Yin Gang
|
867f31c22d
|
continue with chapter 4
|
2021-07-31 21:32:32 +08:00 |
|
Yin Gang
|
106172808d
|
finish chapter 3
|
2021-07-30 17:58:41 +08:00 |
|
Yin Gang
|
1ec79062e7
|
chapter 3 still in progress
|
2021-07-26 22:17:36 +08:00 |
|
Yin Gang
|
a40ce46024
|
first batch of translation updates
|
2021-07-26 15:20:32 +08:00 |
|
Vonng
|
e217d118cc
|
update ch8 poem note
|
2021-04-13 10:08:03 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
d112e7a8cd
|
Merge pull request #112 from ibyte2011/patch-2
Update ch9.md
|
2021-04-13 10:03:48 +08:00 |
|
junpeng
|
143153be98
|
Update ch9.md
Try Optimize translation
|
2021-04-10 17:02:47 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
2d112a301d
|
Merge pull request #106 from enochii/master
typo in ch2: fix braces typo
|
2021-02-01 10:43:36 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
536745af42
|
Merge pull request #107 from abbychau/master
單調鐘和好死还是赖活着
|
2021-02-01 10:42:34 +08:00 |
|
Vonng
|
5b19cead90
|
fix ch7 links and format
|
2021-02-01 10:24:13 +08:00 |
|
Abby
|
1c42497ccd
|
Is it better to be alive and wrong or right and dead?
是個問題
系統容忍故障並繼續工作 是有條件的
|
2021-01-13 14:25:05 +09:00 |
|
Abby
|
02c84af20e
|
修正單調鐘的誤譯
|
2021-01-13 14:24:53 +09:00 |
|
hangshuaibi
|
0a35b001bc
|
typo in ch2: fix braces typo
|
2021-01-07 21:03:39 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
42002faaeb
|
Merge pull request #105 from LiminCode/chronicle-error
Chronicle translation error
|
2021-01-07 18:15:23 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
0d22426175
|
Merge branch 'master' into chronicle-error
|
2021-01-07 18:15:10 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
40a18727ba
|
Merge pull request #104 from Sunt-ing/better-trans
several advice for better translation
|
2021-01-07 18:13:36 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
ed4ebad48d
|
Merge pull request #103 from Sunt-ing/typo-完全
typo in ch4: should be 完成 rather than 完全
|
2021-01-07 18:12:17 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
c7ace9def3
|
Merge pull request #102 from Sunt-ing/better-translation-扼杀
ch4: better-translation: 扼杀 → 破坏
|
2021-01-07 18:11:49 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
6df39670b4
|
Merge pull request #101 from Sunt-ing/typo-盖面
typo in Ch4: should be "改变" rathr than "盖面"
|
2021-01-07 18:11:17 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
151d0b4eb1
|
Merge pull request #100 from LiminCode/master
fix missing translation
|
2021-01-07 18:10:53 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
72a79db945
|
Merge pull request #99 from mrdrivingduck/master
ch6: fix the word rebalancing
|
2021-01-07 18:09:56 +08:00 |
|
mrdrivingduck
|
aa8347b03c
|
Fix the word 'concurrency' in chapter 7
|
2021-01-04 11:25:37 +08:00 |
|
Limin Wang
|
3a51503c3f
|
chronicle error
修正了年代翻译错误
|
2020-12-31 12:32:14 -05:00 |
|
Limin Wang
|
6a143271aa
|
chronicle translation error
年代翻译错误
|
2020-12-31 12:28:24 -05:00 |
|
Limin Wang
|
0e2de1ec59
|
some translation
Modified some places where the sentences are not smooth during translation.
|
2020-12-30 10:19:11 -05:00 |
|
sunt-ing
|
e1309fafba
|
several advice for better translation
|
2020-12-28 14:05:12 +08:00 |
|
sunt-ing
|
f1af3d52f2
|
typo in ch4: should be 完成 rather than 完全
|
2020-12-27 15:10:20 +08:00 |
|
sunt-ing
|
0973828016
|
better-translation: 扼杀 → 破坏
|
2020-12-27 13:19:10 +08:00 |
|
sunt-ing
|
289caaa3fd
|
better-translation: 扼杀 → 抹除
|
2020-12-27 13:13:14 +08:00 |
|
sunt-ing
|
fab308f4ea
|
typo
|
2020-12-27 12:36:23 +08:00 |
|
Limin Wang
|
a690e13cee
|
fix missing translation
参照谷歌机翻,添加了一处漏掉的翻译。
|
2020-12-26 10:52:50 -05:00 |
|
mrdrivingduck
|
7cbc01c00e
|
ch6: fix word rebalancing
|
2020-12-20 22:42:20 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
48566399c2
|
Merge pull request #98 from jacklightChen/master
fix ch7.md: fix wrong references
|
2020-12-18 10:59:37 +08:00 |
|
Zhihao Chen
|
2588a2d6a7
|
fix references
|
2020-12-16 14:59:29 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
e663d950be
|
Merge pull request #93 from kemingy/fix-ch5
ch5: fix markdown and some typos
|
2020-12-01 10:42:40 +08:00 |
|
Vonng
|
4ce0bd3ada
|
fix 'battle cry' translation
* fix PR #95
|
2020-12-01 10:38:54 +08:00 |
|
Vonng
|
7c096c3c36
|
update ch2
|
2020-12-01 10:36:41 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
c04b5bf6df
|
Merge pull request #96 from PragmaTwice/master
ch2: fix typo about 'may or may not be'
|
2020-12-01 10:26:05 +08:00 |
|
PragmaTwice
|
153c023815
|
ch2: fix typo about 'may or may not be'
|
2020-11-28 14:03:52 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
01fa1fe6bb
|
Merge pull request #94 from kemingy/fix-ch6
ch6: fix markdown and punctuations
|
2020-11-20 16:23:47 +08:00 |
|
keming
|
bdd492deb3
|
fix markdown and punctuations
|
2020-11-09 00:05:15 +08:00 |
|
keming
|
b2199d8e9e
|
fix markdown and some typos
|
2020-11-08 23:01:27 +08:00 |
|
Vonng
|
1bf5a38bdc
|
ch4 update
|
2020-11-05 19:40:59 +08:00 |
|
Vonng
|
b6f5819ef7
|
add license file
|
2020-11-05 19:16:07 +08:00 |
|
Vonng
|
ff6593bb51
|
fix #91
|
2020-11-05 17:34:03 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
57e91e0f57
|
Merge pull request #85 from Key2Love/master
fix ch2.md: fix ch2 ambiguous translation
|
2020-10-26 09:12:36 +08:00 |
|
Vonng
|
4bc093daca
|
fix #90
|
2020-10-26 09:11:12 +08:00 |
|
Vonng
|
b1d99985af
|
fix #89 可伸缩=>可扩展
|
2020-10-23 23:37:58 +08:00 |
|
Vonng
|
2dc147efef
|
fix #71: translation improvement 消息掮客
https://github.com/Vonng/ddia/issues/71
|
2020-10-23 23:12:47 +08:00 |
|
Feng Ruohang
|
300e3a97ae
|
ISSUE #64
fix issue 64 : https://github.com/Vonng/ddia/issues/64
|
2020-10-23 23:01:29 +08:00 |
|