Merge branch 'Vonng:master' into master

This commit is contained in:
Gang Yin 2021-08-03 21:18:23 +08:00 committed by GitHub
commit df58ad835e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
27 changed files with 242 additions and 31 deletions

217
README.md
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# 设计数据密集型应用 - 中文翻译 # 设计数据密集型应用 - 中文翻译
- 作者: [Martin Kleppmann](https://martin.kleppmann.com) - 作者: [Martin Kleppmann](https://martin.kleppmann.com)
- 原书名称:[《Designing Data-Intensive Application》](http://shop.oreilly.com/product/0636920032175.do) - 原书名称:[《Designing Data-Intensive Applications》](http://shop.oreilly.com/product/0636920032175.do)
- 译者:[冯若航]( http://vonng.com/about) fengruohang@outlook.com - 译者:[冯若航]( http://vonng.com/about) fengruohang@outlook.com
- Gitbook地址[ddia-cn](https://vonng.gitbooks.io/ddia-cn) - Gitbook地址[ddia-cn](https://vonng.gitbooks.io/ddia-cn)
- 使用[Typora](https://www.typora.io)或Gitbook以获取最佳阅读体验。 - 使用[Typora](https://www.typora.io)或Gitbook以获取最佳阅读体验。
@ -91,13 +91,224 @@
4. [第一部分](part-i.md)前言,[ch2](ch2.md)校正 by @jiajiadebug 4. [第一部分](part-i.md)前言,[ch2](ch2.md)校正 by @jiajiadebug
5. [词汇表](glossary.md)、[后记]()关于野猪的部分 by @[Chowss](https://github.com/Vonng/ddia/commits?author=Chowss) 5. [词汇表](glossary.md)、[后记]()关于野猪的部分 by @[Chowss](https://github.com/Vonng/ddia/commits?author=Chowss)
6. [@afunTW](https://github.com/afunTW)贡献的[繁體中文](https://github.com/Vonng/ddia/pulls)版本 6. [@afunTW](https://github.com/afunTW)贡献的[繁體中文](https://github.com/Vonng/ddia/pulls)版本
7. 感谢所有作出贡献,提出意见的朋友们,限于篇幅不一一列出,参见: 7. [对第二三四章进行了大量翻译更正润色:](https://github.com/Vonng/ddia/pull/118) by [@yingang](https://github.com/yingang)
8. 感谢所有作出贡献,提出意见的朋友们:
* [Issues](https://github.com/Vonng/ddia/issues) * [Issues](https://github.com/Vonng/ddia/issues)
* [Pull Requests](https://github.com/Vonng/ddia/pulls) * [Pull Requests](https://github.com/Vonng/ddia/pulls)
<details>
<summary>Pull Requests & Issues</summary>
| PR | USER | TITLE |
| ---- | ---- | ---- |
| [2 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/2) | [@seagullbird](https://github.com/seagullbird) | 序言初翻 |
| [5 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/5) | [@nevertiree](https://github.com/nevertiree) | Chapter 01语法微调 |
| [6 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/6) | [@MuAlex](https://github.com/MuAlex) | Ch6 change version1 |
| [7 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/7) | [@MuAlex](https://github.com/MuAlex) | Ch6 translation pull request |
| [9 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/9) | [@jiajiadebug](https://github.com/jiajiadebug) | Preface, ch1, part-i translation minor fixes |
| [10 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/10) | [@jiajiadebug](https://github.com/jiajiadebug) | ch2 20% |
| [11 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/11) | [@jiajiadebug](https://github.com/jiajiadebug) | ch2 100% |
| [12 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/12) | [@ibyte2011](https://github.com/ibyte2011) | 修改了部分翻译 |
| [13 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/13) | [@cg-zhou](https://github.com/cg-zhou) | 详细修改了后记中和印度野猪相关的描述 |
| [14 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/14) | [@cg-zhou](https://github.com/cg-zhou) | Translate glossary |
| [15 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/15) | [@cg-zhou](https://github.com/cg-zhou) | Update translation progress |
| [16 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/16) | [@MuAlex](https://github.com/MuAlex) | Master |
| [19 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/19) | [@LHRchina](https://github.com/LHRchina) | 修复语句小bug |
| [20 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/20) | [@rentiansheng](https://github.com/rentiansheng) | Update ch7.md |
| [21 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/21) | [@zhtisi](https://github.com/zhtisi) | 修正目录和本章标题不符的情况 |
| [22 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/22) | [@artiship](https://github.com/artiship) | 纠正翻译错误 |
| [23 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/23) | [@artiship](https://github.com/artiship) | 修正错别字 |
| [24 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/24) | [@artiship](https://github.com/artiship) | 修改词语顺序 |
| [25 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/25) | [@lqbilbo](https://github.com/lqbilbo) | 修复链接错误 |
| [26 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/26) | [@yjhmelody](https://github.com/yjhmelody) | 修复一些明显错误 |
| [31 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/31) | [@elsonLee](https://github.com/elsonLee) | Update ch7.md |
| [32 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/32) | [@JCYoky](https://github.com/JCYoky) | Update ch2.md |
| [33 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/33) | [@wwek](https://github.com/wwek) | fix part-ii.md link error |
| [34 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/34) | [@wwek](https://github.com/wwek) | Merge pull request #1 from Vonng/master |
| [35 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/35) | [@wwek](https://github.com/wwek) | fix ch7.md to ch8.md link error |
| [36 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/36) | [@wwek](https://github.com/wwek) | 1.修复多个链接错误 2.名词优化修订 3.错误修订 |
| [37 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/37) | [@tankilo](https://github.com/tankilo) | fix translation mistakes in ch4.md |
| [38 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/38) | [@renjie-c](https://github.com/renjie-c) | 纠正多处的翻译小错误 |
