TranslateProject/sources/talk
toyijiu 69ab92dc6e 翻译中 by toyijiu
之前选的翻译文章太长,而且不是喜欢的类型,希望换一个短一点的,比较感兴趣的文章翻译,还望批准~
2017-08-09 15:21:01 +08:00
..
20170119 Be a force for good in your community.md 超期回收 2017-06-06 00:08:00 +08:00
20170126 A 5-step plan to encourage your team to make changes on your project.md Update 20170126 A 5-step plan to encourage your team to make changes on your project.md 2017-07-06 20:02:00 +08:00
20170131 Book review Ours to Hack and to Own.md 20170201-14 选题 2017-02-01 12:18:19 +08:00
20170201 GOOGLE CHROME–ONE YEAR IN.md 20170211-3 选题 2017-02-11 15:22:52 +08:00
20170202 Why we need open leaders more than ever.md Update 20170202 Why we need open leaders more than ever.md 2017-07-31 17:06:36 +08:00
20170207 How to Manage the Security Vulnerabilities of Your Open Source Product.md 20170209-7 选题 2017-02-09 09:32:21 +08:00
20170216 Open Source First A manifesto for private companies.md 20170217-4 选题 2017-02-17 09:11:45 +08:00
20170310 How to use pull requests to improve your code reviews.md 回收 2017-04-07 18:15:29 +08:00
20170310 Why DevOps is the end of security as we know it.md Translating by windcode 2017-06-30 15:31:12 +08:00
20170320 Education of a Programmer.md 翻译中 by toyijiu 2017-08-09 15:21:01 +08:00
20170421 A Window Into the Linux Desktop.md 申请翻译 20170421 A Window Into the Linux Desktop.md 2017-08-07 01:06:06 +08:00
20170517 Security Debt is an Engineers Problem.md 20170522-5 选题 2017-05-22 15:58:55 +08:00
20170602 Why working openly is hard when you just want to get stuff done.md 20170604-8 选题 2017-06-04 09:30:28 +08:00
20170702 Beyond public key encryption.md 20170716-1 选题 2017-07-16 16:24:48 +08:00
20170704 The problem with software before standards.md 20170716-16 选题 2017-07-16 16:53:27 +08:00
README.md 清除过期文章;增加文章分类 2014-03-13 23:47:53 +08:00

这里放评论类文章,要求可读性