Vic Yu
|
f2d3060599
|
Merge pull request #8486 from MZqk/master
translated by MZqk
|
2018-04-15 17:34:30 +08:00 |
|
MZqk
|
9f4e835019
|
translated by MZqk
|
2018-04-15 12:03:16 +08:00 |
|
wxy
|
7f30faf266
|
PUB: 20180111 AI and machine learning bias has dangerous implications.md
@Valoniakim https://linux.cn/article-9543-1.html
|
2018-04-13 23:19:28 +08:00 |
|
wxy
|
8d317ebed9
|
PRF:20180111 AI and machine learning bias has dangerous implications.md
@Valoniakim 翻译的很好!
|
2018-04-13 23:18:58 +08:00 |
|
wxy
|
4609ebaf5a
|
PUB:20170915 Deep learning wars- Facebook-backed PyTorch vs Google-s TensorFlow.md
@Wuod3n
|
2018-04-10 16:38:34 +08:00 |
|
wxy
|
7ba1b6d873
|
PRF:20170915 Deep learning wars- Facebook-backed PyTorch vs Google-s TensorFlow.md
@Wuod3n
|
2018-04-10 16:38:07 +08:00 |
|
wxy
|
81ae2ecf5e
|
PUB:20180323 How to tell when moving to blockchain is a bad idea.md
@pinewall 首发地址: https://linux.cn/article-9532-1.html
你的 LCTT 专页地址: https://linux.cn/lctt/pinewall
|
2018-04-10 16:03:33 +08:00 |
|
wxy
|
b902df70ea
|
PRF:20180323 How to tell when moving to blockchain is a bad idea.md
@pinewall 翻译的很棒!恭喜你完成了第一篇翻译。
|
2018-04-10 16:02:31 +08:00 |
|
songshunqiang
|
3765a53474
|
edition 7
|
2018-04-09 14:25:28 +08:00 |
|
songshunqiang
|
477c75dc72
|
edition 6
|
2018-04-09 14:23:35 +08:00 |
|
songshunqiang
|
6122824335
|
edition 5
|
2018-04-09 12:47:56 +08:00 |
|
songshunqiang
|
db918eb453
|
edition 4
|
2018-04-09 12:46:16 +08:00 |
|
songshunqiang
|
9b369fba47
|
edition 3
|
2018-04-09 12:41:55 +08:00 |
|
songshunqiang
|
2fc5bde7cf
|
edition 2
|
2018-04-09 12:23:50 +08:00 |
|
songshunqiang
|
9fec54bf66
|
edition 1
|
2018-04-09 09:48:19 +08:00 |
|
wxy
|
8a08175487
|
PRF&PUB:20180110 Why isn-t open source hot among computer science students.md
@amwps290
|
2018-04-04 09:28:38 +08:00 |
|
wxy
|
442b0adc84
|
PUB:20180110 Why isn-t open source hot among computer science students.md
@amwps290 https://linux.cn/article-9511-1.html
|
2018-04-04 08:55:22 +08:00 |
|
wxy
|
659e9aacd4
|
PRF:20180110 Why isn-t open source hot among computer science students.md
@amwps290
|
2018-04-04 08:54:58 +08:00 |
|
wxy
|
94765820d5
|
PUB:20170210 Evolutional Steps of Computer Systems.md
@lontow 首发地址: https://linux.cn/article-9500-1.html
你的 LCTT 专页地址: https://linux.cn/lctt/lontow
|
2018-03-31 23:16:01 +08:00 |
|
wxy
|
3ba13f6579
|
PRF:20170210 Evolutional Steps of Computer Systems.md
@lontow 恭喜你,完成了第一篇翻译,翻译的很好!