| [42 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/42) | [@tisonkun](https://github.com/tisonkun) | 修复 ch1 中的无序列表格式 |
| [43 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/43) | [@baijinping](https://github.com/baijinping) | "更假简单"->"更加简单" |
| [44 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/44) | [@akxxsb](https://github.com/akxxsb) | 修正第7章底部链接错误 |
| [45 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/45) | [@zenuo](https://github.com/zenuo) | 删除一个多余的右括号 |
| [47 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/47) | [@lzwill](https://github.com/lzwill) | Fixed typos in ch2 |
| [48 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/48) | [@scaugrated](https://github.com/scaugrated) | fix typo |
| [49 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/49) | [@haifeiWu](https://github.com/haifeiWu) | Update ch1.md |
| [50 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/50) | [@AlexZFX](https://github.com/AlexZFX) | 几个疏漏和格式错误 |
| [51 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/51) | [@latavin243](https://github.com/latavin243) | fix 修正ch3 ch4几处翻译 |
| [52 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/52) | [@hecenjie](https://github.com/hecenjie) | Update ch1.md |
| [53 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/53) | [@ibyte2011](https://github.com/ibyte2011) | Update ch9.md |
| [54 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/54) | [@Panmax](https://github.com/Panmax) | Update ch2.md |
| [55 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/55) | [@saintube](https://github.com/saintube) | ch8: 修改链接错误 |
| [58 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/58) | [@ibyte2011](https://github.com/ibyte2011) | Update ch8.md |
| [59 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/59) | [@AlexanderMisel](https://github.com/AlexanderMisel) | 呼叫->调用,显着->显著 |
| [60 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/60) | [@Zombo1296](https://github.com/Zombo1296) | 否则 -> 或者 |
| [61 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/61) | [@xianlaioy](https://github.com/xianlaioy) | docs:钟-->种去掉ou |
| [62 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/62) | [@ych](https://github.com/ych) | fix ch1.md typesetting problem |
| [63 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/63) | [@haifeiWu](https://github.com/haifeiWu) | Update ch10.md |
| [66 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/66) | [@blindpirate](https://github.com/blindpirate) | Fix typo |
| [67 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/67) | [@jiajiadebug](https://github.com/jiajiadebug) | fix issues in ch2 - ch9 and glossary |
| [70 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/70) | [@2997ms](https://github.com/2997ms) | Update ch7.md |
| [74 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/74) | [@2997ms](https://github.com/2997ms) | Update ch9.md |
| [75 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/75) | [@2997ms](https://github.com/2997ms) | Fix typo |
| [77 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/77) | [@Ozarklake](https://github.com/Ozarklake) | fix typo |
| [78 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/78) | [@hanyu2](https://github.com/hanyu2) | Fix unappropriated translation |
| [82 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/82) | [@kangni](https://github.com/kangni) | fix gitbook url |
| [83 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/83) | [@afunTW](https://github.com/afunTW) | Using OpenCC to convert from zh-cn to zh-tw |
| [84 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/84) | [@ganler](https://github.com/ganler) | Fix translation: use up |
| [85 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/85) | [@sunbuhui](https://github.com/sunbuhui) | fix ch2.md: fix ch2 ambiguous translation |
| [86 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/86) | [@northmorn](https://github.com/northmorn) | Update ch1.md |
| [87 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/87) | [@wynn5a](https://github.com/wynn5a) | Update ch3.md |
| [88 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/88) | [@kemingy](https://github.com/kemingy) | fix typo for ch1, ch2, ch3, ch4 |
| [92 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/92) | [@Gilbert1024](https://github.com/Gilbert1024) | Merge pull request #1 from Vonng/master |
| [93 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/93) | [@kemingy](https://github.com/kemingy) | ch5: fix markdown and some typos |
| [94 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/94) | [@kemingy](https://github.com/kemingy) | ch6: fix markdown and punctuations |
| [95 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/95) | [@EvanMu96](https://github.com/EvanMu96) | fix translation of "the battle cry" in ch5 |
| [96 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/96) | [@PragmaTwice](https://github.com/PragmaTwice) | ch2: fix typo about 'may or may not be' |
| [97 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/97) | [@jenac](https://github.com/jenac) | 96 |
| [98 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/98) | [@jacklightChen](https://github.com/jacklightChen) | fix ch7.md: fix wrong references |
| [99 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/99) | [@mrdrivingduck](https://github.com/mrdrivingduck) | ch6: fix the word rebalancing |
| [100](https://github.com/Vonng/ddia/pull/100) | [@LiminCode](https://github.com/LiminCode) | fix missing translation |
| [101](https://github.com/Vonng/ddia/pull/101) | [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing) | typo in Ch4: should be "改变" rathr than "盖面" |
