Xingyu Wang
ad2d609c76
RP
...
@XiaotingHuang22
https://linux.cn/article-15735-1.html
2023-04-18 23:50:13 +08:00
Xiaoting Huang
901839833d
Rename sources/talk/20230210.2 ⭐ ️ ⭐ ️ How open source leaders can foster an inclusive environment.md to translated/talk/20230210.2 ⭐ ️ ⭐ ️ How open source leaders can foster an inclusive environment.md
...
已移动,谢谢提醒!
2023-04-18 15:57:25 +08:00
Xingyu Wang
cb6f2a0225
RP
...
@hanszhao80
https://linux.cn/article-15723-1.html
2023-04-15 09:04:29 +08:00
Xingyu.Wang
f63b2ceca3
Merge pull request #29130 from hanszhao80/20230412
...
翻译完成 [talk] 20230317.1 My first pull request at age 14
2023-04-13 23:59:54 +08:00
Hans zhao
a42f8afca7
修改了部分格式错误
2023-04-13 23:51:00 +08:00
Hans zhao
93d8b86122
增加了几个空格
2023-04-13 23:47:36 +08:00
Hans zhao
495c388743
翻译完成 [talk]20230317.1 My first pull request at age 14
2023-04-13 23:43:30 +08:00
Xiaoting Huang
c0b616aece
Rename sources/talk/20230308.6 ⭐ ️ ⭐ ️ The power of sisterhood and allyship in open source.md to translated/talk/20230308.6 ⭐ ️ ⭐ ️ The power of sisterhood and allyship in open source.md
2023-04-12 21:08:46 +08:00
Xingyu Wang
d37ace97a8
RP
...
@CanYellow
https://linux.cn/article-15702-1.html
2023-04-08 12:23:40 +08:00
Xingyu Wang
299e558421
RP
...
@XiaotingHuang22
https://linux.cn/article-15696-1.html
辛苦了!
2023-04-06 00:10:25 +08:00
CanYellow
e756147b96
10th trans ( #29038 )
...
* D
* W2
* h0227
* tr1
* finished
* Delete 20220726 Open Source Software- Is There an Easy Path to Success-.md
* Add files via upload
2023-04-05 23:21:56 +08:00
Xiaoting Huang
47d57245cd
Update and rename sources/talk/20230227.1 ⭐ ️ ⭐ ️ Essential tips and tricks for your first tech job.md to translated/talk/20230227.1 ⭐ ️ ⭐ ️ Essential tips and tricks for your first tech job.md ( #29020 )
...
* Update 20230227.1 ⭐ ️⭐ ️ Essential tips and tricks for your first tech job.md
XiaotingHuang is translating.
* Update and rename sources/talk/20230227.1 ⭐ ️⭐ ️ Essential tips and tricks for your first tech job.md to translated/talk/20230227.1 ⭐ ️⭐ ️ Essential tips and tricks for your first tech job.md
Translated by XiaotingHuang22.
2023-04-03 10:13:43 +08:00
Xingyu Wang
d66ddc06c2
P
...
@CanYellow
https://linux.cn/article-15642-1.html
2023-03-20 15:45:23 +08:00
Xingyu Wang
eba825ab2f
R
...
@CanYellow
翻译的很好!
2023-03-20 15:44:56 +08:00
Xingyu Wang
c4403a4847
RP
...
@onionstalgia
https://linux.cn/article-15637-1.html
2023-03-17 09:46:16 +08:00
Xingyu Wang
e9264abdfa
RP
...
@Cubik65536
https://linux.cn/article-15633-1.html
2023-03-16 23:18:09 +08:00
onionstalgia
a93d2da650
translated ( #28872 )
...
* translated
* done
---------
Co-authored-by: onionstalgia <hczhang1994@gmail.com>
2023-03-16 08:36:08 +08:00
Qian Qian (Cubik)
fccc6e972c
[提交翻译][talk]: 20230309.1 ⭐ ️ Contribute to open source without code.md ( #28864 )
...
* [翻译完成][talk]: 20230309.1 ⭐ ️ Contribute to open source without code.md
* [移动翻译][talk]: 20230309.1 ⭐ ️ Contribute to open source without code.md
* [修复翻译][talk]: 20230309.1 ⭐ ️ Contribute to open source without code.md
2023-03-15 08:29:51 +08:00
Xingyu Wang
7ebbc0c906
RP
...
@XiaotingHuang22
https://linux.cn/article-15621-1.html
2023-03-12 23:07:44 +08:00
Xiaoting Huang
523a940b54
Update and rename sources/talk/20230308.3 ⭐ ️ 8 examples of influential women in tech.md to translated/talk/20230308.3 ⭐ ️ 8 examples of influential women in tech.md
...
Translated by XiaotingHuang22. 翻译任务完成,辛苦审核!
2023-03-12 18:09:20 +08:00
CanYellow
b4a418a90a
Ninth trans ( #28783 )
...
* D
* W2
* h0227
* finished
2023-03-06 07:58:43 +08:00
Xingyu Wang
475de4e34b
RP
...
