# 设计数据密集型应用 - 中文翻译 

- 作者: [Martin Kleppmann](https://martin.kleppmann.com)
- 原名:[《Designing Data-Intensive Applications》](http://shop.oreilly.com/product/0636920032175.do)
- 译者:[冯若航](https://vonng.com) ([@Vonng](https://vonng.com/en/))
- 校订: [@yingang](https://github.com/yingang)
- 繁体:[繁體中文版本](zh-tw/README.md) by  [@afunTW](https://github.com/afunTW)


> 使用 [Typora](https://www.typora.io)、[Gitbook](https://vonng.gitbook.io/vonng/),[Github Pages](https://vonng.github.io/ddia)以获取最佳阅读体验。
> 
> 本地:你可在项目根目录中执行`make`,并通过浏览器阅读([在线预览](http://ddia.vonng.com/#/))。

## 译序

> 不懂数据库的全栈工程师不是好架构师
>
> —— Vonng

现今,尤其是在互联网领域,大多数应用都属于数据密集型应用。本书从底层数据结构到顶层架构设计,将数据系统设计中的精髓娓娓道来。其中的宝贵经验无论是对架构师,DBA、还是后端工程师、甚至产品经理都会有帮助。

这是一本理论结合实践的书,书中很多问题,译者在实际场景中都曾遇到过,读来让人击节扼腕。如果能早点读到这本书,该少走多少弯路啊!

这也是一本深入浅出的书,讲述概念的来龙去脉而不是卖弄定义,介绍事物发展演化历程而不是事实堆砌,将复杂的概念讲述的浅显易懂,但又直击本质不失深度。每章最后的引用质量非常好,是深入学习各个主题的绝佳索引。

本书为数据系统的设计、实现、与评价提供了很好的概念框架。读完并理解本书内容后,读者可以轻松看破大多数的技术忽悠,与技术砖家撕起来虎虎生风🤣。

这是2017年译者读过最好的一本技术类书籍,这么好的书没有中文翻译,实在是遗憾。某不才,愿为先进技术文化的传播贡献一分力量。既可以深入学习有趣的技术主题,又可以锻炼中英文语言文字功底,何乐而不为?


## 前言

> 在我们的社会中,技术是一种强大的力量。数据、软件、通信可以用于坏的方面:不公平的阶级固化,损害公民权利,保护既得利益集团。但也可以用于好的方面:让底层人民发出自己的声音,让每个人都拥有机会,避免灾难。本书献给所有将技术用于善途的人们。

---------

> 计算是一种流行文化,流行文化鄙视历史。 流行文化关乎个体身份和参与感,但与合作无关。流行文化活在当下,也与过去和未来无关。 我认为大部分(为了钱)编写代码的人就是这样的, 他们不知道自己的文化来自哪里。                         
>
>  ——阿兰·凯接受Dobb博士的杂志采访时(2012年)


## 目录

### [序言](preface.md)

### [第一部分:数据系统的基石](part-i.md)

* [第一章:可靠性、可伸缩性、可维护性](ch1.md)
    * [关于数据系统的思考](ch1.md#关于数据系统的思考)
    * [可靠性](ch1.md#可靠性)
    * [可伸缩性](ch1.md#可伸缩性)
    * [可维护性](ch1.md#可维护性)
    * [本章小结](ch1.md#本章小结)
* [第二章:数据模型与查询语言](ch2.md)
    * [关系模型与文档模型](ch2.md#关系模型与文档模型)
    * [数据查询语言](ch2.md#数据查询语言)
    * [图数据模型](ch2.md#图数据模型)
    * [本章小结](ch2.md#本章小结)
* [第三章:存储与检索](ch3.md)
    * [驱动数据库的数据结构](ch3.md#驱动数据库的数据结构)
    * [事务处理还是分析?](ch3.md#事务处理还是分析?)
    * [列式存储](ch3.md#列式存储)
    * [本章小结](ch3.md#本章小结)
* [第四章:编码与演化](ch4.md)
    * [编码数据的格式](ch4.md#编码数据的格式)
    * [数据流的类型](ch4.md#数据流的类型)
    * [本章小结](ch4.md#本章小结)