| [102](https://github.com/Vonng/ddia/pull/102) | [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing) | ch4: better-translation: 扼杀 → 破坏 |
| [103](https://github.com/Vonng/ddia/pull/103) | [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing) | typo in ch4: should be 完成 rather than 完全 |
| [104](https://github.com/Vonng/ddia/pull/104) | [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing) | several advice for better translation |
| [105](https://github.com/Vonng/ddia/pull/105) | [@LiminCode](https://github.com/LiminCode) | Chronicle translation error |
| [106](https://github.com/Vonng/ddia/pull/106) | [@enochii](https://github.com/enochii) | typo in ch2: fix braces typo |
| [107](https://github.com/Vonng/ddia/pull/107) | [@abbychau](https://github.com/abbychau) | 單調鐘和好死还是赖活着 |
| [110](https://github.com/Vonng/ddia/pull/110) | [@lpxxn](https://github.com/lpxxn) | 读已写入数据 |
| [112](https://github.com/Vonng/ddia/pull/112) | [@ibyte2011](https://github.com/ibyte2011) | Update ch9.md |
| [113](https://github.com/Vonng/ddia/pull/113) | [@lpxxn](https://github.com/lpxxn) | 修改语句 |
| [114](https://github.com/Vonng/ddia/pull/114) | [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing) | Update README.md: correct the book name |
| [115](https://github.com/Vonng/ddia/pull/115) | [@NageNalock](https://github.com/NageNalock) | 第七章病句修改: 重复词语 |
| [117](https://github.com/Vonng/ddia/pull/117) | [@feeeei](https://github.com/feeeei) | 统一每章的标题格式 |
## Known Bugs | ISSUE | USER | Title |
| ----------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------ |
| [117](https://github.com/Vonng/ddia/pull/117) | [@feeeei](https://github.com/feeeei) | 统一每章的标题格式 |
| [116](https://github.com/Vonng/ddia/issues/116) | [@2841liuhai](https://github.com/2841liuhai) | 有 epub 版本吗 |
| [115](https://github.com/Vonng/ddia/pull/115) | [@NageNalock](https://github.com/NageNalock) | 第七章病句修改: 重复词语 |
| [114](https://github.com/Vonng/ddia/pull/114) | [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing) | Update README.md: correct the book name |
| [113](https://github.com/Vonng/ddia/pull/113) | [@lpxxn](https://github.com/lpxxn) | 修改语句 |
| [112](https://github.com/Vonng/ddia/pull/112) | [@ibyte2011](https://github.com/ibyte2011) | Update ch9.md |
| [111](https://github.com/Vonng/ddia/issues/111) | [@mxdljwxx](https://github.com/mxdljwxx) | Ddia |
| [110](https://github.com/Vonng/ddia/pull/110) | [@lpxxn](https://github.com/lpxxn) | 读已写入数据 |
| [109](https://github.com/Vonng/ddia/issues/109) | [@sunyiwei24601](https://github.com/sunyiwei24601) | 第八章的开头引用 |
| [108](https://github.com/Vonng/ddia/issues/108) | [@WuHanMuMu](https://github.com/WuHanMuMu) | 来一个pdf版本吧 |
| [107](https://github.com/Vonng/ddia/pull/107) | [@abbychau](https://github.com/abbychau) | 單調鐘和好死还是赖活着 |
| [106](https://github.com/Vonng/ddia/pull/106) | [@enochii](https://github.com/enochii) | typo in ch2: fix braces typo |
| [105](https://github.com/Vonng/ddia/pull/105) | [@LiminCode](https://github.com/LiminCode) | Chronicle translation error |
| [104](https://github.com/Vonng/ddia/pull/104) | [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing) | several advice for better translation |
| [103](https://github.com/Vonng/ddia/pull/103) | [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing) | typo in ch4: should be 完成 rather than 完全 |
| [102](https://github.com/Vonng/ddia/pull/102) | [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing) | ch4: better-translation: 扼杀 → 破坏 |
| [101](https://github.com/Vonng/ddia/pull/101) | [@Sunt-ing](https://github.com/Sunt-ing) | typo in Ch4: should be "改变" rathr than "盖面" |
| [100](https://github.com/Vonng/ddia/pull/100) | [@LiminCode](https://github.com/LiminCode) | fix missing translation |
| [99 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/99) | [@mrdrivingduck](https://github.com/mrdrivingduck) | ch6: fix the word rebalancing |
| [98 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/98) | [@jacklightChen](https://github.com/jacklightChen) | fix ch7.md: fix wrong references |
| [97 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/97) | [@jenac](https://github.com/jenac) | 96 |
| [96 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/96) | [@PragmaTwice](https://github.com/PragmaTwice) | ch2: fix typo about 'may or may not be' |
| [95 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/95) | [@EvanMu96](https://github.com/EvanMu96) | fix translation of "the battle cry" in ch5 |
| [94 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/94) | [@kemingy](https://github.com/kemingy) | ch6: fix markdown and punctuations |
| [93 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/93) | [@kemingy](https://github.com/kemingy) | ch5: fix markdown and some typos |
| [92 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/92) | [@Gilbert1024](https://github.com/Gilbert1024) | Merge pull request #1 from Vonng/master |
| [91 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/91) | [@xiekeyi98](https://github.com/xiekeyi98) | 事务处理还是分析,语句不通顺问题。 |
| [90 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/90) | [@q00218426](https://github.com/q00218426) | ch4.md 一处翻译错误 |
| [89 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/89) | [@fenghaichun](https://github.com/fenghaichun) | 建议将第一章的可扩展性修改为可伸缩性 |
| [88 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/88) | [@kemingy](https://github.com/kemingy) | fix typo for ch1, ch2, ch3, ch4 |
| [87 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/87) | [@wynn5a](https://github.com/wynn5a) | Update ch3.md |
