TranslateProject/translated/tech
wxy 60d19d1fa5 PRF:20170707 The changing face of the hybrid cloud.md
@ZH1122 总体来说翻译的可以,这篇确实有些偏难。我大致校对了一番。
存在的一些注意事项:
- 移动文件名时不要改名,不要丢掉前面的日期和后面 .md
- 文件中不能丢掉 md 标签,比如链接的
- 你重新提交上的,其实是 diff 格式,这个是不对的
2017-10-16 21:59:10 +08:00
..
20160602 Building a data science portfolio - Storytelling with data.md Has Translated 2017-03-02 17:36:22 +08:00
20161110 User Editorial Steam Machines & SteamOS after a year in the wild.md 完成翻译 2017-09-11 18:16:28 -05:00
20161223 Will Android do for the IoT what it did for mobile.md PRF:20161223 Will Android do for the IoT what it did for mobile.md 2017-05-21 00:23:35 +08:00
20170312 OpenGL Go Tutorial Part 3 Implementing the Game.md Translation completed 2017-06-05 21:38:32 +08:00
20170707 The changing face of the hybrid cloud.md PRF:20170707 The changing face of the hybrid cloud.md 2017-10-16 21:59:10 +08:00
20170811 UP – deploy serverless apps in seconds.md PRF:20170811 UP – deploy serverless apps in seconds.md 2017-10-13 00:04:40 +08:00
20170903 Genymotion vs Android Emulator.md translated 2017-10-16 10:05:32 +08:00
20171002 Concurrent Servers Part 1 - Introduction.md Translated of Concurrent Server Part 1 2017-10-15 21:50:51 +08:00
README.md 清除过期文章;增加文章分类 2014-03-13 23:47:53 +08:00

这里放技术类文章,要求准确性