Commit Graph

46 Commits

Author SHA1 Message Date
Gang Yin
fcd2b77c0c remove redundant spaces 2023-09-24 00:02:42 +08:00
Gang Yin
5cd1cde9ca fix a typo, update zh-tw content 2023-06-27 19:05:53 +08:00
方圆
dafeae03f5
修正标点符号 2023-06-26 20:11:13 +08:00
方圆
c841d19f0d
去掉多余的”在“ 2023-06-26 17:38:40 +08:00
Gang Yin
d5d7cad1ea fix reference lists and bad formatted parentheses, update zh-tw content 2023-06-25 11:44:48 +08:00
谈笑风生间
acecd7f996
Update ch12.md 2023-03-22 01:36:14 -07:00
Gang Yin
ae81a5cac0 fix some usages of comma 2023-03-08 17:20:35 +08:00
Gang Yin
9576f0a847 unify the translation of write skew 2022-10-29 10:34:18 +08:00
Gang Yin
2d54ceb993 update translations of leader and follower 2022-04-26 15:16:28 +08:00
Gang Yin
8547560e62 update text spacing with pangu and some manual adjustments 2022-01-20 22:07:24 +08:00
Gang Yin
072814f29e fix punctuation marks 2022-01-06 10:48:36 +08:00
YIN, Gang
8e78814534
Merge pull request #169 from ZvanYang/patch-17
Update ch12.md
2022-01-01 21:18:19 +08:00
YIN, Gang
d9bbddc32f
Merge pull request #171 from ZvanYang/patch-19
Update ch12.md
2022-01-01 16:51:20 +08:00
Zhaoyang
d8f729be5e
Update ch12.md 2022-01-01 11:20:23 +08:00
Zhaoyang
20d88f0b6a
Update ch12.md 2022-01-01 11:08:04 +08:00
Zhaoyang
91eab7445e
Update ch12.md 2022-01-01 10:01:27 +08:00
Gang Yin
c8ed9a15d0 update punction marks 2021-12-23 10:57:51 +08:00
Gang Yin
0b839e08fc remove consecutive parentheses 2021-12-22 15:50:46 +08:00
Gang Yin
feb7bd3ea6 remove unexpected leading whitespaces in quoted contents 2021-12-13 19:57:26 +08:00
Gang Yin
9b3bd96457 reformat indented content 2021-12-08 14:11:22 +08:00
Gang Yin
a9a7955772 remove unnecessary blank lines and code indentations 2021-12-02 10:24:38 +08:00
Gang Yin
e3f8bb25ed finished re-checking the translation of chapter 3 2021-12-01 21:38:36 +08:00
Gang Yin
98c25413a5 update reference list and translation of you in all chapters 2021-11-29 22:30:45 +08:00
Gang Yin
f4034041fb remove the leading TAB character in almost all paragraphs, suggested by @XIJINIAN 2021-11-22 19:43:33 +08:00
Gang Yin
1d4b5106e2 replace all 二级索引&辅助索引 with 次级索引(secondary index) 2021-10-21 15:28:23 +08:00
Gang Yin
5c6f611c33 fix many wrongly formatted emphasis, again 2021-09-14 22:29:26 +08:00
Gang Yin
fb150bf5e3 fix many wrongly formatted emphasis 2021-09-14 12:05:33 +08:00
Gang Yin
b258b24067 translation updates for chapter 12 2021-08-24 09:22:32 +08:00
Gang Yin
17b2f013e0 translatin update for chapter 12 -- still in progress 2021-08-22 18:57:44 +08:00
Gang Yin
5a68cd84bb translation update for chapter 11 2021-08-22 08:32:15 +08:00
Yin Gang
e2f332b22a fix all the missing links in glossary.md 2021-08-14 23:08:56 +08:00
Vonng
1b7630de53 fix end to end argument translation 2021-08-09 22:09:39 +08:00
Yin Gang
e40b346cd9 finish chapter 7 2021-08-07 13:03:50 +08:00
feeeei
487d22475f 统一每章的标题格式 2021-07-22 14:07:38 +08:00
Vonng
b1d99985af fix #89 可伸缩=>可扩展 2020-10-23 23:37:58 +08:00
wwek
64df024d24 优化:个别词语 以及语序
修复:重复的段落; 加粗后不能对markdown正确解析(例如加粗中包含了括号,那么在加粗结束后增加一个空格)
2019-01-26 19:38:11 +08:00
Vonng
5e96b96b64 ch12 privacy 2018-05-27 16:05:11 +08:00
Vonng
68bad18069 complete ! 2018-05-26 21:48:33 +08:00
Vonng
7822b53baa ch12 66% 2018-05-26 03:58:26 +08:00
Vonng
0d7102774f ch12 45% 2018-05-24 02:49:15 +08:00
Vonng
0e2da35bbe ch11 60% 2018-05-21 04:02:16 +08:00
Vonng
eaa392f5fb part-iii in progress 2018-05-13 18:36:03 +08:00
Vonng
4d15457748 fix: typo 2018-04-13 22:14:04 +08:00
Vonng
fd3cbf5701 part-iii rough trans 2018-03-26 04:18:17 +08:00
Vonng
b70136534e ch10 rough trans 2018-03-26 03:09:34 +08:00
Vonng
caa0ebdce0 refactor: change format to gitbook 2018-03-15 13:39:24 +08:00