| [86 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/86) | [@northmorn](https://github.com/northmorn) | Update ch1.md |
| [85 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/85) | [@sunbuhui](https://github.com/sunbuhui) | fix ch2.md: fix ch2 ambiguous translation |
| [84 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/84) | [@ganler](https://github.com/ganler) | Fix translation: use up |
| [83 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/83) | [@afunTW](https://github.com/afunTW) | Using OpenCC to convert from zh-cn to zh-tw |
| [82 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/82) | [@kangni](https://github.com/kangni) | fix gitbook url |
| [81 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/81) | [@atlas927](https://github.com/atlas927) | gitbook无法打开了 |
| [80 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/80) | [@l1t1](https://github.com/l1t1) | suggest to reduce the picture size |
| [79 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/79) | [@TrafalgarRicardoLu](https://github.com/TrafalgarRicardoLu) | GitHub不支持公式能否将数学符号转为图片显示 |
| [78 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/78) | [@hanyu2](https://github.com/hanyu2) | Fix unappropriated translation |
| [77 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/77) | [@Ozarklake](https://github.com/Ozarklake) | fix typo |
| [76 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/76) | [@Stephan14](https://github.com/Stephan14) | 图片看不到 |
| [75 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/75) | [@2997ms](https://github.com/2997ms) | Fix typo |
| [74 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/74) | [@2997ms](https://github.com/2997ms) | Update ch9.md |
| [73 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/73) | [@vult137](https://github.com/vult137) | 第四章的错误翻译 |
| [72 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/72) | [@tooloudwind](https://github.com/tooloudwind) | 疑問:原作者或出版社是否反對這裡的翻譯? |
| [71 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/71) | [@huiscool](https://github.com/huiscool) | 建议把第四章 message broker 从 '消息掮客' 译为 '消息代理' |
| [70 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/70) | [@2997ms](https://github.com/2997ms) | Update ch7.md |
| [69 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/69) | [@NIL-zhuang](https://github.com/NIL-zhuang) | 错误的引用格式 |
| [68 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/68) | [@walshzhang](https://github.com/walshzhang) | 将 REST 的翻译改为 表述性状态传递 更为确切 |
| [67 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/67) | [@jiajiadebug](https://github.com/jiajiadebug) | fix issues in ch2 - ch9 and glossary |
| [66 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/66) | [@blindpirate](https://github.com/blindpirate) | Fix typo |
| [65 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/65) | [@jasonlei-chn](https://github.com/jasonlei-chn) | MarkDown 粗字体未转换 |
| [64 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/64) | [@woodpenker](https://github.com/woodpenker) | 第十章似乎存在翻译错误--重复语句 |
| [63 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/63) | [@haifeiWu](https://github.com/haifeiWu) | Update ch10.md |
| [62 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/62) | [@ych](https://github.com/ych) | fix ch1.md typesetting problem |
| [61 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/61) | [@xianlaioy](https://github.com/xianlaioy) | docs:钟-->种去掉ou |
| [60 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/60) | [@Zombo1296](https://github.com/Zombo1296) | 否则 -> 或者 |
| [59 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/59) | [@AlexanderMisel](https://github.com/AlexanderMisel) | 呼叫->调用,显着->显著 |
| [58 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/58) | [@ibyte2011](https://github.com/ibyte2011) | Update ch8.md |
| [57 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/57) | [@meijies](https://github.com/meijies) | [第二部分]分布式系统 -- 参考文献小节中的第一个参考文献What Every Programmer Should Know About Memory指向的链接错误 |
| [56 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/56) | [@Amber1990Zhang](https://github.com/Amber1990Zhang) | 生成pdf |
| [55 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/55) | [@saintube](https://github.com/saintube) | ch8: 修改链接错误 |
| [54 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/54) | [@Panmax](https://github.com/Panmax) | Update ch2.md |
| [53 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/53) | [@ibyte2011](https://github.com/ibyte2011) | Update ch9.md |
| [52 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/52) | [@hecenjie](https://github.com/hecenjie) | Update ch1.md |
| [51 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/51) | [@latavin243](https://github.com/latavin243) | fix 修正ch3 ch4几处翻译 |
| [50 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/50) | [@AlexZFX](https://github.com/AlexZFX) | 几个疏漏和格式错误 |
| [49 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/49) | [@haifeiWu](https://github.com/haifeiWu) | Update ch1.md |
| [48 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/48) | [@scaugrated](https://github.com/scaugrated) | fix typo |
| [47 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/47) | [@lzwill](https://github.com/lzwill) | Fixed typos in ch2 |
| [46 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/46) | [@afredlyj](https://github.com/afredlyj) | 书上的图怎么搞下来的? |
| [45 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/45) | [@zenuo](https://github.com/zenuo) | 删除一个多余的右括号 |