### [第二部分:分布式数据](part-ii.md)

* [第五章:复制](ch5.md)
    * [领导者与追随者](ch5.md#领导者与追随者)
    * [复制延迟问题](ch5.md#复制延迟问题)
    * [多主复制](ch5.md#多主复制)
    * [无主复制](ch5.md#无主复制)
    * [本章小结](ch5.md#本章小结)
* [第六章:分区](ch6.md)
    * [分区与复制](ch6.md#分区与复制)
    * [键值数据的分区](ch6.md#键值数据的分区)
    * [分区与次级索引](ch6.md#分区与次级索引)
    * [分区再平衡](ch6.md#分区再平衡)
    * [请求路由](ch6.md#请求路由)
    * [本章小结](ch6.md#本章小结)
* [第七章:事务](ch7.md)
    * [事务的棘手概念](ch7.md#事务的棘手概念)
    * [弱隔离级别](ch7.md#弱隔离级别)
    * [可串行化](ch7.md#可串行化)
    * [本章小结](ch7.md#本章小结)
* [第八章:分布式系统的麻烦](ch8.md)
    * [故障与部分失效](ch8.md#故障与部分失效)
    * [不可靠的网络](ch8.md#不可靠的网络)
    * [不可靠的时钟](ch8.md#不可靠的时钟)
    * [知识、真相与谎言](ch8.md#知识、真相与谎言)
    * [本章小结](ch8.md#本章小结)
* [第九章:一致性与共识](ch9.md)
    * [一致性保证](ch9.md#一致性保证)
    * [线性一致性](ch9.md#线性一致性)
    * [顺序保证](ch9.md#顺序保证)
    * [分布式事务与共识](ch9.md#分布式事务与共识)
    * [本章小结](ch9.md#本章小结)

### [第三部分:衍生数据](part-iii.md)

* [第十章:批处理](ch10.md)
    * [使用Unix工具的批处理](ch10.md#使用Unix工具的批处理)
    * [MapReduce和分布式文件系统](ch10.md#MapReduce和分布式文件系统)
    * [MapReduce之后](ch10.md#MapReduce之后)
    * [本章小结](ch10.md#本章小结)
* [第十一章:流处理](ch11.md)
    * [传递事件流](ch11.md#传递事件流)
    * [数据库与流](ch11.md#数据库与流)
    * [流处理](ch11.md#流处理)
    * [本章小结](ch11.md#本章小结)
* [第十二章:数据系统的未来](ch12.md)
    * [数据集成](ch12.md#数据集成)
    * [分拆数据库](ch12.md#分拆数据库)
    * [将事情做正确](ch12.md#将事情做正确)
    * [做正确的事情](ch12.md#做正确的事情)
    * [本章小结](ch12.md#本章小结)

### [术语表](glossary.md)

### [后记](colophon.md)


## 法律声明

从原作者处得知,已经有简体中文的翻译计划,将于2018年末完成。[购买地址](https://search.jd.com/Search?keyword=设计数据密集型应用)

