TranslateProject/published/201409/20140825 China Will Change The Way All Software Is Bought And Sold.md
2014-11-01 21:02:39 +08:00

67 lines
5.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

中国将要改变软件购买和销售的方式
================================================================================
![](http://a5.files.readwrite.com/image/upload/c_fill,h_900,q_70,w_1600/MTE5NDg0MDYyMzQ4MzE0MTI3.jpg)
> 这一切都是关于“开源”.
**中国并不需要你,也不需要你的软件。具体说来,中国市场并不需要你的工程师日以继夜的工作,也不需要你提供的任何东西。
中国每年会产生超过100000名新软件工程师。这些工程师会写出一大批令人惊叹的奇妙软件。如果有中国市场上尚未出现的软件中国的工程师们就会从国外“借鉴”。在2012年这样的软件掠夺达到了77%之多。对于那些已经面对着开源和云服务的挑战的西方软件卖家来说,中国无疑让他们的日子更苦难了。
不止是更困难,简直是举步维艰。
中国正在挑战西方公司在中国及其他地区的赚钱模式。对于那些已经明白如何在中国运营的公司来说,他们的未来看起来一片光明。
### 抵制中国模式 ###
当然,并非每家公司都会坐以待毙。以微软为例,微软已经通过[行使美国的国家司法权力来禁止中国公司做生意][1]——除非他们向微软购买许可证。这是一种很聪明的做法,而且它可能会为微软创造数十亿美元的价值,但是最终这一做法看起来与中国市场格格不入。
原因很简单,中国与微软对待知识产权的态度十分不同。
正如 [我所提到的][2],“与同在亚洲的印度十分相似,中国的企业更倾向于购买复杂的、面向企业的软件。因为这种软件比服务大众的公司开发出来的更为先进。”但这种形势不会持续太久,因为中国的软件产业正在以一种惊人的速度前进,并毫无颓势。中国将会坚持向西方国家“借鉴”代码,直到有一天有足够的能力可以创造出创新性的软件。
但即使到那时候,中国的软件公司与美国软件的运营模式还是有所不同,美国的软件大多都已经捆绑在设备、架构在云端或者公司只靠提供软件支持而盈利。而这些运营模式都是无法克隆的。
不出所料,接下来的问题将是,这些公司将如何通过“开源”来盈利。
### 开源化中国 ###
正如CCID的分析师在 [J. Aaron Farr 的关于中国开源化报告][3] 中指出的,中国的开源社区规模很小而且没什么影响力。开源社区中缺少大项目、参与者稀少而且资金匮乏。
这真是个坏消息。
而好消息是,华为等公司将开源视为一种战略前景。具体而言,当[华为的开源项目网页][4]过时或疲软之时,就间接显示出了技术大步伐的前进方向。在与参与了开源项目的华为公司内部顾问的谈话中,虽然华为对如何参与到开源社区还处于摸索阶段,但他们总是对华为的开源项目赞不绝口。
这看起来并不容易坚持长久。
从一件事就可以看出端倪。中国最大的互联网公司们都纷纷以积极地姿态拥抱开源,这意味着中国开源时代的到来。你若是和任意一位在百度、阿里巴巴、微博的员工谈话,你会发现他们的软件项目都是彻底开源的。这些开源的软件都是运行在这些公司自己研发的硬件上而不是西方的硬件上。
换句话说,这样的模式已经和美国及西欧的运营模式如出一辙了。
抬头看看 [现金软件行业内最炙手可热的新公司][5] 你就会知道中国的互联网公司未来的主流趋势,正如发生在西方世界的一样。不出意料的,许多都是关于“开源”。
### 销售给中国 ###
所有的一切都表明中国的软件行业不会像美国的软件行业发展历史一般发展。中国不会产生在柜台上卖卖软件就赚上亿美元的公司。因为西方对于知识产权的观念无法简单适用于中国的科技经济。
所以,商家们需要售卖比软件更丰富的产品。云服务是一大前景。硬件设施看起来也是前途璀璨。软件支持和咨询服务(虽然有一些非主流)也很被公司门看好。总而言之,中国的软件行业将会充满开源味道,而不能靠着简单的售卖专柜软件的形式赚钱。
图片由 [hackNY.org][6] 提供。
--------------------------------------------------------------------------------
原文: http://readwrite.com/2014/08/12/china-opensource-software-ip-programmers-united-states
作者:[Matt Asay][a]
译者:[chi1shi2](https://github.com/chi1shi2)
校对:[reinoir](https://github.com/reinoir)
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
[a]:http://readwrite.com/author/matt-asay
[1]:http://readwrite.com/2014/03/17/microsoft-anti-piracy-strategy-china
[2]:http://readwrite.com/2014/04/11/india-starts-paying-for-software-china-it
[3]:http://cdn.oreillystatic.com/en/assets/1/event/12/Open%20Source%20in%20China%20Presentation%201.pdf
[4]:http://huawei.com/en/about-huawei/Partner/openathuawei/index.htm
[5]:http://codingvc.com/which-technologies-do-startups-use-an-exploration-of-angellist-data
[6]:https://www.flickr.com/photos/hackny/8675057448/