TranslateProject/translated/tech/20210817 Automatically Synchronize Subtitle With Video Using SubSync.md
2021-08-23 08:38:30 +08:00

4.5 KiB
Raw Blame History

使用 SubSync 自动将字幕与视频同步化

让我分享一个场景。你正试图观看一部电影或视频,你需要字幕。你下载了字幕,却发现字幕没有正确同步。没有其他好的字幕可用。现在该怎么做?

你可以在 VLC 中按 G 或 H 键来同步字幕。它为字幕增加了一个延迟。如果字幕在整个视频中以相同的时间间隔不同步这可能会起作用。但如果不是这种情况SubSync 在这里会有很大帮助。

SubSync: 字幕语音同步器

SubSync 是一个灵巧的开源工具,可用于 Linux、macOS 和 Windows。

它通过收听音轨来同步字幕,这就是它的神奇之处。即使音轨和字幕使用的是不同的语言,它也能发挥作用。如果有必要,它也可以被翻译,但我没有测试这个功能。

我做了一个简单的测试,使用一个与我正在播放的视频不同步的字幕。令我惊讶的是,它工作得很顺利,我得到了完美的同步字幕。

使用 SubSync 很简单。你启动应用,它要求你添加字幕文件和视频文件。

User interface for SubSync

你必须在界面上指定字幕和视频的语言。它可能会根据使用的语言下载额外的资源。

SubSync may download additional packages for language support

请记住,同步字幕需要一些时间,这取决于视频和字幕的长度。在等待过程完成时,你可以拿起你的茶/咖啡或啤酒。

你可以看到正在进行的同步状态,甚至可以在完成之前保存它。

SubSync synchronization in progress

同步完成后,你就可以点击保存按钮,把修改的内容保存到原文件中,或者把它保存为新的字幕文件。

Synchronization completed

我不能说它在所有情况下都能工作,但在我运行的样本测试中它是有效的。

安装 SubSync

SubSync 是一个跨平台的应用,你可以从它的下载页面获得 Windows 和 MacOS 的安装文件。

对于 Linux 用户SubSync 是作为一个 Snap 包提供的。如果你的发行版已经启用了 Snap 支持,使用下面的命令来安装 SubSync

sudo snap install subsync

请记住,下载 SubSync snap 包将需要一些时间。所以要有一个良好的网络连接或足够的耐心。

最后

就我个人而言,我对字幕很上瘾。即使我在 Netflix 上看英文电影,我也会把字幕打开。它有助于清楚地理解每段对话,特别是在有强烈口音的情况下。如果没有字幕,我永远无法理解电影 Snatch 中 Mickey O'Neil由 Brad Pitt 扮演)的一句话

使用 SubSync 比使用 Subtitle Editor 同步字幕要容易得多。在企鹅字幕播放器之后,对于像我这样在整个互联网上搜索不同国家的稀有或推荐(神秘)电影的人来说,这是另一个很棒的工具。

如果你是一个“字幕用户”,我感觉你会喜欢这个工具。如果你使用过它,请在评论区分享你的使用经验。


via: https://itsfoss.com/subsync/

作者:Abhishek Prakash 选题:lujun9972 译者:geekpi 校对:校对者ID

本文由 LCTT 原创编译,Linux中国 荣誉推出