Commit Graph

947 Commits

Author SHA1 Message Date
Xingyu.Wang
529ccdb5a9 Rename 20170915 Deep learning wars: Facebook-backed PyTorch vs Google's TensorFlow to 20170915 Deep learning wars- Facebook-backed PyTorch vs Google-s TensorFlow.md 2018-01-29 22:58:47 +08:00
Wuod3n
b4df0ad86f Create 20170915 Deep learning wars: Facebook-backed PyTorch vs Google's TensorFlow 2018-01-29 22:53:30 +08:00
Valonia Kim
9ea3c01b6e Update 20180110 8 simple ways to promote team communication.md 2018-01-27 19:55:52 +08:00
Valonia Kim
c33a6c86fe Update 20180110 8 simple ways to promote team communication.md 2018-01-27 19:55:16 +08:00
Valonia Kim
0428a67fcd Create 20180110 8 simple ways to promote team communication.md 2018-01-27 19:54:10 +08:00
wxy
378389bc1c PUB:20171107 The long goodbye to C.md
@name1e5s @yunfengHe
2018-01-23 17:45:02 +08:00
wxy
ac9832e3c8 PRF:20171107 The long goodbye to C.md
@name1e5s @yunfengHe 二校
2018-01-23 17:40:03 +08:00
yunfengHe
b3d62741f7 20171107 The long goodbye to C 校对完毕 2018-01-22 00:30:35 +08:00
Valonia Kim
5ba2c57072 Create 20180111 AI and machine learning bias has dangerous implications.md
translated
2018-01-19 22:10:38 +08:00
wxy
33d045f17d PUB:20170131 Book review Ours to Hack and to Own.md
@darsh8 文章首发地址: https://linux.cn/article-9220-1.html
你的 LCTT 专页地址: https://linux.cn/lctt/darsh8
加油!
2018-01-08 23:06:25 +08:00
wxy
4c7c594d47 PRF:20170131 Book review Ours to Hack and to Own.md
@darsh8 恭喜你完成了第一篇翻译贡献(很抱歉,没及时看到你的贡献,所以校对发布有点晚了)。
2018-01-08 23:05:24 +08:00
wxy
6d2dd585cc 目录不对
@darsh8 目录不对~我帮你挪下。
2017-12-12 14:35:31 +08:00
Chao-zhi Liu
d49ef83e87
Update and rename sources/talk/20170119 Be a force for good in your community.md to translated/talk/20170119 Be a force for good in your community.md
翻译完成
2017-11-29 00:51:46 +08:00
Han Pei-Ru
7ad96ab03c Merge branch 'master' of github.com:LCTT/TranslateProject 2017-11-28 15:50:02 +08:00
Han Pei-Ru
7c63af4b09 translated by explosic4 2017-11-28 15:33:06 +08:00
name1e5s
63c728c6e1 [Translated]The Long Goodbye to C 2017-11-15 22:23:24 +08:00
wxy
f46406459f PUB:20171024 Who contributed the most to open source in 2017 Let s analyze GitHub’s data and find out.md
@wxy
2017-11-07 12:22:32 +08:00
wxy
45480c9b3b Translated 20171024 Who contributed the most to open source in 2017 Let s analyze GitHub’s data and find out.md 2017-11-07 12:22:11 +08:00
wxy
97ea722525 PUB:20170126 A 5-step plan to encourage your team to make changes on your project.md
@XYenChi
2017-10-15 00:48:54 +08:00
wxy
b60b67f59b PRF:20170126 A 5-step plan to encourage your team to make changes on your project.md
@XYenChi
2017-10-15 00:48:54 +08:00
wxy
9732a53a39 PUB:20170602 Why working openly is hard when you just want to get stuff done.md
@explosic4 你的 LCTT 专页地址:https://linux.cn/lctt/explosic4
恭喜你完成了第一篇翻译贡献,该文地址: https://linux.cn/article-8954-1.html
2017-10-13 06:47:12 +08:00
wxy
e844dee8a1 PRF:20170602 Why working openly is hard when you just want to get stuff done.md
@explosic4 翻译的很棒,文笔流畅,用语准确。很抱歉,你的第一篇这么久我才发布出来。
2017-10-13 06:46:14 +08:00
Xingyu.Wang
f4e4d25112 Merge pull request #6126 from XYenChi/master
translated
2017-10-12 10:06:22 -05:00
XYenChi
99e7cfc994 translated 2017-10-12 21:14:12 +08:00
wxy
e8e774ec12 PRF&PUB:20170310 Why DevOps is the end of security as we know it.md
@geekpi
2017-10-10 23:22:12 +08:00
wxy
7f9834a0a1 PUB:20170421 A Window Into the Linux Desktop.md
@geekpi https://linux.cn/article-8944-1.html
2017-10-09 10:47:41 +08:00
wxy
a7f376b568 PRF:20170421 A Window Into the Linux Desktop.md
@geekpi
2017-10-09 10:47:19 +08:00
geekpi
fda649e7fd translating 2017-10-09 08:44:31 +08:00
geekpi
db5bdbcc73 translated 2017-09-29 08:52:16 +08:00
wxy
b74bfb639c PUB:20170202 Why we need open leaders more than ever.md
@TimeBear https://linux.cn/article-8898-1.html
2017-09-24 09:22:08 +08:00
wxy
1054d8550c PRF:20170202 Why we need open leaders more than ever.md
@TimeBear 恭喜你,完成了第一篇翻译贡献!你的 LCTT 专页是: https://linux.cn/lctt/TimeBear

