jasminepeng
|
b0bb389fb0
|
校对完毕
校对完毕 @geekpi
|
2017-01-15 17:20:15 +08:00 |
|
wxy
|
e1f9113eac
|
修改文件名
@rusking
|
2017-01-15 16:55:59 +08:00 |
|
Xingyu.Wang
|
16dce87b17
|
Merge pull request #4951 from rusking/master
translated:How Linux got to be Linux Test driving 1993-2003 distros
以后不要修改文件名,留着前面的文件日期。
|
2017-01-15 16:50:56 +08:00 |
|
wxy
|
ab4704991c
|
PUB:20161224 10 Interesting Linux Command Line Tricks and Tips Worth Knowing
@zhb127
|
2017-01-15 16:05:45 +08:00 |
|
wxy
|
5446a8c62a
|
PROOF:20161224 10 Interesting Linux Command Line Tricks and Tips Worth Knowing
@zhb127 翻译的很好,注意一些细节的排版格式就更好了。
|
2017-01-15 16:05:45 +08:00 |
|
jasminepeng
|
09ebf68494
|
校对中
校对中
|
2017-01-15 15:54:16 +08:00 |
|
joeren
|
a52b413dce
|
Merge pull request #4952 from GOLinux/master
[Translated]50 ways to avoid getting hacked in 2017
|
2017-01-15 11:05:44 +08:00 |
|
GOLinux
|
01b577eef0
|
Translated
|
2017-01-15 11:03:48 +08:00 |
|
xiaojin
|
a097caf3df
|
translated: How Linux got to be Linux Test driving 1993-2003 distros
翻译完成
|
2017-01-15 10:58:41 +08:00 |
|
joeren
|
9612e7ac23
|
Merge pull request #48 from LCTT/master
Update
|
2017-01-15 10:58:29 +08:00 |
|
xiaojin
|
6399417cb0
|
Delete 20161220 How Linux got to be Linux: Test driving 1993-2003 distros.md
翻译完成,删除原文
|
2017-01-15 10:57:03 +08:00 |
|
wxy
|
b4ea842c8d
|
PUB:20151001 Powerline – Adds Powerful Statuslines and Prompts to Vim Editor and Bash Terminal
@beyondworld
|
2017-01-15 00:25:36 +08:00 |
|
wxy
|
fd45c58c25
|
PROOF:20151001 Powerline – Adds Powerful Statuslines and Prompts to Vim Editor and Bash Terminal
@beyondworld
|
2017-01-15 00:25:13 +08:00 |
|
Flynn
|
d2c6bd3760
|
Merge pull request #4950 from Hymantin/master
Translating by Hymantin
|
2017-01-14 21:14:42 +08:00 |
|
Hymantin
|
1c6f9ef0bb
|
Translating by Hymantin
|
2017-01-14 21:11:27 +08:00 |
|
Ezio
|
359b13cdad
|
20170114-11 选题
|
2017-01-14 18:38:57 +08:00 |
|
Ezio
|
8e304eba2e
|
20170114-10 选题
|
2017-01-14 18:35:45 +08:00 |
|
Ezio
|
080ee2d490
|
20170114-9 选题
|
2017-01-14 18:31:07 +08:00 |
|
Ezio
|
ac09a28bb6
|
20170114-7 选题
|
2017-01-14 18:28:47 +08:00 |
|
Ezio
|
fe201cf9c9
|
20170114-6 选题
|
2017-01-14 18:26:56 +08:00 |
|
Ezio
|
7a2b6abaa9
|
20170114-5 选题
|
2017-01-14 18:25:09 +08:00 |
|
Ezio
|
393cae553f
|
20170114-4 选题
|
2017-01-14 18:22:07 +08:00 |
|
Ezio
|
b40a7ee3f5
|
20170114-3 选题
|
2017-01-14 18:20:20 +08:00 |
|
zhb127
|
cdcd3da8f9
|
修复几处翻译过程中误删除的引用链接 (#4949)
* 完成翻译初稿
* 删除已完成翻译的原文件
* 校正文章中一些不当的翻译
* 修复几处翻译过程中误删的引用链接
|
2017-01-14 18:17:50 +08:00 |
|
Ezio
|
4492fe2b19
|
20170114-2 选题
|
2017-01-14 18:17:22 +08:00 |
|
Ezio
|
d781ea6553
|
20170114-1 选题
|
2017-01-14 18:13:07 +08:00 |
|
wxy
|
69e86d34c3
|
PUB:20161228 10 Linux System Administrators New Years Resolutions 2017