| [44 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/44) | [@akxxsb](https://github.com/akxxsb) | 修正第7章底部链接错误 |
| [43 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/43) | [@baijinping](https://github.com/baijinping) | "更假简单"->"更加简单" |
| [42 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/42) | [@tisonkun](https://github.com/tisonkun) | 修复 ch1 中的无序列表格式 |
| [41 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/41) | [@shiyiwan](https://github.com/shiyiwan) | 第10章到第11章的导航链接错误 |
| [40 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/40) | [@renjie-c](https://github.com/renjie-c) | 第十一章 传递事件流 部分有重复内容 |
| [39 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/39) | [@lllliuliu](https://github.com/lllliuliu) | 第七章到第八章的导航链接错了 |
| [38 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/38) | [@renjie-c](https://github.com/renjie-c) | 纠正多处的翻译小错误 |
| [37 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/37) | [@tankilo](https://github.com/tankilo) | fix translation mistakes in ch4.md |
| [36 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/36) | [@wwek](https://github.com/wwek) | 1.修复多个链接错误 2.名词优化修订 3.错误修订 |
| [35 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/35) | [@wwek](https://github.com/wwek) | fix ch7.md to ch8.md link error |
| [34 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/34) | [@wwek](https://github.com/wwek) | Merge pull request #1 from Vonng/master |
| [33 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/33) | [@wwek](https://github.com/wwek) | fix part-ii.md link error |
| [32 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/32) | [@JCYoky](https://github.com/JCYoky) | Update ch2.md |
| [31 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/31) | [@elsonLee](https://github.com/elsonLee) | Update ch7.md |
| [30 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/30) | [@undeflife](https://github.com/undeflife) | 第七章可商榷的地方 |
| [29 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/29) | [@nevertiree](https://github.com/nevertiree) | 希望能推出Release版本 |
| [28 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/28) | [@krisjin](https://github.com/krisjin) | 刚刚出版的不是该翻译的版本吗 |
| [27 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/27) | [@lqbilbo](https://github.com/lqbilbo) | 每章最后的导航链接都错了 |
| [26 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/26) | [@yjhmelody](https://github.com/yjhmelody) | 修复一些明显错误 |
| [25 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/25) | [@lqbilbo](https://github.com/lqbilbo) | 修复链接错误 |
| [24 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/24) | [@artiship](https://github.com/artiship) | 修改词语顺序 |
| [23 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/23) | [@artiship](https://github.com/artiship) | 修正错别字 |
| [22 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/22) | [@artiship](https://github.com/artiship) | 纠正翻译错误 |
| [21 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/21) | [@zhtisi](https://github.com/zhtisi) | 修正目录和本章标题不符的情况 |
| [20 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/20) | [@rentiansheng](https://github.com/rentiansheng) | Update ch7.md |
| [19 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/19) | [@LHRchina](https://github.com/LHRchina) | 修复语句小bug |
| [18 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/18) | [@patricksuo](https://github.com/patricksuo) | 非常感谢翻译,但是会不会有版权问题? |
| [17 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/17) | [@KevinZhangt](https://github.com/KevinZhangt) | [建议] GitBook 增加下载功能 |
| [16 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/16) | [@MuAlex](https://github.com/MuAlex) | Master |
| [15 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/15) | [@cg-zhou](https://github.com/cg-zhou) | Update translation progress |
| [14 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/14) | [@cg-zhou](https://github.com/cg-zhou) | Translate glossary |
| [13 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/13) | [@cg-zhou](https://github.com/cg-zhou) | 详细修改了后记中和印度野猪相关的描述 |
| [12 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/12) | [@ibyte2011](https://github.com/ibyte2011) | 修改了部分翻译 |
| [11 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/11) | [@jiajiadebug](https://github.com/jiajiadebug) | ch2 100% |
| [10 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/10) | [@jiajiadebug](https://github.com/jiajiadebug) | ch2 20% |
| [9 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/9) | [@jiajiadebug](https://github.com/jiajiadebug) | Preface, ch1, part-i translation minor fixes |
| [8 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/8) | [@cch123](https://github.com/cch123) | QRCode expired |
| [7 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/7) | [@MuAlex](https://github.com/MuAlex) | Ch6 translation pull request |
| [6 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/6) | [@MuAlex](https://github.com/MuAlex) | Ch6 change version1 |
| [5 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/5) | [@nevertiree](https://github.com/nevertiree) | Chapter 01语法微调 |
| [4 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/4) | [@nevertiree](https://github.com/nevertiree) | GitBook |
| [3 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/3) | [@mawenqi](https://github.com/mawenqi) | 表3-1标题行的OLTP和OLAP位置反了 |
| [2 ](https://github.com/Vonng/ddia/pull/2) | [@seagullbird](https://github.com/seagullbird) | 序言初翻 |
| [1 ](https://github.com/Vonng/ddia/issues/1) | [@smallyard](https://github.com/smallyard) | 加油,期待你的完成 |
</details>
## Known Issues
* 第二章至第四章未进行系统的精翻,因此留有不少机翻痕迹,望读者见谅。 * 第二章至第四章未进行系统的精翻,因此留有不少机翻痕迹,望读者见谅。