译者纯粹出于**学习目的**与**个人兴趣**翻译本书,不追求任何经济利益。

译者保留对此版本译文的署名权,其他权利以原作者和出版社的主张为准。

本译文只供学习研究参考之用,不得公开传播发行或用于商业用途。有能力阅读英文书籍者请购买正版支持。

## 贡献

0. 全文校订 by [@yingang](https://github.com/yingang)
1. [序言初翻修正](https://github.com/Vonng/ddia/commit/afb5edab55c62ed23474149f229677e3b42dfc2c) by [@seagullbird](https://github.com/Vonng/ddia/commits?author=seagullbird)
2. [第一章语法标点校正](https://github.com/Vonng/ddia/commit/973b12cd8f8fcdf4852f1eb1649ddd9d187e3644) by [@nevertiree](https://github.com/Vonng/ddia/commits?author=nevertiree)
3. [第六章部分校正](https://github.com/Vonng/ddia/commit/d4eb0852c0ec1e93c8aacc496c80b915bb1e6d48) 与[第十章的初翻](https://github.com/Vonng/ddia/commit/9de8dbd1bfe6fbb03b3bf6c1a1aa2291aed2490e) by @[MuAlex](https://github.com/Vonng/ddia/commits?author=MuAlex) 
4. [第一部分](part-i.md)前言,[ch2](ch2.md)校正 by [@jiajiadebug](https://github.com/Vonng/ddia/commits?author=jiajiadebug)
5. [词汇表](glossary.md)、[后记](colophon.md)关于野猪的部分 by @[Chowss](https://github.com/Vonng/ddia/commits?author=Chowss)
6. [繁體中文](https://github.com/Vonng/ddia/pulls)版本与转换脚本 by [@afunTW](https://github.com/afunTW)
7. 感谢所有作出贡献,提出意见的朋友们:

<details>
<summary><a href="https://github.com/Vonng/ddia/pulls">Pull Requests</a> & <a href="https://github.com/Vonng/ddia/issues">Issues</a></summary>

