翻译项目 ================ 分工 ------------------------------- **选题** * 负责选择需要翻译的文章,并将其发布到sources目录。 * 一篇文章一个文件。 **译者** * 从选题中选择适当的文章,在原文上进行翻译。 * 翻译前在QQ群通知大家。 * 翻译后QQ群内通知校对,将译文移动到translated目录。 **校对** * 对需要校对的选题进行译稿校对,进行文字润色。 * 对文章进行专业内容方面的校对和审定。 * 校对完成之后,通知发布。 **发布** * 对校对后的文章进行排版。 * 发布文章到网站,并推送到各个平台。 * 将文章移动到published目录。 QQ群交流 ------------------------------ 翻译组的QQ群号是:131864150 各个角色请分别在群名片前加前缀: * 选题- * 译者- * 校对- * 排版- 流程 ----------------------------- * sources 目录放待翻译的选题源文件,在此进行翻译、校对。 * 进行翻译时,请在QQ群告知别人,不要重复劳动。 * 翻译完成后,请将译文移动到translated目录。 * 完成校对后,通知QQ群进行发布。 格式 ---------------------------- * 使用标题作为文件名保存原文。 * 使用markdown(md)格式保存英文原文的文字。 * 文件第一行是该文章的完整标题,采用H1格式。 * 文内链接采用markdown的相对链接方式标示。 * 文件末尾使用 via: URL格式记录原文链接。翻译时请保留该链接。 历史 ---------------------------- * 2013/09/10 倡议并得到了大家的积极响应,成立翻译组。 * 2013/09/11 采用github进行翻译协作,并开始进行选题翻译。