@Cubik65536
https://linux.cn/article-15594-1.html
2023-03-04 08:53:40 +08:00
Cubik
7bb6107c43
[提交翻译][talk]: 20230223.1 ⭐ ️ Linux is Just a Kernel What Does it Mean.md ( #28760 )
...
* [翻译完成][talk]: 20230223.1 ⭐ ️ Linux is Just a Kernel What Does it Mean.md
* [移动翻译][talk]: 20230223.1 ⭐ ️ Linux is Just a Kernel What Does it Mean.md
2023-03-03 16:02:00 +08:00
Xingyu.Wang
1e345b5175
RP ( #28731 )
...
@CanYellow
https://linux.cn/article-15579-1.html
2023-02-27 11:42:58 +08:00
CanYellow
74128c3105
Eighth trans ( #28730 )
...
* Delete 20190331 Codecademy vs. The BBC Micro.md
* Delete 20220513 When open source meets academic publishing- Platinum open access journals.md
* Add files via upload
2023-02-27 10:32:41 +08:00
Xingyu Wang
527196e9ed
RP
...
@toknow-gh
https://linux.cn/article-15564-1.html
非常辛苦了,这么长而专业的内容!
2023-02-22 11:52:35 +08:00
Xingyu Wang
185472ce23
RP
...
@toknow-gh
https://linux.cn/article-15562-1.html
2023-02-21 16:45:11 +08:00
toknow-gh
341f47405e
Translated
...
talk/20220118 How curiosity helped me solve a hardware problem.md
2023-02-20 19:41:49 +08:00
Xingyu Wang
765cf3f438
RP
...
@onionstalgia
https://linux.cn/article-15558-1.html
2023-02-20 19:14:34 +08:00
Xingyu Wang
1f502098bc
RP
...
@XiaotingHuang22
辛苦了,这篇很长啊。
2023-02-19 14:12:39 +08:00
onionstalgia
c597a83de4
translated
2023-02-17 21:49:36 +08:00
Xingyu Wang
a260b512ab
RP
...
@onionstalgia
https://linux.cn/article-15548-1.html
2023-02-17 09:47:47 +08:00
Xingyu Wang
0505e64d26
RP
...
@XiaotingHuang22
https://linux.cn/article-15543-1.html
恭喜您成为⭐ ️⭐ ️贡献者
2023-02-16 07:46:15 +08:00
toknow-gh
1c2c7939ad
translated
2023-02-15 22:52:04 +08:00
Xiaoting Huang
75730c469f
Update and rename sources/talk/20220616 -It-s time to contribute to open source-.md to translated/talk/20220616 -It-s time to contribute to open source-.md
...
translated by XiaotingHuang22.
2023-02-15 02:34:01 +08:00
Xiaoting Huang
25bc2d78c5
Update and rename sources/talk/20220204 How we hired an open source developer.md to translated/talk/20220204 How we hired an open source developer.md
...
translated by XiaotingHuang22.
2023-02-13 22:26:27 +08:00
onionstalgia
29e015aa3a
translated
2023-02-13 20:23:07 +08:00
Xingyu Wang
1ead590b5b
RP
...
@onionstalgia
https://linux.cn/article-15502-1.html
恭喜你已升级为⭐ ️⭐ ️译者!
2023-02-02 17:09:49 +08:00
onionstalgia
14a1a28dc4
Merge branch 'LCTT:master' into onionstalgia-talk-2
2023-01-31 00:40:34 +08:00
onionstalgia
839741e3c0
translated
2023-01-31 00:38:31 +08:00
Xingyu Wang
4030c5725c
RP
...
@yzuowei
https://linux.cn/article-15492-1.html
2023-01-30 11:11:19 +08:00
Xingyu Wang
2358c948c2
RP
...
@onionstalgia
https://linux.cn/article-15486-1.html
2023-01-28 09:34:45 +08:00
yzuowei
2fd2c0ba7a
translated
2023-01-27 17:53:18 +08:00
HancongZhang
ab91545ea0
translated
2023-01-27 12:14:04 +08:00
onionstalgia
1d193b4d47
translated
2023-01-27 11:51:09 +08:00
Xingyu Wang
3f43703b91
P
...
@CanYellow
https://linux.cn/article-15469-1.html
2023-01-23 13:24:05 +08:00
Xingyu Wang
a46a78fa2f
R
...
@CanYellow
翻译的很好很细心。有一点小建议,不要使用太长的句子,尽可能的分成短句,这样有利于阅读 —— 当然,原文如此,我们拆分有时候也不是很顺畅。
2023-01-23 13:23:34 +08:00
Xingyu Wang
443c319ccf
R
...
Part 1
2023-01-22 18:04:46 +08:00
CanYellow
ece2419bc9
Add files via upload
2023-01-16 21:27:06 +08:00
Xingyu Wang
4a8a303a04
P
...
@aREversez
https://linux.cn/article-15334-1.html
2022-12-10 11:22:49 +08:00