TranslateProject/published/20170823 Why open source should be the first choice for cloud-native environments.md

111 lines
9.7 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

为什么开源应该是云原生环境的首选
============================================================
> 基于 Linux 击败了专有软件一样的原因,开源应该成为云原生环境的首选。
![Why open source should be the first choice for cloud-native environments](https://opensource.com/sites/default/files/styles/image-full-size/public/lead-images/cloud-globe.png?itok=_drXt4Tn "Why open source should be the first choice for cloud-native environments")
让我们回溯到上世纪 90 年代,当时专有软件大行其道,而开源才刚开始进入它自己的时代。是什么导致了这种转变?更重要的是,而今天我们转到云原生环境时,我们能从中学到什么?
### 基础设施的历史经验
我将以一个高度武断的、开源的视角开始,来看看基础设施过去 30 年的历史。在上世纪 90 年代Linux 只是大多数组织视野中一个微不足道的小光点而已——如果他们听说过它的话。你早早购入股票的那些公司们很快就发现了 Linux 的好处,它主要是作为专有的 Unix 的廉价替代品,而部署服务器的标准方式是使用专有的 Unix或者日渐增多的使用 Microsoft Windows NT。
这种模式的专有本性为更专有的软件提供了一个肥沃的生态系统。软件被装在盒子里面放在商店出售。甚至开源软件也参与了这种装盒游戏;你可以在货架上买到 Linux而不是用你的互联网连接免费下载。去商店和从你的软件供应商那里只是你得到软件的不同方式而已。
![Ubuntu box packaging on a Best Buy shelf](https://opensource.com/sites/default/files/u128651/ubuntu_box.png "Ubuntu box packaging on a Best Buy shelf")
*Ubuntu 包装盒出现在百思买的货架上*
我认为,随着 LAMP 系列Linux、Apache、MySQL 和 PHP / Perl / Python的崛起情况发生了变化。LAMP 系列非常成功。它是稳定的、可伸缩的和相对用户友好的。与此同时,我开始看到对专有解决方案的不满。一旦客户在 LAMP 系列中尝过了开源的甜头,他们就会改变他们对软件的期望,包括:
* 不愿被供应商绑架,
* 关注安全,
* 希望自己来修复 bug ,以及
*   孤立开发的软件意味着创新被扼杀。
在技术方面,我们也看到了各种组织在如何使用软件上的巨大变化。忽然有一天,网站的宕机变成不可接受的了。这就对扩展性和自动化有了更多的依赖。特别是在过去的十年里,我们看到了基础设施从传统的“宠物”模式到“群牛”模式的转变,在这种模式中,服务器可以被换下和替换,而不是一直运行和被指定。公司使用大量的数据,更注重数据留存和数据到用户的处理和返回速度。
开源和开源社区,以及来自大公司的日益增多的投入,为我们改变如何使用软件提供了基础。系统管理员的岗位要求开始 要求 Linux 技能和对开源技术和理念的熟悉。通过开源类似 Chef cookbooks 和 Puppet 模块这样东西,管理员可以分享他们的模式配置。我们不再单独配置和调优 MySQL我们创建了一个掌控基础部分的系统我们现在可以专注于更有趣的、可以给我们雇主带来更高价值的工程作业。
开源现在无处不在,围绕它的模式也无处不在。曾经仇视这个想法的公司不仅通过协同项目与外界拥抱开源,而且进一步地,还发布了他们自己的开源软件项目并且围绕它们构建了社区。
![A "Microsoft Linux" USB stick](https://opensource.com/sites/default/files/u128651/microsoft_linux_stick.png "A "Microsoft Linux" USB stick")
### 转向云端
今天,我们生活在一个 DevOps 和云端的世界里。我们收获了开源运动带来的创新成果。在公司内部采用开源软件开发实践的情况下, Tim O'reilly 所称的 “[内部开源][11]” 有了明显增长。我们为云平台共享部署配置。像 Terraform 这样的工具甚至允许我们编写和分享我们如何部署特定的平台。
但这些平台本身呢?
> “大多数人想都不想就使用了云……许多用户将钱投入到根本不属于他们的基础设施中,而对放弃他们的数据和信息毫无顾虑。"
> —Edward Snowden, OpenStack Summit, May 9, 2017
现在是时候要更多地想想本能地转移或扩展到云上的事情了。
就像 Snowden 强调的那样,现在我们正面临着对我们的用户和客户的数据的失控风险。抛开安全不谈,如果我们回顾一下我们转向开源的原因,个中原因还包括被厂商绑架的担忧、创新难以推动、甚至修复 bug 的考虑。
在把你自己和/或你的公司锁定在一个专有平台之前,考虑以下问题:
*   我使用的服务是遵循开放标准,还是被厂商绑架的?
*   如果服务供应商破产或被竞争对手收购,什么是我可以依赖的?
