TranslateProject/translated/talk
2018-04-19 21:32:16 +08:00
..
20170119 Be a force for good in your community.md Update and rename sources/talk/20170119 Be a force for good in your community.md to translated/talk/20170119 Be a force for good in your community.md 2017-11-29 00:51:46 +08:00
20170320 Education of a Programmer.md translated by explosic4 2017-11-28 15:33:06 +08:00
20180110 8 simple ways to promote team communication.md Update 20180110 8 simple ways to promote team communication.md 2018-01-27 19:55:52 +08:00
20180206 How to start an open source program in your company.md 20180206 How to start an open source program in your company.md 2018-04-19 21:32:16 +08:00
20180214 11 awesome vi tips and tricks.md translated by MZqk 2018-04-15 12:03:16 +08:00
20180220 How slowing down made me a better leader.md PRF&PUB:20180110 Why isn-t open source hot among computer science students.md 2018-04-04 09:28:38 +08:00
README.md 清除过期文章;增加文章分类 2014-03-13 23:47:53 +08:00

这里放评论类文章,要求可读性