TranslateProject/published/202102/20190312 When the web grew up- A browser story.md
2021-03-01 09:01:24 +08:00

60 lines
7.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[#]: collector: (lujun9972)
[#]: translator: (XYenChi)
[#]: reviewer: (wxy)
[#]: publisher: (wxy)
[#]: url: (https://linux.cn/article-13130-1.html)
[#]: subject: (When the web grew up: A browser story)
[#]: via: (https://opensource.com/article/19/3/when-web-grew)
[#]: author: (Mike Bursell https://opensource.com/users/mikecamel)
Web 的成长,就是一篇浏览器的故事
======
> 互联网诞生之时我的个人故事。
![](https://img.linux.net.cn/data/attachment/album/202102/18/161753qb8tytkc6bnxbavn.jpg)
最近,我和大家 [分享了][1] 我在 1994 年获得英国文学和神学学位离开大学后,如何在一个人们还不知道 Web 服务器是什么的世界里成功找到一份运维 Web 服务器的工作。我说的“世界”并不仅仅指的是我工作的机构而是泛指所有地方。Web 那时当真是全新的 —— 人们还正尝试理出头绪。
那并不是说我工作的地方(一家学术出版社)特别“懂” Web。这是个大部分人还在用 28.8K 猫(调制解调器,俗称“猫”)访问网页的世界。我还记得我拿到 33.6K 猫时有多激动。至少上下行速率不对称的日子已经过去了,[^1] 以前 1200/300 的带宽描述特别常见。这意味着(在同一家机构的)印刷人员制作的设计复杂、色彩缤纷、纤毫毕现的文档是完全不可能放在 Web 上的。我不能允许在网站的首页出现大于 40k 的 GIF 图片,这对我们的许多访问者来说是很难接受的。大于大约 60k 图片的会作为独立的图片,以缩略图链接过去。
如果说市场部只有这一点不喜欢那是绝对是轻描淡写了。更糟的是布局问题。“浏览器决定如何布局文档”我一遍又一遍地解释“你可以使用标题或者段落但是文档在页面上如何呈现并不取决于文档而是取决于渲染器”他们想控制这些想要不同颜色的背景。后来明白了那些不能实现。我觉得我就像是参加了第一次讨论层叠样式表CSS的 W3C 会议,并进行了激烈地争论。关于文档编写者应控制布局的建议真令人厌恶。[^2] CSS 花了一些时间才被人们采用,与此同时,关心这些问题的人搭上了 PDF 这种到处都是安全问题的列车。
如何呈现文档不是唯一的问题。作为一个实体书出版社,对于市场部来说,拥有一个网站的全部意义在于,让客户(或者说潜在的客户)不仅知道一本书的内容,而且知道买这本书需要花多少钱。但这有一个问题,你看,互联网,包括快速发展的万维网,是开放的,是所有都免费的自由之地,没有人会在意钱;事实上,在那里谈钱是要回避和避免的。
我和主流“网民”的看法一致,认为没必要把价格信息放在线上。我老板,以及机构里相当多的人都持相反的意见。他们觉得消费者应该能够看到书要花多少钱。他们也觉得我的银行经理也会想看到我的账户里每个月进了多少钱,如果我不认同他们的观点的话,那我的收入就可能堪忧。
幸运的是,在我被炒鱿鱼之前,我已经自己认清了一些 —— 可能是在我开始迈入 Web 的几星期之后Web 已经发生变化,有其他人公布他们的产品价格信息。这些新来者通常被那些从早期就开始运行 Web 服务器的老派人士所看不起,[^3] 但很明显,风向是往那边吹的。然而,这并不意味着我们的网站就赢得了战争。作为一个学术出版社,我们和大学共享一个域名(在 “ac.uk” 下)。大学不太相信发布价格信息是合适的,直到出版社的一些资深人士指出,普林斯顿大学出版社正在这样做,如果我们不做……看起来是不是有点傻?
有趣的事情还没完。在我担任站点管理员“webmaster@…”)的短短几个月后,我们和其他很多网站一样开始看到了一种令人担忧的趋势。某些访问者可以轻而易举地让我们的 Web 服务器跪了。这些访问者使用了新的网页浏览器网景浏览器Netscape。网景浏览器实在太恶劣了它居然是多线程的。
这为什么是个问题呢?在网景浏览器之前,所有的浏览器都是单线程。它们一次只进行一个连接,所以即使一个页面有五张 GIF 图,[^4] 也会先请求 HTML 基本文件进行解析,然后下载第一张 GIF完成接着第二张完成如此类推。事实上GIF 的顺序经常出错,使得页面加载得非常奇怪,但这也是常规思路。而粗暴的网景公司的人决定,它们可以同时打开多个连接到 Web 服务器,比如说,可以同时请求所有的 GIF为什么这是个问题呢好吧问题就在于大多数 Web 服务器都是单线程的。它们不是设计来一次进行多个连接的。确实,我们运行的 HTTP 服务的软件MacHTTP是单线程的。尽管我们花钱购买了它最初是共享软件但我们用的这版无法同时处理多个请求。
互联网上爆发了大量讨论。这些网景公司的人以为他们是谁,能改变世界的运作方式?它应该如何工作?大家分成了不同阵营,就像所有的技术争论一样,双方都用各种技术热词互丢。问题是,网景浏览器不仅是多线程的,它也比其他的浏览器更好。非常多 Web 服务器代码维护者,包括 MacHTTP 作者 Chuck Shotton 在内,开始坐下来认真地在原有代码基础上更新了多线程测试版。几乎所有人立马转向测试版,它们变得稳定了,最终,浏览器要么采用了这种技术,变成多线程,要么就像所有过时产品一样销声匿迹了。[^6]
对我来说,这才是 Web 真正成长起来的时候。既不是网页展示的价格,也不是设计者能定义你能在网页上看到什么,[^8] 而是浏览器变得更易用,以及成千上万的浏览者向数百万浏览者转变的网络效应,使天平向消费者而不是生产者倾斜。在我的旅程中,还有更多故事,我将留待下次再谈。但从这时起,我的雇主开始看我们的月报,然后是周报、日报,并意识到这将是一件大事,真的需要关注。
[^1]: 它们又是怎么回来的?
[^2]: 你可能不会惊讶,我还是在命令行里最开心。
[^3]: 大约六个月前。
[^4]: 莽撞,没错,但它确实发生了 [^5]
[^5]: 噢,不,是 GIF 或 BMPJPEG 还是个好主意,但还没有用上。
[^6]: 没有真正的沉寂:总有一些坚持他们的首选解决方案具有技术上的优势,并哀叹互联网的其他人都是邪恶的死硬爱好者。 [^7]
[^7]: 我不是唯一一个说“我还在用 Lynx”的人。
[^8]: 我会指出,为那些有各种无障碍需求的人制造严重而持续的问题。
--------------------------------------------------------------------------------
via: https://opensource.com/article/19/3/when-web-grew
作者:[Mike Bursell][a]
选题:[lujun9972][b]
译者:[XYenChi](https://github.com/XYenChi)
校对:[wxy](https://github.com/wxy)
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创编译,[Linux中国](https://linux.cn/) 荣誉推出
[a]: https://opensource.com/users/mikecamel
[b]: https://github.com/lujun9972
[1]: https://opensource.com/article/18/11/how-web-was-won