fix typos, found by @Flyraty

This commit is contained in:
Gang Yin 2021-11-16 15:19:19 +08:00
parent 947813d237
commit b7769f6073
4 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -152,7 +152,7 @@
| ISSUE & Pull Requests | USER | Title | | ISSUE & Pull Requests | USER | Title |
| ----------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------ | | ----------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------ |
| [140](https://github.com/Vonng/ddia/pull/140) | [@Bowser1704](https://github.com/Bowser1704) | ch5: 修正章节Summary中多处不通顺的翻译 | | [140](https://github.com/Vonng/ddia/pull/140) | [@Bowser1704](https://github.com/Bowser1704) | ch5: 修正章节Summary中多处不通顺的翻译 |
| [139](https://github.com/Vonng/ddia/pull/139) | [@Bowser1704](https://github.com/Bowser1704) | ch2&ch3: 修正多处不通顺的或错误的翻译 | | [139](https://github.com/Vonng/ddia/pull/139) | [@Bowser1704](https://github.com/Bowser1704) | ch2&ch3: 修正多处不通顺的或错误的翻译 |
| [137](https://github.com/Vonng/ddia/pull/137) | [@fuxuemingzhu](https://github.com/fuxuemingzhu) | ch5&ch6: 优化多处不通顺的或错误的翻译 | | [137](https://github.com/Vonng/ddia/pull/137) | [@fuxuemingzhu](https://github.com/fuxuemingzhu) | ch5&ch6: 优化多处不通顺的或错误的翻译 |
| [134](https://github.com/Vonng/ddia/pull/134) | [@fuxuemingzhu](https://github.com/fuxuemingzhu) | ch4: 优化多处不通顺的或错误的翻译 | | [134](https://github.com/Vonng/ddia/pull/134) | [@fuxuemingzhu](https://github.com/fuxuemingzhu) | ch4: 优化多处不通顺的或错误的翻译 |

2
ch5.md
View File

@ -410,7 +410,7 @@
当检测到冲突时所有冲突写入被存储。下一次读取数据时会将这些多个版本的数据返回给应用程序。应用程序可能会提示用户或自动解决冲突并将结果写回数据库。例如CouchDB以这种方式工作。 当检测到冲突时所有冲突写入被存储。下一次读取数据时会将这些多个版本的数据返回给应用程序。应用程序可能会提示用户或自动解决冲突并将结果写回数据库。例如CouchDB以这种方式工作。
请注意冲突解决通常适用于单个行或文档层面而不是整个事务【36】。因此如果您有一个事务会原子性地进行几次不同的写入请参阅[第七章](ch7.md,对于冲突解决而言,每个写入仍需分开单独考虑。 请注意冲突解决通常适用于单个行或文档层面而不是整个事务【36】。因此如果您有一个事务会原子性地进行几次不同的写入请参阅[第七章](ch7.md),对于冲突解决而言,每个写入仍需分开单独考虑。

View File

@ -152,7 +152,7 @@
| ISSUE & Pull Requests | USER | Title | | ISSUE & Pull Requests | USER | Title |
| ----------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------ | | ----------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------ |
| [140](https://github.com/Vonng/ddia/pull/140) | [@Bowser1704](https://github.com/Bowser1704) | ch5: 修正章節Summary中多處不通順的翻譯 | | [140](https://github.com/Vonng/ddia/pull/140) | [@Bowser1704](https://github.com/Bowser1704) | ch5: 修正章節Summary中多處不通順的翻譯 |
| [139](https://github.com/Vonng/ddia/pull/139) | [@Bowser1704](https://github.com/Bowser1704) | ch2&ch3: 修正多處不通順的或錯誤的翻譯 | | [139](https://github.com/Vonng/ddia/pull/139) | [@Bowser1704](https://github.com/Bowser1704) | ch2&ch3: 修正多處不通順的或錯誤的翻譯 |
| [137](https://github.com/Vonng/ddia/pull/137) | [@fuxuemingzhu](https://github.com/fuxuemingzhu) | ch5&ch6: 最佳化多處不通順的或錯誤的翻譯 | | [137](https://github.com/Vonng/ddia/pull/137) | [@fuxuemingzhu](https://github.com/fuxuemingzhu) | ch5&ch6: 最佳化多處不通順的或錯誤的翻譯 |
| [134](https://github.com/Vonng/ddia/pull/134) | [@fuxuemingzhu](https://github.com/fuxuemingzhu) | ch4: 最佳化多處不通順的或錯誤的翻譯 | | [134](https://github.com/Vonng/ddia/pull/134) | [@fuxuemingzhu](https://github.com/fuxuemingzhu) | ch4: 最佳化多處不通順的或錯誤的翻譯 |

View File

@ -410,7 +410,7 @@
當檢測到衝突時所有衝突寫入被儲存。下一次讀取資料時會將這些多個版本的資料返回給應用程式。應用程式可能會提示使用者或自動解決衝突並將結果寫回資料庫。例如CouchDB以這種方式工作。 當檢測到衝突時所有衝突寫入被儲存。下一次讀取資料時會將這些多個版本的資料返回給應用程式。應用程式可能會提示使用者或自動解決衝突並將結果寫回資料庫。例如CouchDB以這種方式工作。
請注意衝突解決通常適用於單個行或文件層面而不是整個事務【36】。因此如果您有一個事務會原子性地進行幾次不同的寫入請參閱[第七章](ch7.md,對於衝突解決而言,每個寫入仍需分開單獨考慮。 請注意衝突解決通常適用於單個行或文件層面而不是整個事務【36】。因此如果您有一個事務會原子性地進行幾次不同的寫入請參閱[第七章](ch7.md),對於衝突解決而言,每個寫入仍需分開單獨考慮。