TranslateProject/translated/tech/20171201 Launching an Open Source Project A Free Guide.md
ChenYi da5a906eda translated
Launching an Open Source Project: A Free Guide
2018-01-07 20:39:43 +08:00

80 lines
5.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

启动开源项目:免费指导!
============================================================
![](https://www.linuxfoundation.org/wp-content/uploads/2017/11/project-launch-1024x645.jpg)
启动项目、组建社区支持可能会比较复杂,但是这个全新的指南可以帮助你开启开源项目。
不同规模的组织、技术人员和 DecOps 工作者选择使用甚至被要求开发自己的开源项目,开源程序变得越来越普遍。从 Google 到 Netflix 再到 Facebook 的这些公司都在发布它们的开源创作到开源社区。一个开源项目由内部人员组织起来,再由外部开发人员合作,帮助丰富开源项目是很常见的。
不管怎样,在你看来开启一个开源项目、组建社区支持还是很复杂。一些前期准备可以帮助事情开展变得顺利,就是这个崭新且全新的开源项目指南 [ 启动一个开源项目 ][1]。
这个免费指南是为了帮助那些深谙开源的组织者启动自己的开源项目而诞生。在本文的开始,介绍包括了决定开源什么项目,预计项目费用,考虑开源协议和一些其他方面。开源项目这种方式可能源自国外,但是从 Google 到 Facebook 这样一些主要的开源公司都已经开放提供了开源项目指导资源。事实上Google 拥有的 [ 丰富的在线地址 ][2] 在开源项目实践和启动开源项目上持续贡献。
Capital One 开源社区经理 Jared Smith 指出,“无论公司在内雇佣了多少聪明人,总还是有聪明人在公司之外”, “我们发现开放我们的源代码给外面世界的专业且愿意分享的人士交流经验是非常值得的,我们能从中获取一些非常好的建议”。
新指南中,开源专家 Ibrahim Haddad 提供了了五条关于一个组织为什么要在新项目中开放源代码的原因:
1. 促成开放式问题解决方案;提供标准参考成就;共享战略功能开发开销。
2. 商品化市场;减少非战略软件成本费用。
3. 建立产品生态,驱动需求。
4. 协同合作;吸引客户;深化共同目标间的关系。
5. 提供用户自我支持的能里:无需等待即可调整代码
本文指出:“做出开放或创建一个新的开源项目的决定和自身境况相关。你的公司应该在使用或贡献既存的开源项目上拥有一定程度的熟练度。这是因为消费能够指导你,通过外部工程使开发者对自己的产品构建变得省力(在我们的指南 [ 使用开源代码 ][3] 和 [ 加入开源社区 ][4] 上)。但是当一旦你顺利的参与过开源,那这将是启动你自己的开源项目的最佳时机”
这些免费的教程是基于专业的开源领导人而创作的。[ 在这里可以查看所有指南 ][7] 然后关注我们的后续报导。
也别错过了本系列早些的文章:
[ 如何创建开源程序 ][8]
[ 开源程序管理工具 ][9]
[ 衡量你的开源项目成功性 ][10]
[ 吸引开源开发者的高效策略 ][11]
[ 加入开源社区 ][12]
[ 使用开源代码 ][13]
--------------------------------------------------------------------------------
via: https://www.linuxfoundation.org/blog/launching-open-source-project-free-guide/
作者:[Sam Dean ][a]
译者:[译者ID](https://github.com/CYLeft)
校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创编译,[Linux中国](https://linux.cn/) 荣誉推出
[a]:https://www.linuxfoundation.org/author/sdean/
[1]:https://www.linuxfoundation.org/resources/open-source-guides/starting-open-source-project/
[2]:https://www.linux.com/blog/learn/chapter/open-source-management/2017/5/googles-new-home-all-things-open-source-runs-deep
[3]:https://www.linuxfoundation.org/using-open-source-code/
[4]:https://www.linuxfoundation.org/participating-open-source-communities/
[5]:https://www.linuxfoundation.org/resources/open-source-guides/starting-open-source-project/
[6]:https://github.com/todogroup/guides
[7]:https://github.com/todogroup/guides
[8]:https://github.com/todogroup/guides/blob/master/creating-an-open-source-program.md
[9]:https://www.linuxfoundation.org/blog/managing-open-source-programs-free-guide/
[10]:https://www.linuxfoundation.org/measuring-your-open-source-program-success/
[11]:https://www.linuxfoundation.org/blog/effective-strategies-recruiting-open-source-developers/
[12]:https://www.linuxfoundation.org/participating-open-source-communities/
[13]:https://www.linuxfoundation.org/using-open-source-code/
[14]:https://www.linuxfoundation.org/author/sdean/
[15]:https://www.linuxfoundation.org/category/audience/attorneys/
[16]:https://www.linuxfoundation.org/category/blog/
[17]:https://www.linuxfoundation.org/category/audience/c-level/
[18]:https://www.linuxfoundation.org/category/audience/developer-influencers/
[19]:https://www.linuxfoundation.org/category/audience/entrepreneurs/
[20]:https://www.linuxfoundation.org/category/content-placement/lf-brand/
[21]:https://www.linuxfoundation.org/category/audience/open-source-developers/
[22]:https://www.linuxfoundation.org/category/audience/open-source-professionals/
[23]:https://www.linuxfoundation.org/category/audience/open-source-users/