TranslateProject/translated/Mark Shuttleworth Regrets the “Tea Party” Remarks and Other Canonical Mistakes.md

3.5 KiB
Raw Blame History

Mark Shuttleworth后悔“茶派”笔谈以及其他典型错误

Mark Shuttleworth, Canonical公司的创始人,他澄清了他的“茶派”言论和为个人言论而表示歉意。

我们看到Mark Shuttleworth不是每天连续道歉两次, 很有可能这是他第一次发生这样的事情。

第一个道歉 来自fixubuntu.com的主人,他是Canonical公司法律团队邮件的收件人。Micah F. Lee,该网站背后的家伙,写了一篇关于这些问题以及在许多论坛和网站对此事进行了长时间讨论。

Mark Shuttleworth首先在Google+向他道歉,但是他同样在他的个人博客上写了很多正式文本,这通常是保留了有重要意义的事情。

由于他道歉,他同样花时间去说他后悔“茶派”解释惹来了许多压力对Canonical公司,他为可能甚至超过最初的问题生气。

“另一面,个人角度,我自己也犯了一个错误当我使用标签open source tea party指的是工作的非技术的批评。这是不必要的并且的确可能一样冒犯真的茶派成员这里以及人民非技术工作的批评hello这儿。”
“On another, more personal note, I made a mistake myself when I used the label open source tea party to refer to the vocal non-technical critics of work that Canonical does. That was unnecessary and quite possibly equally offensive to members of the real Tea Party (hi there!) and the people with vocal non-technical criticism of work that Canonical does (hello there!).”

“没有什么我说的建议,我不欢迎像这样的技术反馈,但是一些假定我拒绝了所有的反馈包括技术评论。我没有 我谈论软件的批评在软件本身没有中心, 而是一些动机的组合的人写的,或依据它所公布的特定的自由软件许可证,或公司的政策,或公司背后国家的政策,”Mark Shuttleworth说道。
“There isnt anything in what I said to suggest that I dont welcome such technical feedback, but some assumed I was rejecting all feedback including technical commentary. I was not I was talking about criticism of software which does not centre on the software itself, but rather on some combination of the motivations of the people who wrote it, or the particular free software license under which it is published, or the policies of the company, or the nationality of the company behind it,” said Mark Shuttleworth.

希望结束在这个事件上的所有的讨论以及人们最终将能够一起在Mir显示服务器上工作, 实际上是崩溃的根源。


via: http://news.softpedia.com/news/Mark-Shuttleworth-Regrets-the-quot-Tea-Party-quot-Remarks-and-Other-Canonical-Mistakes-398819.shtml

译者:Vito 校对:校对者ID

本文由 LCTT 原创翻译,Linux中国 荣誉推出