| ISSUE & Pull Requests                          | USER                                                         | Title                                                        |
| ----------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------ |
|  [153](https://github.com/Vonng/ddia/pull/153)  |  [@DavidZhiXing](https://github.com/DavidZhiXing)  |   ch9: 修正缩略图的错别字  |
|  [152](https://github.com/Vonng/ddia/pull/152)  |  [@ZvanYang](https://github.com/ZvanYang)  |   ch7: 除重->去重  |
|  [151](https://github.com/Vonng/ddia/pull/151)  |  [@ZvanYang](https://github.com/ZvanYang)  |   ch5: 修订sibling相关的翻译  |
|  [147](https://github.com/Vonng/ddia/pull/147)  |  [@ZvanYang](https://github.com/ZvanYang)  |   ch5: 更正一处不准确的翻译  |
|  [145](https://github.com/Vonng/ddia/pull/145)  |  [@Hookey](https://github.com/Hookey)  |   识别了当前简繁转译过程中处理不当的地方,暂通过转换脚本规避  |
|  [144](https://github.com/Vonng/ddia/issues/144)  |  [@secret4233](https://github.com/secret4233)  |   ch7: 不翻译`next-key locking`  |
|  [143](https://github.com/Vonng/ddia/issues/143)  |  [@imcheney](https://github.com/imcheney)  |   ch3: 更新残留的机翻段落  |
|  [142](https://github.com/Vonng/ddia/issues/142)  |  [@XIJINIAN](https://github.com/XIJINIAN)  |   建议去除段首的制表符  |
|  [141](https://github.com/Vonng/ddia/issues/141)  |  [@Flyraty](https://github.com/Flyraty)  |   ch5: 发现一处错误格式的章节引用  |
|  [140](https://github.com/Vonng/ddia/pull/140)  |  [@Bowser1704](https://github.com/Bowser1704)  |   ch5: 修正章节Summary中多处不通顺的翻译  |
|  [139](https://github.com/Vonng/ddia/pull/139)  |  [@Bowser1704](https://github.com/Bowser1704)  |   ch2&ch3: 修正多处不通顺的或错误的翻译  |
|  [137](https://github.com/Vonng/ddia/pull/137)  |  [@fuxuemingzhu](https://github.com/fuxuemingzhu)  |   ch5&ch6: 优化多处不通顺的或错误的翻译  |
|  [134](https://github.com/Vonng/ddia/pull/134)  |  [@fuxuemingzhu](https://github.com/fuxuemingzhu)  |   ch4: 优化多处不通顺的或错误的翻译  |
|  [133](https://github.com/Vonng/ddia/pull/133)  |  [@fuxuemingzhu](https://github.com/fuxuemingzhu)  |   ch3: 优化多处错误的或不通顺的翻译  |
|  [132](https://github.com/Vonng/ddia/pull/132)  |  [@fuxuemingzhu](https://github.com/fuxuemingzhu)  |   ch3: 优化一处容易产生歧义的翻译  |
|  [131](https://github.com/Vonng/ddia/pull/131)  |  [@rwwg4](https://github.com/rwwg4)  |   ch6: 修正两处错误的翻译  |
|  [129](https://github.com/Vonng/ddia/pull/129)  |  [@anaer](https://github.com/anaer)  |   ch4: 修正两处强调文本和四处代码变量名称  |
|  [128](https://github.com/Vonng/ddia/pull/128)  |  [@meilin96](https://github.com/meilin96)  |   ch5: 修正一处错误的引用  |
|  [126](https://github.com/Vonng/ddia/pull/126)  |  [@cwr31](https://github.com/cwr31)  |   ch10: 修正一处错误的翻译(功能 -> 函数)  |
|  [125](https://github.com/Vonng/ddia/pull/125)  |  [@dch1228](https://github.com/dch1228)  |   ch2: 优化 how best 的翻译(如何以最佳方式)  |
|  [124](https://github.com/Vonng/ddia/pull/124)  |  [@yingang](https://github.com/yingang)  |   translation updates (chapter 10)  |
|  [123](https://github.com/Vonng/ddia/pull/123)  |  [@yingang](https://github.com/yingang)  |   translation updates (chapter 9, TOC in readme, glossary, etc.)  |
|  [121](https://github.com/Vonng/ddia/pull/121)  |  [@yingang](https://github.com/yingang)  |   translation updates (chapter 5 to chapter 8)  |
|  [120](https://github.com/Vonng/ddia/pull/120)  |  [@jiong-han](https://github.com/jiong-han)  |   Typo fix: 呲之以鼻 -> 嗤之以鼻  |
|  [119](https://github.com/Vonng/ddia/pull/119)  |  [@cclauss](https://github.com/cclauss)  |   Streamline file operations in convert()  |
|  [118](https://github.com/Vonng/ddia/pull/118)  |  [@yingang](https://github.com/yingang)  |   translation updates (chapter 2 to chapter 4)  |
|  [117](https://github.com/Vonng/ddia/pull/117)  |  [@feeeei](https://github.com/feeeei)  |   统一每章的标题格式  |
|  [115](https://github.com/Vonng/ddia/pull/115)  |  [@NageNalock](https://github.com/NageNalock)  |   第七章病句修改: 重复词语  |
|  [114](https://github.com/Vonng/ddia/pull/114)  |  [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing)  |   Update README.md: correct the book name  |
|  [113](https://github.com/Vonng/ddia/pull/113)  |  [@lpxxn](https://github.com/lpxxn)  |   修改语句  |
|  [112](https://github.com/Vonng/ddia/pull/112)  |  [@ibyte2011](https://github.com/ibyte2011)  |   Update ch9.md  |
|  [110](https://github.com/Vonng/ddia/pull/110)  |  [@lpxxn](https://github.com/lpxxn)  |   读已写入数据  |
|  [107](https://github.com/Vonng/ddia/pull/107)  |  [@abbychau](https://github.com/abbychau)  |   單調鐘和好死还是赖活着  |
|  [106](https://github.com/Vonng/ddia/pull/106)  |  [@enochii](https://github.com/enochii)  |   typo in ch2: fix braces typo  |
|  [105](https://github.com/Vonng/ddia/pull/105)  |  [@LiminCode](https://github.com/LiminCode)  |   Chronicle translation error  |
|  [104](https://github.com/Vonng/ddia/pull/104)  |  [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing)  |   several advice for better translation  |
|  [103](https://github.com/Vonng/ddia/pull/103)  |  [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing)  |   typo in ch4: should be 完成 rather than 完全  |