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 10. 批处理 # 第十章:批处理
![](img/ch10.png) ![](img/ch10.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 11. 流处理 # 第十一章:流处理
![](img/ch11.png) ![](img/ch11.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 12. 数据系统的未来 # 第十二章:数据系统的未来
![](img/ch12.png) ![](img/ch12.png)

2
ch2.md
View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 2. 数据模型与查询语言 # 第二章:数据模型与查询语言
![](img/ch2.png) ![](img/ch2.png)

2
ch3.md
View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 3. 存储与检索 # 第三章:存储与检索
![](img/ch3.png) ![](img/ch3.png)

2
ch4.md
View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 4. 编码与演化 # 第四章:编码与演化
![](img/ch4.png) ![](img/ch4.png)

2
ch5.md
View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 5. 复制 # 第五章:复制
![](img/ch5.png) ![](img/ch5.png)

2
ch6.md
View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 6. 分区 # 第六章:分区
![](img/ch6.png) ![](img/ch6.png)

4
ch7.md
View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 7. 事务 # 第七章:事务
![](img/ch7.png) ![](img/ch7.png)
@ -758,7 +758,7 @@ WHERE room_id = 123 AND
本章描绘了数据库中并发控制的黯淡画面。一方面我们实现了性能不好2PL或者伸缩性不好串行执行的可序列化隔离级别。另一方面我们有性能良好的弱隔离级别但容易出现各种竞争条件丢失更新写入偏差幻读等。序列化的隔离级别和高性能是从根本上相互矛盾的吗 本章描绘了数据库中并发控制的黯淡画面。一方面我们实现了性能不好2PL或者伸缩性不好串行执行的可序列化隔离级别。另一方面我们有性能良好的弱隔离级别但容易出现各种竞争条件丢失更新写入偏差幻读等。序列化的隔离级别和高性能是从根本上相互矛盾的吗
也许不是:一个称为**可序列化快照隔离SSI, serializable snapshot isolation** 的算法是非常有前途的。它提供了完整的可序列化隔离级别,但与快照隔离相比只有只有很小的性能损失。 SSI是相当新的它在2008年首次被描述【40】并且是Michael Cahill的博士论文【51】的主题。 也许不是:一个称为**可序列化快照隔离SSI, serializable snapshot isolation** 的算法是非常有前途的。它提供了完整的可序列化隔离级别,但与快照隔离相比只有很小的性能损失。 SSI是相当新的它在2008年首次被描述【40】并且是Michael Cahill的博士论文【51】的主题。
今天SSI既用于单节点数据库PostgreSQL9.1 以后的可序列化隔离级别和分布式数据库FoundationDB使用类似的算法。由于SSI与其他并发控制机制相比还很年轻还处于在实践中证明自己表现的阶段。但它有可能因为足够快而在未来成为新的默认选项。 今天SSI既用于单节点数据库PostgreSQL9.1 以后的可序列化隔离级别和分布式数据库FoundationDB使用类似的算法。由于SSI与其他并发控制机制相比还很年轻还处于在实践中证明自己表现的阶段。但它有可能因为足够快而在未来成为新的默认选项。