另外,这篇有点难,下回选文章可以选择一些更加游刃有余和熟悉的领域的。我也只是简单校对了一遍,并没有仔细去看。
2017-09-24 09:21:46 +08:00
Xingyu.Wang
a926ba021d Merge pull request #6083 from explosic4/master
Translated
2017-09-22 22:15:27 +08:00
TimeBear
bb0041de25 20170202 Why we need open leaders more than ever.md (#6082)
* Delete 20170202 Why we need open leaders more than ever.md

* Create 20170202 Why we need open leaders more than ever.md
2017-09-22 13:51:41 +08:00
explosic4
2585f8116a Translated 2017-09-22 11:39:45 +08:00
wxy
4d3941f9cb PRF&PUB:20170517 Security Debt is an Engineers Problem.md
@geekpi
2017-09-22 11:24:33 +08:00
geekpi
1870d2e655 translated 2017-09-19 09:02:26 +08:00
wxy
40ef1f8c43 PUB:20170310 How to use pull requests to improve your code reviews.md
@MonkeyDEcho https://linux.cn/article-8855-1.html
2017-09-10 14:57:54 +08:00
wxy
096dfeeb43 PRF:20170310 How to use pull requests to improve your code reviews.md
@MonkeyDEcho
2017-09-10 14:57:37 +08:00
MonkeyDEcho
fa3f207943 pull requests 文章的推送 2017-09-03 14:05:34 +08:00
wxy
9efb71b6a0 PRF&PUB:20170207 How to Manage the Security Vulnerabilities of Your Open Source Product.md
@geekpi
2017-08-31 10:31:08 +08:00
wxy
b78fd6e426 PUB:20170704 The problem with software before standards.md
@softpaopao 恭喜你完成了第一篇翻译。 发布地址:https://linux.cn/article-8822-1.html
,你的个人 LCTT 专页是: https://linux.cn/lctt/softpaopao
2017-08-30 08:51:24 +08:00
wxy
6e06edcd61 PRF:20170704 The problem with software before standards.md
@softpaopao 辛苦了,这篇有些艰涩。初步校对。
2017-08-29 15:21:02 +08:00
wxy
5a2076d151 PUB:20170702 Beyond public key encryption.md
@JanzenLiu https://linux.cn/article-8817-1.html 恭喜你完成了第一篇翻译!另外,你的 LCTT
专页是: https://linux.cn/lctt/JanzenLiu
2017-08-28 11:22:18 +08:00
geekpi
60b49c6d61 Merge pull request #5991 from geekpi/master
translated
2017-08-28 08:35:36 +08:00
geekpi
4bf9ceff99 translated 2017-08-28 08:33:37 +08:00
wxy
bf7b532553 PRF:20170702 Beyond public key encryption.md
@JanzenLiu 翻译的很棒,也很用心,专业性和文字优美兼顾。

不过,不需要保留原文了,我校对时会根据原文 URL 去对照。
2017-08-28 08:17:02 +08:00
Janzen Liu
eaa0194ceb Merge remote-tracking branch 'lctt/master' 2017-08-27 12:01:37 +08:00
Janzen Liu
c685573571 rename file 2017-08-27 11:45:48 +08:00
Janzen Liu
bfa38c1541 move file to translated dir 2017-08-26 20:06:10 +08:00
wxy
dcc768c27d PRF&PUB:20170216 Open Source First A manifesto for private companies.md
@geekpi  这篇文章太晦涩了,不知道他想表达点啥。。
2017-08-26 09:01:34 +08:00