 GitHub 上被渲染成斜体。
2015-07-23 22:20:26 +08:00
Isaac Ge
e28f4b0ca5 formatting.rst: 新翻译章节「8.5. Lambda 表达式」 2015-07-23 22:02:18 +08:00
Isaac Ge
2feb867eea formatting.rst: 更新章节「8.4 函数声明与定义」 2015-07-23 21:53:34 +08:00
Isaac Ge
c4fa170049 formatting.rst: 更新章节「8.2. 非 ASCII 字符」 2015-07-23 21:36:52 +08:00
Isaac Ge
3c3ea940bc end.rst: 更新
删除 credit, 毕竟原文已经没有了
2015-07-23 20:26:56 +08:00
Isaac Ge
70aeebb0af comments.rst: 新翻译章节「7.9. 弃用注释」 2015-07-23 20:21:17 +08:00
Isaac Ge
4468cb9527 naming.rst: 更新章节「6.6. 函数命名」
暂时不译一处

顺便修正章节「6.5. 常量命名」一处排版失误
2015-07-23 19:55:29 +08:00
Isaac Ge
050fe42694 naming.rst: 更新章节「6.5. 常量命名」 2015-07-23 19:40:10 +08:00
Isaac Ge
e897a41b88 naming.rst: 更新章节「6.4. 变量命名」 2015-07-23 19:35:54 +08:00
Isaac Ge
38a06fc924 naming.rst: 更新章节「6.2. 文件命名」 2015-07-23 19:29:15 +08:00
Isaac Ge
bdcb637662 naming.rst: 重新翻译章节「6.1. 通用命名规则」 2015-07-23 17:42:55 +08:00
Isaac Ge
dafc17f6a5 others.rst: 增加「译者(acgtyrant)笔记」
顺便修正一处 typo, 补缩进
2015-07-22 22:19:39 +08:00
Isaac Ge
e89c3112d7 others.rst: 新翻译章节「5.24. C++11」 2015-07-22 20:42:24 +08:00
Isaac Ge
f584bfd6c4 others.rst: 更新章节「5.23. Boost 库」
不翻译库列表
2015-07-22 20:15:18 +08:00
Isaac Ge
66b43d7c54 others.rst: 新翻译章节「5.21. Lambda 表达式」
顺便在「5.20 列表初始化」补上 .. tip::
2015-07-22 19:08:51 +08:00
Isaac Ge
7683506517 others.rst: 新翻译章节「5.20. 列表初始化」 2015-07-22 17:50:52 +08:00
Isaac Ge
5d882f89dc others.rst: 新翻译章节「5.19. auto」 2015-07-22 17:27:50 +08:00
Isaac Ge
568024360a others.rst 更新章节「5.18. sizeof」 2015-07-22 16:18:46 +08:00
Isaac Ge
3c34a7e2d7 others.rst: 更新章节「5.17. 0, nullptr 和 NULL」 2015-07-22 15:57:25 +08:00
Isaac Ge
8475e545b3 others.rst: 更新章节「5.14. 整型」 2015-07-22 15:42:11 +08:00
Isaac Ge
d1764cef50 scoping.rst: 修正一处翻译
@innocentim 指出 "deprecated" 意为「不宜用」,并非「禁用」。《C++ Primer 中文版(第五版)》就错翻译成「取消」了。

特此修正!
2015-07-21 17:09:39 +08:00
Isaac Ge
315838f5ee others.rst: 新翻译章节「5.13. constexpr 用法」
暂时不会译两处
2015-07-21 16:52:06 +08:00
Isaac Ge
40be6fdcae others.rst: 更新章节「5.12. const 用法」 2015-07-21 16:00:50 +08:00
Isaac Ge
a2e9b55dea others.rst: 更新章节「5.9. 类型转换」
翻译好内容时再正式处理内部链接的格式化
2015-07-21 15:49:32 +08:00
Isaac Ge
a81ad5a529 others.rst: 重新翻译章节「5.7. 异常」
顺便修正一处 typo

暂时不会译若干处

没有重新翻译结论部分
2015-07-21 15:32:10 +08:00
Isaac Ge
162b6e4495 others.rst: 更新章节「5.5. 变长数组和 alloca()」 2015-07-20 23:01:49 +08:00
Isaac Ge
b4fd3442b3 others.rst: 更新章节「5.3. 函数重载」
补充一处译注

优化一处措辞
2015-07-20 15:26:37 +08:00
Isaac Ge
30ec767a24 others.rst: 更新章节「5.1. 引用参数」
托 @innocentim 之助,完善一处翻译,在此致谢

顺便消灭一处 typo
2015-07-20 15:21:14 +08:00
Isaac Ge
6879c32602 others.rst: 重新翻译章节「5.4. 缺省参数」 2015-07-20 15:07:46 +08:00
Isaac Ge
84201cca27 others.rst: 更新章节「5.3. 函数重载」 2015-07-19 22:41:17 +08:00
Isaac Ge
4748fefdad others.rst: 更新章节「5.1. 引用参数」 2015-07-19 22:20:41 +08:00
Isaac Ge
0cd8713c55 others.rst: 重排
* 在遗漏的中文段落和代码块之间补上空行。
* 补格式化新增章节的标题
* 修正 5.17. 0, ``nullptr`` 和 ``NULL`` 标题的错误格式
2015-07-18 16:53:26 +08:00
Isaac Ge
13f5ff8509 others.rst: 重排
新增章节:

* 5.2. 右值引用
* 5.13. ``constexpr`` 用法
* 5.19. auto
* 5.20. 列表初始化
* 5.21. Lambda 表达式
* 5.22. 模板元编程
* 5.24. C++11

此外在中文段落和代码块插入空行,以免前者在 GitHub 上被渲染成斜体。
2015-07-18 16:42:56 +08:00
Isaac Ge
0bdd9baa40 magic.rst: 补翻译 mutability 为「可变性」
多谢 Shao Cheng 提意见:https://twitter.com/cafe2code/status/622318678542053376
2015-07-18 16:32:59 +08:00
Isaac Ge
5ac7fbd56b magic.rst: 补格式化「译者(acgtyrant)笔记」标题 2015-07-18 16:18:19 +08:00
Isaac Ge
a46bf8e404 magic.rst: 增加「译者(acgtyrant)笔记」 2015-07-18 16:16:26 +08:00
Isaac Ge
b1b252c2a2 magic.rst: 重新翻译章节「4.1. 所有权与智能指针」 2015-07-18 16:08:47 +08:00
Isaac Ge
517f71116a magic.rst: 更新章节「4.2. cpplint」 2015-07-18 11:13:46 +08:00
Isaac Ge
7ee5ca7268 scoping.rst: 重排
在中文段落和代码块插入空行,以免前者在 GitHub 上被渲染成斜体。
2015-07-17 22:53:25 +08:00
Isaac Ge
fc0f6233ab scoping.rst: 增加「译者(acgtyrant)笔记」 2015-07-17 22:52:19 +08:00
Isaac Ge
667dd50654 scoping.rst: 重新翻译章节「2.5. 静态和全局变量」 2015-07-17 22:50:34 +08:00
Isaac Ge
bfac7e18ed scoping.rst: 更新章节「2.4. 命名空间」
此外在中文段落和代码块插入空行,以免前者在 GitHub 上被渲染成斜体。
2015-07-17 22:23:26 +08:00