4
ch8.md
View File

@ -232,7 +232,7 @@
> >
> 假设两台电话交换机之间有一条线路可以同时进行10,000个呼叫。通过此线路切换的每个电路都占用其中一个呼叫插槽。因此您可以将线路视为可由多达10,000个并发用户共享的资源。资源以静态方式分配即使您现在是电话上唯一的电话并且所有其他9,999个插槽都未使用您的电路仍将分配与导线充分利用时相同的固定数量的带宽。 > 假设两台电话交换机之间有一条线路可以同时进行10,000个呼叫。通过此线路切换的每个电路都占用其中一个呼叫插槽。因此您可以将线路视为可由多达10,000个并发用户共享的资源。资源以静态方式分配即使您现在是电话上唯一的电话并且所有其他9,999个插槽都未使用您的电路仍将分配与导线充分利用时相同的固定数量的带宽。
> >
> 相比之下,互联网动态分享网络带宽。发送者互相推挤并互相推挤以尽可能快地通过网络获得它们的分组,并且网络交换机决定从一个时刻到另一个时刻发送哪个分组(即,带宽分配)。这种方法有排队的缺点,但其优点是它最大限度地利用了电线。电线固定成本,所以如果你更好地利用它,你通过电线发送的每个字节都会更便宜。 > 相比之下,互联网动态分享网络带宽。发送者互相推挤争夺,以尽可能快地通过网络获得它们的分组,并且网络交换机决定从一个时刻到另一个时刻发送哪个分组(即,带宽分配)。这种方法有排队的缺点,但其优点是它最大限度地利用了电线。电线固定成本,所以如果你更好地利用它,你通过电线发送的每个字节都会更便宜。
> >
> CPU也会出现类似的情况如果您在多个线程间动态共享每个CPU内核则有一个线程有时必须等待操作系统的运行队列而另一个线程正在运行这样线程可以暂停不同的时间长度。但是与为每个线程分配静态数量的CPU周期相比这会更好地利用硬件参阅“[响应时间保证](#响应时间保证)”)。更好的硬件利用率也是使用虚拟机的重要动机。 > CPU也会出现类似的情况如果您在多个线程间动态共享每个CPU内核则有一个线程有时必须等待操作系统的运行队列而另一个线程正在运行这样线程可以暂停不同的时间长度。但是与为每个线程分配静态数量的CPU周期相比这会更好地利用硬件参阅“[响应时间保证](#响应时间保证)”)。更好的硬件利用率也是使用虚拟机的重要动机。
> >
@ -534,7 +534,7 @@ while(true){
然而在本书讨论的那些系统中我们通常可以安全地假设没有拜占庭式的错误。在你的数据中心里所有的节点都是由你的组织控制的所以他们可以信任辐射水平足够低内存损坏不是一个大问题。制作拜占庭容错系统的协议相当复杂【84】而容错嵌入式系统依赖于硬件层面的支持【81】。在大多数服务器端数据系统中部署拜占庭容错解决方案的成本使其变得不切实际。 然而在本书讨论的那些系统中我们通常可以安全地假设没有拜占庭式的错误。在你的数据中心里所有的节点都是由你的组织控制的所以他们可以信任辐射水平足够低内存损坏不是一个大问题。制作拜占庭容错系统的协议相当复杂【84】而容错嵌入式系统依赖于硬件层面的支持【81】。在大多数服务器端数据系统中部署拜占庭容错解决方案的成本使其变得不切实际。
Web应用程序确实需要预期受终端用户控制的客户端如Web浏览器的任意和恶意行为。这就是为什么输入验证数据清洗和输出转义如此重要例如防止SQL注入和跨站点脚本。但是我们通常不使用拜占庭容错协议而只是让服务器决定什么是客户端行为,而不是允许的。在没有这种中心授权的对等网络中,拜占庭容错更为重要。 Web应用程序确实需要预期受终端用户控制的客户端如Web浏览器的任意和恶意行为。这就是为什么输入验证数据清洗和输出转义如此重要例如防止SQL注入和跨站点脚本。但是我们通常不使用拜占庭容错协议而只是让服务器决定是否允许客户端行为。在没有这种中心授权的对等网络中,拜占庭容错更为重要。
软件中的一个错误可能被认为是拜占庭式的错误但是如果您将相同的软件部署到所有节点上那么拜占庭式的容错算法不能为您节省。大多数拜占庭式容错算法要求超过三分之二的节点能够正常工作如果有四个节点最多只能有一个故障。要使用这种方法对付bug你必须有四个独立的相同软件的实现并希望一个bug只出现在四个实现之一中。 软件中的一个错误可能被认为是拜占庭式的错误但是如果您将相同的软件部署到所有节点上那么拜占庭式的容错算法不能为您节省。大多数拜占庭式容错算法要求超过三分之二的节点能够正常工作如果有四个节点最多只能有一个故障。要使用这种方法对付bug你必须有四个独立的相同软件的实现并希望一个bug只出现在四个实现之一中。