|
2018-03-31 23:15:12 +08:00 |
|
wxy
|
178ae6c624
|
PUB:20180201 How I coined the term open source.md
@fuzheng1998
|
2018-03-30 00:59:00 +08:00 |
|
wxy
|
b6a1786208
|
PRF:20180201 How I coined the term open source.md
@fuzheng1998
|
2018-03-30 00:58:34 +08:00 |
|
Vic Yu
|
db1237793c
|
Merge pull request #8210 from lontow/translate-new
translated[fixed some mistakes]20170210 Evolutional Steps of Computer Systems.md
|
2018-03-21 12:07:43 +08:00 |
|
Vic Yu
|
f1adc51679
|
Merge pull request #8204 from fuzheng1998/master
翻译完成
|
2018-03-21 12:07:25 +08:00 |
|
lontow
|
994711f350
|
translated[fixed some mistakes]
|
2018-03-21 10:08:49 +08:00 |
|
Snowden Fu
|
13b65b6992
|
mv article
|
2018-03-21 07:23:32 +08:00 |
|
Vic Yu
|
cf060d5d4d
|
Merge pull request #8178 from lontow/translate-new
[ lontow translated ]20170210 Evolutional Steps of Computer Systems.md
|
2018-03-19 21:04:17 +08:00 |
|
lontow
|
593f45c35e
|
translated
|
2018-03-19 20:09:18 +08:00 |
|
wxy
|
dc6289a38a
|
PUB:20180213 Linux ldd Command Explained with Examples.md
@MonkeyDEcho https://linux.cn/article-9432-1.html
|
2018-03-12 08:39:31 +08:00 |
|
wxy
|
da63557b2d
|
PRF:20180213 Linux ldd Command Explained with Examples.md
@MonkeyDEcho
|
2018-03-12 08:39:12 +08:00 |
|
wxy
|
f1f1835160
|
PUB:20180219 How Linux became my job.md
@ranchong 您的 LCTT 专页: https://linux.cn/lctt/ranchong
本文首发地址: https://linux.cn/article-9431-1.html
|
2018-03-11 22:33:54 +08:00 |
|
wxy
|
8e24482c1e
|
PRF:20180219 How Linux became my job.md
@ranchong 恭喜你,完成了第一篇翻译!请参照我的校对了解如何改进。
|
2018-03-11 22:32:39 +08:00 |
|
ranchong
|
1077d7712f
|
Create 20180219 How Linux became my job.md
|
2018-03-11 13:18:48 +08:00 |
|
Xingyu.Wang
|
e176adc78f
|
Revert "How Linux became my job"
|
2018-03-11 11:12:56 +08:00 |
|
ranchong
|
a076f117df
|
Create 20180219 How Linux became my job.md
|
2018-03-11 10:55:30 +08:00 |
|
MjSeven
|
010bbc888c
|
Update 20180220 How slowing down made me a better leader.md
|
2018-02-25 14:33:22 +08:00 |
|
MjSeven
|
d1b9c138f2
|
Update 20180220 How slowing down made me a better leader.md
|
2018-02-25 14:32:33 +08:00 |
|
MjSeven
|
c452841b5f
|
Create 20180220 How slowing down made me a better leader.md
|
2018-02-25 14:29:35 +08:00 |
|
MonkeyDEcho
|
582ac4fdcb
|
add translate file
|
2018-02-20 18:24:29 +08:00 |
|
Xingyu.Wang
|
a2332295e9
|
Merge pull request #7764 from wxy/20180122-How-to-price-cryptocurrencies
PRF&PUB:20180122 How to price cryptocurrencies
|
2018-02-13 00:55:06 +08:00 |
|
wxy
|
419222f93a
|
PUB:20180122 How to price cryptocurrencies.md
@wyxplus 本文首发地址: https://linux.cn/article-9342-1.html
您的 LCTT 专页地址: https://linux.cn/lctt/wyxplus
加油!
|
2018-02-13 00:49:57 +08:00 |
|
wxy
|
d0653cff52
|
PRF:20180122 How to price cryptocurrencies.md
@wyxplus 翻译的很棒!对这个内容也很熟悉。恭喜你完成了第一篇翻译!
|
2018-02-13 00:49:06 +08:00 |
|
wxy
|
31f933d8bb
|
PRF&PUB:20160605 Manjaro Gaming- Gaming on Linux Meets Manjaro-s Awesomeness.md
@XLCYun 欢迎回来~~
|
2018-02-12 17:38:12 +08:00 |
|
Xingyu.Wang
|
5ef2e1ad39
|
Merge pull request #7760 from wxy/20180203-Open-source-software-20-years-and-counting
PRF&PUB:20180203 Open source software 20 years and counting
|
2018-02-12 17:23:11 +08:00 |
|
wxy
|
42119fe836
|
PUB:20180203 Open source software 20 years and counting.md
@name1e5s https://linux.cn/article-9339-1.html
|
2018-02-12 17:20:03 +08:00 |
|
wxy
|
20666a8f45
|
PRF:20180203 Open source software 20 years and counting.md
@name1e5s
|
2018-02-12 17:19:38 +08:00 |
|
wyxplus
|
3c86bbb9d9
|
Create 20180122 How to price cryptocurrencies.md
|
2018-02-11 23:39:15 +08:00 |
|
XLCYun
|
14dda050eb
|
翻译完成 20160605 Manjaro Gaming- Gaming on Linux Meets Manjaro-s Awesomeness.md
|
2018-02-06 18:41:48 +08:00 |
|
name1e5s
|
ee92147a5e
|
[Translated] 20180203 Open source software 20 years and counting
|
2018-02-06 12:22:37 +08:00 |
|
amwps290
|
1dabfba282
|
翻译完成
|
2018-02-06 10:44:35 +08:00 |
|