TranslateProject/published/201906/20190606 Kubernetes basics- Learn how to drive first.md
2019-07-01 00:02:08 +08:00

75 lines
5.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[#]: collector: (lujun9972)
[#]: translator: (geekpi)
[#]: reviewer: (wxy)
[#]: publisher: (wxy)
[#]: url: (https://linux.cn/article-11036-1.html)
[#]: subject: (Kubernetes basics: Learn how to drive first)
[#]: via: (https://opensource.com/article/19/6/kubernetes-basics)
[#]: author: (Scott McCarty https://opensource.com/users/fatherlinux/users/fatherlinux/users/fatherlinux)
Kubernetes 基础:首先学习如何使用
======
> 不要被新项目分心,而是专注于取得你的 Kubernetes 翻斗车驾驶执照。
![Truck steering wheel and dash][1]
在本系列的前两篇文章中,我解释了为何 Kubernetes [像翻斗车][2],并且想要理解像 [Kubernetes][4](和翻斗车,起重机等)这样优雅、专业工具总是有[学习曲线][3]的。本文是下一步:学习如何驾驶。
最近,我在 Reddit 上看到了一个关于[重要的 Kubernetes 项目][5]的帖子。人们似乎很想知道他们应该学习如何开始使用 Kubernetes。“驾驶翻斗车的类比”有助于确保这个问题回到轨道上去。在这个帖子中的某个人提到除非必要你不应该运行自己的镜像仓库所以人们开始逐渐接受驾驭 Kubernetes 而不是构建它的想法。
API 是 Kubernetes 的引擎和变速器。像翻斗车的方向盘、离合器、汽油和制动踏板一样,用于构建应用程序的 YAML 或 JSON 文件是机器的主要接口。当你第一次学习 Kubernetes 时,这应该是你的主要关注点。了解你的控制部件。不要分心于最新和最大的那些项目。当你刚学会开车时,不要尝试驾驶实验性的翻斗车。相反,请专注于基础知识。
### 定义状态和实际状态
首先Kubernetes 遵循定义状态和实际状态的原则。
![Defined state and actual state][6]
人类(开发人员/系统管理员/运维人员)使用他们提交给 Kubernetes API 的 YAML/JSON 文件指定定义的状态。然后Kubernetes 使用控制器来分析 YAML/JSON 中定义的新状态与集群中的实际状态之间的差异。
在上面的例子中Replication Controller 可以看到用户指定的三个 pod 之间的差异,其中一个 pod 正在运行,并调度另外两个 Pod。如果你登录 Kubernetes 并手动杀死其中一个 Pod它会不断启动另一个来替换它。在实际状态与定义的状态匹配之前Kubernetes 不会停止。这是非常强大的。
### 原语
接下来,你需要了解可以在 Kubernetes 中指定的原语。
![Kubernetes primitives][7]
这些原语不仅仅有 Pod还有<ruby>部署<rt>Deployment</rt></ruby><ruby>持久化卷声明<rt>Persistent Volume Claim</rt></ruby><ruby>服务<rt>Service</rt></ruby><ruby>路由<rt>route</rt></ruby>等。使用支持 Kubernetes 的平台 [OpenShift][8],你可以添加<ruby>构建<rt>build</rt></ruby>和 BuildConfig。你大概需要一天左右的时间来了解这些原语。你可以在你的用例变得更加复杂时再深入了解。
### 将原生开发者映射到传统 IT 环境
最后,考虑这该如何映射到你在传统 IT 环境中的操作。
![Mapping developer-native to traditional IT environments][9]
尽管是一个技术问题,但用户一直在尝试解决业务问题。从历史上看,我们使用诸如<ruby>剧本<rt>playbook</rt></ruby>之类的东西将业务逻辑与单一语言的 IT 系统绑定起来。对于运维人员来说,这很不错,但是当你尝试将其扩展到开发人员时,它会变得更加繁琐。
直到 Kubernete 出现之前,我们从未能够以原生开发者的方式真正同时指定一组 IT 系统应如何表现和交互。如果你考虑一下,我们正在使用在 Kubernetes 中编写的 YAML/JSON 文件以非常便携和声明的方式扩展了管理存储、网络和计算资源的能力,但它们总会映射到某处的“真实”资源。我们不必以开发者身份担心它。
因此,快放弃关注 Kubernetes 生态系统中的新项目,而是专注开始使用它。在下一篇文章中,我将分享一些可以帮助你使用 Kubernetes 的工具和工作流程。
--------------------------------------------------------------------------------
via: https://opensource.com/article/19/6/kubernetes-basics
作者:[Scott McCarty][a]
选题:[lujun9972][b]
译者:[geekpi](https://github.com/geekpi)
校对:[wxy](https://github.com/wxy)
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创编译,[Linux中国](https://linux.cn/) 荣誉推出
[a]: https://opensource.com/users/fatherlinux/users/fatherlinux/users/fatherlinux
[b]: https://github.com/lujun9972
[1]: https://opensource.com/sites/default/files/styles/image-full-size/public/lead-images/truck_steering_wheel_drive_car_kubernetes.jpg?itok=0TOzve80 (Truck steering wheel and dash)
[2]: https://linux.cn/article-11011-1.html
[3]: https://linux.cn/article-11026-1.html
[4]: https://opensource.com/resources/what-is-kubernetes
[5]: https://www.reddit.com/r/kubernetes/comments/bsoixc/what_are_the_essential_kubernetes_related/
[6]: https://opensource.com/sites/default/files/uploads/defined_state_-_actual_state.png (Defined state and actual state)
[7]: https://opensource.com/sites/default/files/uploads/new_primitives.png (Kubernetes primatives)
[8]: https://www.openshift.com/
[9]: https://opensource.com/sites/default/files/uploads/developer_native_experience_-_mapped_to_traditional.png (Mapping developer-native to traditional IT environments)