2
ch9.md
View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 9. 一致性与共识 # 第九章:一致性与共识
![](img/ch9.png) ![](img/ch9.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 第一部分 数据系统的基石 # 第一部分数据系统的基石
本书前四章介绍了数据系统底层的基础概念,无论是在单台机器上运行的单点数据系统,还是分布在多台机器上的分布式数据系统都适用。 本书前四章介绍了数据系统底层的基础概念,无论是在单台机器上运行的单点数据系统,还是分布在多台机器上的分布式数据系统都适用。

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 第二部分: 分布式数据 # 第二部分:分布式数据
> 一个成功的技术,现实的优先级必须高于公关,你可以糊弄别人,但糊弄不了自然规律。 > 一个成功的技术,现实的优先级必须高于公关,你可以糊弄别人,但糊弄不了自然规律。
> >

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# 設計資料密集型應用 - 中文翻譯 # 設計資料密集型應用 - 中文翻譯
- 作者: [Martin Kleppmann](https://martin.kleppmann.com) - 作者: [Martin Kleppmann](https://martin.kleppmann.com)
- 原書名稱:[《Designing Data-Intensive Application》](http://shop.oreilly.com/product/0636920032175.do) - 原書名稱:[《Designing Data-Intensive Applications》](http://shop.oreilly.com/product/0636920032175.do)
- 譯者:[馮若航]( http://vonng.com/about) fengruohang@outlook.com - 譯者:[馮若航]( http://vonng.com/about) fengruohang@outlook.com
- Gitbook地址[ddia-cn](https://www.gitbook.com/book/vonng/ddia-cn) - Gitbook地址[ddia-cn](https://www.gitbook.com/book/vonng/ddia-cn)
- 使用[Typora](https://www.typora.io)或Gitbook以獲取最佳閱讀體驗。 - 使用[Typora](https://www.typora.io)或Gitbook以獲取最佳閱讀體驗。

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 10. 批處理 # 第十章:批處理
![](../img/ch10.png) ![](../img/ch10.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 11. 流處理 # 第十一章:流處理
![](../img/ch11.png) ![](../img/ch11.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 12. 資料系統的未來 # 第十二章:資料系統的未來
![](../img/ch12.png) ![](../img/ch12.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 2. 資料模型與查詢語言 # 第二章:資料模型與查詢語言
![](../img/ch2.png) ![](../img/ch2.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 3. 儲存與檢索 # 第三章:儲存與檢索
![](../img/ch3.png) ![](../img/ch3.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 4. 編碼與演化 # 第四章:編碼與演化
![](../img/ch4.png) ![](../img/ch4.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 5. 複製 # 第五章:複製
![](../img/ch5.png) ![](../img/ch5.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 6. 分割槽 # 第六章:分割槽
![](../img/ch6.png) ![](../img/ch6.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 7. 事務 # 第七章:事務
![](../img/ch7.png) ![](../img/ch7.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 9. 一致性與共識 # 第九章:一致性與共識
![](../img/ch9.png) ![](../img/ch9.png)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 第一部分 資料系統的基石 # 第一部分資料系統的基石
本書前四章介紹了資料系統底層的基礎概念,無論是在單臺機器上執行的單點資料系統,還是分佈在多臺機器上的分散式資料系統都適用。 本書前四章介紹了資料系統底層的基礎概念,無論是在單臺機器上執行的單點資料系統,還是分佈在多臺機器上的分散式資料系統都適用。

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# 第二部分: 分散式資料 # 第二部分:分散式資料
> 一個成功的技術,現實的優先順序必須高於公關,你可以糊弄別人,但糊弄不了自然規律。 > 一個成功的技術,現實的優先順序必須高於公關,你可以糊弄別人,但糊弄不了自然規律。
> >