Commit Graph

70 Commits

Author SHA1 Message Date
Yen-Kuang Lu
4eac55bf3e
Refine the chapter 2 sentences (#340)
* Add english annotate for special term

Add english annotate for special term

* Update ch2.md

Refine the sentences

* Update ch2.md

Refine sentences

* Update ch2.md

Refine sentence for more comprehensible in Chinese

* Update ch2.md

Refine sentence for more comprehensible in Chinese

* Update ch2.md

Refine sentence for more comprehensible in Chinese

* Update ch2.md

Refine the sentences

* Update ch2.md

Refine sentences as advices

* Update ch1.md

Refine sentences as advices
2024-01-09 10:13:51 +08:00
Gang Yin
d5d7cad1ea fix reference lists and bad formatted parentheses, update zh-tw content 2023-06-25 11:44:48 +08:00
Gang Yin
ae81a5cac0 fix some usages of comma 2023-03-08 17:20:35 +08:00
方圆
f90768f9ec
补充丢失的右括号 2023-03-07 15:26:59 +08:00
Gang Yin
2f4cc0c752 update translation in chapter 2 2023-02-16 21:36:35 +08:00
Ze Wang
74eb54e10e
Fix a mathematical environment issue. 2023-02-16 04:41:37 -05:00
MamaShip
a422ae808c 优化第二章后半部分 2022-09-29 12:40:07 +08:00
MamaShip
0b41a5c52c 优化第二章的部分文字 2022-09-28 18:03:34 +08:00
Gang Yin
cdc2dac8dc update some headlines and footnotes 2022-05-07 17:52:39 +08:00
YIN, Gang
4718ab7f21
Merge pull request #197 from songzhibin97/patch-3
地区、地区-> 地区
2022-04-13 16:21:27 +08:00
songzhibin97
27e2ad759c
Update ch2.md 2022-04-13 14:53:48 +08:00
songzhibin97
3010051104
Update ch2.md 2022-04-13 12:25:49 +08:00
高云峰
99c577c316
fix typo of ch2.md 2022-01-26 23:05:23 +08:00
Gang Yin
6d0ef40db5 fix last commit 2022-01-19 19:51:43 +08:00
Gang Yin
bf82fb3209 update text spacing with pandu and some manual adjustments 2022-01-19 19:42:30 +08:00
Gang Yin
56e22d22e9 update last PR 2022-01-12 09:12:18 +08:00
wuhaifei
401bf6f07d update 2022-01-11 19:59:16 +08:00
wuhaifei
d58d1d2f21 update 2022-01-11 11:33:15 +08:00
wuhaifei
80c4fa526a update 2022-01-10 18:24:08 +08:00
wuhaifei
9fac98b7b2 fix translate error 2022-01-10 18:20:38 +08:00
Gang Yin
bbc7bb8d5a fix punctuation marks 2022-01-06 13:42:44 +08:00
Gang Yin
072814f29e fix punctuation marks 2022-01-06 10:48:36 +08:00
Gang Yin
c8ed9a15d0 update punction marks 2021-12-23 10:57:51 +08:00
Gang Yin
37f3ed9380 unify the translations of hierarchical model 2021-12-22 15:55:35 +08:00
Gang Yin
0b839e08fc remove consecutive parentheses 2021-12-22 15:50:46 +08:00
Gang Yin
076fd93b1c update translation for network model, suggested by @Zhayhp 2021-12-22 15:22:52 +08:00
Gang Yin
feb7bd3ea6 remove unexpected leading whitespaces in quoted contents 2021-12-13 19:57:26 +08:00
Gang Yin
9b3bd96457 reformat indented content 2021-12-08 14:11:22 +08:00
Gang Yin
a9a7955772 remove unnecessary blank lines and code indentations 2021-12-02 10:24:38 +08:00
Gang Yin
98c25413a5 update reference list and translation of you in all chapters 2021-11-29 22:30:45 +08:00
Bowser1704
232fdb5516 fix: fix some problem in ch2 and ch3 2021-10-30 14:23:02 +08:00
Gang Yin
5c6f611c33 fix many wrongly formatted emphasis, again 2021-09-14 22:29:26 +08:00
杜晨昊
d79eeed8bc update ch2 2021-09-03 09:59:36 +08:00
杜晨昊
377a324412 最好地 -> 更好的 2021-08-25 22:29:43 +08:00
Gang Yin
7d7ac64719 unify the translation of cross references 2021-08-22 18:58:45 +08:00
Feng Ruohang
8eb7de1488
Merge pull request #121 from yingang/master
translation updates (chapter 5 to chapter 8)
2021-08-09 21:52:41 +08:00
Jiong
ad6e347123 idiom fix 2021-08-05 21:47:49 -07:00
Yin Gang
6fd412b916 finish chapter 6, fix some missing cross references 2021-08-04 19:46:49 +08:00
Yin Gang
541848820a fix some dangling cross references 2021-08-04 11:21:15 +08:00
Feng Ruohang
2dfb6717f2
Merge pull request #118 from yingang/master
translation updates (chapter 2 and 3)
2021-08-03 10:25:34 +08:00
Yin Gang
867f31c22d continue with chapter 4 2021-07-31 21:32:32 +08:00
Yin Gang
a40ce46024 first batch of translation updates 2021-07-26 15:20:32 +08:00
feeeei
487d22475f 统一每章的标题格式 2021-07-22 14:07:38 +08:00
hangshuaibi
0a35b001bc typo in ch2: fix braces typo 2021-01-07 21:03:39 +08:00
Vonng
7c096c3c36 update ch2 2020-12-01 10:36:41 +08:00
PragmaTwice
153c023815 ch2: fix typo about 'may or may not be' 2020-11-28 14:03:52 +08:00
Feng Ruohang
57e91e0f57
Merge pull request #85 from Key2Love/master
fix ch2.md: fix ch2 ambiguous translation
2020-10-26 09:12:36 +08:00
Vonng
b1d99985af fix #89 可伸缩=>可扩展 2020-10-23 23:37:58 +08:00
Feng Ruohang
49d3c6ec9d
Merge branch 'master' into fix-typo 2020-10-23 22:57:51 +08:00
keming
726784be63 fix typo 2020-10-18 23:54:54 +08:00