|  [102](https://github.com/Vonng/ddia/pull/102)  |  [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing)  |   ch4: better-translation: 扼杀 → 破坏  |
|  [101](https://github.com/Vonng/ddia/pull/101)  |  [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing)  |   typo in Ch4: should be "改变" rathr than "盖面"  |
|  [100](https://github.com/Vonng/ddia/pull/100)  |  [@LiminCode](https://github.com/LiminCode)  |   fix missing translation  |
|  [99 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/99)  |  [@mrdrivingduck](https://github.com/mrdrivingduck)  |   ch6: fix the word rebalancing  |
|  [98 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/98)  |  [@jacklightChen](https://github.com/jacklightChen)  |   fix ch7.md: fix wrong references  |
|  [97 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/97)  |  [@jenac](https://github.com/jenac)  |   96  |
|  [96 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/96)  |  [@PragmaTwice](https://github.com/PragmaTwice)  |   ch2: fix typo about 'may or may not be'  |
|  [95 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/95)  |  [@EvanMu96](https://github.com/EvanMu96)  |   fix translation of "the battle cry" in ch5  |
|  [94 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/94)  |  [@kemingy](https://github.com/kemingy)  |   ch6: fix markdown and punctuations  |
|  [93 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/93)  |  [@kemingy](https://github.com/kemingy)  |   ch5: fix markdown and some typos  |
|  [92 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/92)  |  [@Gilbert1024](https://github.com/Gilbert1024)  |   Merge pull request #1 from Vonng/master  |
|  [88 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/88)  |  [@kemingy](https://github.com/kemingy)  |   fix typo for ch1, ch2, ch3, ch4  |
|  [87 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/87)  |  [@wynn5a](https://github.com/wynn5a)  |   Update ch3.md  |
|  [86 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/86)  |  [@northmorn](https://github.com/northmorn)  |   Update ch1.md  |
|  [85 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/85)  |  [@sunbuhui](https://github.com/sunbuhui)  |   fix ch2.md: fix ch2 ambiguous translation  |
|  [84 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/84)  |  [@ganler](https://github.com/ganler)  |   Fix translation: use up  |
|  [83 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/83)  |  [@afunTW](https://github.com/afunTW)  |   Using OpenCC to convert from zh-cn to zh-tw  |
|  [82 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/82)  |  [@kangni](https://github.com/kangni)  |   fix gitbook url  |
|  [78 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/78)  |  [@hanyu2](https://github.com/hanyu2)  |   Fix unappropriated translation  |
|  [77 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/77)  |  [@Ozarklake](https://github.com/Ozarklake)  |   fix typo  |
|  [75 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/75)  |  [@2997ms](https://github.com/2997ms)  |   Fix typo  |
|  [74 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/74)  |  [@2997ms](https://github.com/2997ms)  |   Update ch9.md  |
|  [70 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/70)  |  [@2997ms](https://github.com/2997ms)  |   Update ch7.md  |
|  [67 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/67)  |  [@jiajiadebug](https://github.com/jiajiadebug)  |   fix issues in ch2 - ch9 and glossary  |
|  [66 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/66)  |  [@blindpirate](https://github.com/blindpirate)  |   Fix typo  |
|  [63 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/63)  |  [@haifeiWu](https://github.com/haifeiWu)  |   Update ch10.md  |
|  [62 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/62)  |  [@ych](https://github.com/ych)  |   fix ch1.md typesetting problem  |
|  [61 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/61)  |  [@xianlaioy](https://github.com/xianlaioy)  |   docs:钟-->种,去掉ou  |
|  [60 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/60)  |  [@Zombo1296](https://github.com/Zombo1296)  |   否则 -> 或者  |
|  [59 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/59)  |  [@AlexanderMisel](https://github.com/AlexanderMisel)  |   呼叫->调用,显着->显著  |
|  [58 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/58)  |  [@ibyte2011](https://github.com/ibyte2011)  |   Update ch8.md  |
|  [55 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/55)  |  [@saintube](https://github.com/saintube)  |   ch8: 修改链接错误  |
|  [54 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/54)  |  [@Panmax](https://github.com/Panmax)  |   Update ch2.md  |
|  [53 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/53)  |  [@ibyte2011](https://github.com/ibyte2011)  |   Update ch9.md  |
|  [52 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/52)  |  [@hecenjie](https://github.com/hecenjie)  |   Update ch1.md  |