*   关于停机、安全等问题,供应商与其客户沟通中是否有一个明确而真诚的历史过往?
*   供应商是否响应 bug 和特性请求,即使那是来自小客户?
*   供应商是否会在我不知情的情况下使用我们的数据(或者更糟,即便我们的客户协议所不同意)?
*   供应商是否有一个计划来处理长期的,不断上升的增长成本,特别是如果最初的成本很低呢?
您可以通过这个问卷,讨论每个要点,而仍然决定使用专有的解决方案。这很好,很多公司一直都在这么做。然而,如果你像我一样,宁愿找到一个更开放的解决方案而仍然受益于云,你确实有的选择。
### 基于私有云
当您寻找私有云解决方案时,您的首选是开源,投资一个云提供商,其核心运行在开源软件上。 [OpenStack][12] 是行业领袖,在其 7 年的历史中,有 100 多个参与组织和成千上万的贡献者(包括我)。 OpenStack 项目已经证明,结合多个基于 OpenStack 云不仅是可行的,而且相对简单。云公司之间的 API 是相似的,所以您不必局限于特定的 OpenStack 供应商。作为一个开放源码项目您仍然可以影响该基础设施的特性、bug 请求和发展方向。
第二种选择是继续在基础层面上使用私有云,但在一个开源容器编排系统中。无论您选择 [DC/OS][13](基于[Apache Mesos][14]) 、[Kubernetes][15] 或 [Docker Swarm 模式][16] ,这些平台都允许您将私有云系统提供的虚拟机作为独立的 Linux 机器,并在此之上安装您的平台。您所需要的只是 Linux 而已,不会立即被锁定在特定云的工具或平台上。可以根据具体情况来决定是否使用特定的专属后端,但如果你这样做,就应该着眼于未来。
有了这两种选择,你也可以选择完全离开云服务商。您可以部署自己的 OpenStack 云,或者将容器平台内部架构移动到您自己的数据中心。
### 做一个登月计划
最后,我想谈一谈开源项目基础设施。今年 3 月,在召开的 [南加州 Linux 展会][17] 上,多个开放源码项目的参与者讨论了为他们的项目运行开源基础设施。(更多的,请阅读我的 [关于该会议的总结][18])我认为这些项目正在做的这个工作是基础设施开源的最后一步。除了我们现在正在做的基本分享之外,我相信公司和组织们可以在不放弃与竞争对手相区分的“独门秘方”的情况下,进一步充分利用他们的基础设施开源。
开源了他们的基础设施的开源项目,已经证明了允许多个公司和组织向他们的基础设施提交训练有素的 bug 报告,甚至是补丁和特定论文的价值。突然之间,你可以邀请兼职的贡献者。你的客户可以通过了解你的基础设施,“深入引擎盖子之下”,从而获得信心。
想要更多的证据吗?访问 [开源基础设施][19] 的网站了解开源基础设施的项目(以及他们已经发布的大量基础设施)。
可以在 8 月 26 日在费城举办的 FOSSCON 大会上 Elizabeth K. Joseph 的演讲“[基础架构开源][4]”上了解更多。
(题图:[Jason Baker][6]. [CC BY-SA 4.0][7]. Source: [Cloud][8], [Globe][9]. Both [CC0][10].
--------------------------------------------------------------------------------
via: https://opensource.com/article/17/8/open-sourcing-infrastructure
作者:[Elizabeth K. Joseph][a]
译者:[wenzhiyi](https://github.com/wenzhiyi)
校对:[wxy](https://github.com/wxy)
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创编译,[Linux中国](https://linux.cn/) 荣誉推出
[a]:https://opensource.com/users/pleia2
[1]:https://opensource.com/file/366596
[2]:https://opensource.com/file/366591
[3]:https://opensource.com/article/17/8/open-sourcing-infrastructure?rate=PdT-huv5y5HFZVMHOoRoo_qd95RG70y4DARqU5pzgkU
[4]:https://fosscon.us/node/12637
[5]:https://opensource.com/user/25923/feed
[6]:https://opensource.com/users/jason-baker
[7]:https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
[8]:https://pixabay.com/en/clouds-sky-cloud-dark-clouds-1473311/
[9]:https://pixabay.com/en/globe-planet-earth-world-1015311/
[10]:https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
[11]:https://opensource.com/life/16/11/create-internal-innersource-community
[12]:https://www.openstack.org/
[13]:https://dcos.io/
[14]:http://mesos.apache.org/
[15]:https://kubernetes.io/
[16]:https://docs.docker.com/engine/swarm/
[17]:https://www.socallinuxexpo.org/
[18]:https://opensource.com/article/17/3/growth-open-source-project-infrastructures
[19]:https://opensourceinfra.org/
[20]:https://opensource.com/users/pleia2
[21]:https://opensource.com/users/pleia2