@ypingcn
|
2017-01-14 17:49:38 +08:00 |
|
zhb127
|
3f6ed224d5
|
校正文章中不当的翻译 (#4948)
* 完成翻译初稿
* 删除已完成翻译的原文件
* 校正文章中一些不当的翻译
|
2017-01-14 16:13:44 +08:00 |
|
zhb127
|
dcaf5650c7
|
翻译完成 (#4946)
* 完成翻译初稿
* 删除已完成翻译的原文件
|
2017-01-14 10:59:52 +08:00 |
|
Ezio
|
9fb74b30bf
|
Merge pull request #4945 from wcnnbdk1/master
wcnnbdk1 tranlated 20161103 Perl and the birth of the dynamic web.md
|
2017-01-14 10:59:38 +08:00 |
|
joeren
|
42179c93df
|
Merge pull request #4947 from GOLinux/master
[Translating]50 ways to avoid getting hacked in 2017
|
2017-01-14 09:57:15 +08:00 |
|
joeren
|
200501c204
|
Update 20170104 50 ways to avoid getting hacked in 2017.md
|
2017-01-14 09:56:24 +08:00 |
|
joeren
|
7dc4ee739b
|
Merge pull request #47 from LCTT/master
Update
|
2017-01-14 09:54:20 +08:00 |
|
Jinwen Zhang
|
205158e0ca
|
wcnnbdk1 tranlated 20161103 Perl and the birth of the dynamic web.md
|
2017-01-14 00:43:32 +08:00 |
|
Ezio
|
4c8f7474d3
|
20170113-6 选题
|
2017-01-13 20:26:18 +08:00 |
|
Ezio
|
27e55f612b
|
20170113-4 选题
|
2017-01-13 20:21:57 +08:00 |
|
Ezio
|
901b547404
|
20170113-3 选题
|
2017-01-13 20:20:19 +08:00 |
|
Ezio
|
ee08f440e8
|
20170113-2 选题
|
2017-01-13 20:17:57 +08:00 |
|
Ezio
|
23e564a4f3
|
20170113-1 选题
|
2017-01-13 20:15:48 +08:00 |
|
martin qi
|
d6ed72c01f
|
Merge pull request #4944 from LCTT/martin2011qi-patch-1
Translating
|
2017-01-13 18:49:32 +09:00 |
|
martin qi
|
0ab87ec3e3
|
Update 20170111 Explore climate data with open source tools.md
|
2017-01-13 18:47:33 +09:00 |
|
Ezio
|
091def2141
|
Merge pull request #4943 from erlinux/master
erlinux translating
|
2017-01-13 17:22:39 +08:00 |
|
VicYu
|
3e1af4df45
|
Merge pull request #4942 from rusking/master
translated : 20170111 Join an Additional Ubuntu DC to Samba4 AD DC for FailOver Replication – Part 5.md
|
2017-01-13 17:17:35 +08:00 |
|
erlinux
|
665f9eb1c0
|
erlinux translating
|
2017-01-13 16:17:49 +08:00 |
|
xiaojin
|
6ada6bc85d
|
translated:20170111 Join an Additional Ubuntu DC to Samba4 AD DC for FailOver Replication – Part 5.md
翻译完成,添加译文
|
2017-01-13 14:45:47 +08:00 |
|
xiaojin
|
1fdf720674
|
Delete 20170111 Join an Additional Ubuntu DC to Samba4 AD DC for FailOver Replication – Part 5.md
翻译完成,删除原文
|
2017-01-13 14:44:26 +08:00 |
|
geekpi
|
e757c05c59
|
Merge pull request #4941 from geekpi/master
translated
|
2017-01-13 11:40:12 +08:00 |
|
geekpi
|
a288dcb6fd
|
translated
|
2017-01-13 11:39:00 +08:00 |
|
jasminepeng
|
8ed4ad7d63
|
校对完毕
校对完毕 @ypingcn 翻译的很好,格式也很规范,谢谢!
|
2017-01-13 11:35:43 +08:00 |
|
yangmingming
|
94c2d09d4e
|
[yangmingming translated]20170106 12 Useful Commands For Filtering Text for Effective File Operations in Linux.md (#4935)
* yangmingming translating
* yangmingming translated
|
2017-01-13 11:24:41 +08:00 |
|