|  [51 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/51)  |  [@latavin243](https://github.com/latavin243)  |   fix 修正ch3 ch4几处翻译  |
|  [50 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/50)  |  [@AlexZFX](https://github.com/AlexZFX)  |   几个疏漏和格式错误  |
|  [49 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/49)  |  [@haifeiWu](https://github.com/haifeiWu)  |   Update ch1.md  |
|  [48 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/48)  |  [@scaugrated](https://github.com/scaugrated)  |   fix typo  |
|  [47 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/47)  |  [@lzwill](https://github.com/lzwill)  |   Fixed typos in ch2  |
|  [45 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/45)  |  [@zenuo](https://github.com/zenuo)  |   删除一个多余的右括号  |
|  [44 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/44)  |  [@akxxsb](https://github.com/akxxsb)  |   修正第七章底部链接错误  |
|  [43 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/43)  |  [@baijinping](https://github.com/baijinping)  |   "更假简单"->"更加简单"  |
|  [42 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/42)  |  [@tisonkun](https://github.com/tisonkun)  |   修复 ch1 中的无序列表格式  |
|  [38 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/38)  |  [@renjie-c](https://github.com/renjie-c)  |   纠正多处的翻译小错误  |
|  [37 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/37)  |  [@tankilo](https://github.com/tankilo)  |   fix translation mistakes in ch4.md   |
|  [36 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/36)  |  [@wwek](https://github.com/wwek)  |   1.修复多个链接错误 2.名词优化修订 3.错误修订  |
|  [35 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/35)  |  [@wwek](https://github.com/wwek)  |   fix ch7.md  to ch8.md  link error  |
|  [34 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/34)  |  [@wwek](https://github.com/wwek)  |   Merge pull request #1 from Vonng/master  |
|  [33 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/33)  |  [@wwek](https://github.com/wwek)  |   fix part-ii.md link error  |
|  [32 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/32)  |  [@JCYoky](https://github.com/JCYoky)  |   Update ch2.md  |
|  [31 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/31)  |  [@elsonLee](https://github.com/elsonLee)  |   Update ch7.md  |
|  [26 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/26)  |  [@yjhmelody](https://github.com/yjhmelody)  |   修复一些明显错误  |
|  [25 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/25)  |  [@lqbilbo](https://github.com/lqbilbo)  |   修复链接错误  |
|  [24 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/24)  |  [@artiship](https://github.com/artiship)  |   修改词语顺序  |
|  [23 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/23)  |  [@artiship](https://github.com/artiship)  |   修正错别字  |
|  [22 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/22)  |  [@artiship](https://github.com/artiship)  |   纠正翻译错误  |
|  [21 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/21)  |  [@zhtisi](https://github.com/zhtisi)  |    修正目录和本章标题不符的情况  |
|  [20 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/20)  |  [@rentiansheng](https://github.com/rentiansheng)  |   Update ch7.md  |
|  [19 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/19)  |  [@LHRchina](https://github.com/LHRchina)  |   修复语句小bug  |
|  [16 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/16)  |  [@MuAlex](https://github.com/MuAlex)  |   Master  |
|  [15 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/15)  |  [@cg-zhou](https://github.com/cg-zhou)  |   Update translation progress  |
|  [14 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/14)  |  [@cg-zhou](https://github.com/cg-zhou)  |   Translate glossary  |
|  [13 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/13)  |  [@cg-zhou](https://github.com/cg-zhou)  |   详细修改了后记中和印度野猪相关的描述  |
|  [12 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/12)  |  [@ibyte2011](https://github.com/ibyte2011)  |   修改了部分翻译  |
|  [11 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/11)  |  [@jiajiadebug](https://github.com/jiajiadebug)  |   ch2 100%  |
|  [10 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/10)  |  [@jiajiadebug](https://github.com/jiajiadebug)  |   ch2 20%  |
|  [9  ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/9)  |  [@jiajiadebug](https://github.com/jiajiadebug)  |   Preface, ch1, part-i translation minor fixes  |
|  [7  ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/7)  |  [@MuAlex](https://github.com/MuAlex)  |   Ch6 translation pull request  |
|  [6  ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/6)  |  [@MuAlex](https://github.com/MuAlex)  |   Ch6 change version1  |
|  [5  ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/5)  |  [@nevertiree](https://github.com/nevertiree)  |   Chapter 01语法微调  |
|  [2  ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/2)  |  [@seagullbird](https://github.com/seagullbird)  |   序言初翻  |
</details>


## 协议

[CC-BY 4.0](LICENSE)