TranslateProject/published/Making Linux More Accessible.md

41 lines
2.7 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

让Linux更加可用Accessibility
================================================================================
一个令人吃惊的事实是至少十亿人或多或少有着某种程度的残疾。就是说全球大约15%的人在生理上、感知上、心智上会有缺陷导致他们难以活动、观看、收听以及学习。世界上3.5亿人有不同程度的视觉障碍。计算机技术发展地越快,这些人就越会被疏远,除非计算机软件的开发可以满足他们的需求。
可用性是表示一个产品、设备、服务或者环境在不考虑具体细节的情况下能被多少人使用的程度。可用性可以被看作接触和利用一个系统或者实体的能力。可用性至关重要,社会和谐不是一个慈善行动,而是人类基本的权利。
我们见证了Linux软件和发行版本在使每个人融入社会方面做的突出贡献。举个例子来说GNOME Accessibility Project 为图形界面用户开发了开源的可用性解决方案。Ubuntu有一个可用性团队致力于使Ubuntu能被更广范围的人使用。不得不提的是Vinux Project一个基于Ubuntu的发行版本针对失明和视力有障碍的用户进行了优化。
也有很多单独的应用软件提供了不同的可用性功能。这篇文章试图找出一些顶尖的开源软件,它们能帮助人们充分利用计算机技术,不论他们的生理和知觉功能如何。
让我们了解一下手边的8个通用辅助工具。我们为每个应用编写了它字节的入口页面完整地、深入地分析了它们的功能包含截屏和相关资源链接。
### 通用辅助 ###
- [Easystroke][1] 笔画识别软件
- [Simon][2] 灵活的语音识别软件
- [Orca Screen Reader][3] 可编程的屏幕阅读器
- [Julius][4] Two-pass策略的大词汇持续语音识别引擎
- [Florence Virtual Keyboard][5] 扩展的可伸缩虚拟键盘
- [Caribou][6] 可配置的带有扫描模式的屏幕键盘
- [Dasher][7] 图形化的预测文本输入系统
- [xvkbd][8] 虚拟(图形)键盘系统
--------------------------------------------------------------------------------
via: http://www.linuxlinks.com/article/20131109042823957/UniversalAccess.html
译者:[boredivan](https://github.com/boredivan) 校对:[wxy](https://github.com/wxy)
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
[1]:http://sourceforge.net/apps/trac/easystroke/
[2]:http://simon-listens.org/
[3]:https://wiki.gnome.org/Orca
[4]:http://julius.sourceforge.jp/
[5]:http://florence.sourceforge.net/english.html
[6]:https://wiki.gnome.org/Caribou
[7]:http://www.inference.phy.cam.ac.uk/dasher/
[8]:http://homepage3.nifty.com/tsato/xvkbd/