Commit Graph

7645 Commits

Author SHA1 Message Date
martin qi
cd2f210f4e 开始翻译 2016-03-17 21:53:14 +08:00
XIAOYU
c7fe3d5b93 translating by xiaoyu33
translating by xiaoyu33
2016-03-17 12:10:50 +08:00
VicYu
4b8508de7a Translating 2016-03-16 16:39:41 +08:00
Ezio
93fa61462f 20160314-2 选题
keyword: Node.js , opensource , project management  , software
2016-03-15 16:23:00 +08:00
zpl
5444950883 [translated] 20151202 A new Mindcraft moment.md 2016-03-15 10:39:06 +08:00
Ezio
1679c3d82e Merge pull request #3893 from wyangsun/patch-1
wyangsun translating
2016-03-14 21:38:57 +08:00
Ezio
7755a0b665 20160314-1 选题
keyword : FOSS , podcast
2016-03-14 21:38:46 +08:00
KS
18ebd969b6 wyangsun translating 2016-03-14 10:36:24 +08:00
runningwater
1f84a54230 Merge branch 'master' of https://github.com/LCTT/TranslateProject
Merge from LCTT.
2016-03-14 00:23:12 +08:00
runningwater
40d7856fa1 翻译完成 2016-03-14 00:22:58 +08:00
runningwater
313f15c900 暂存 2016-03-13 11:23:56 +08:00
cposture
386d6a10c6 Translating by cposture 2016-03-12 2016-03-12 15:24:02 +08:00
Name1e5s
dd96d66052 Merge branch 'master' of https://github.com/LCTT/TranslateProject 2016-03-12 09:35:41 +08:00
Name1e5s
ee4a1ed980 翻译的不好,退回 2016-03-12 09:34:49 +08:00
cposture
cd89d83401 Merge branch 'master' of github.com:LCTT/TranslateProject 2016-03-12 02:27:34 +08:00
cposture
3e2b2bd1bd translated 6th character 2016-03-12 02:26:46 +08:00
Name1e5s
e896356f50 Name1e5s translating 2016-03-11 14:15:56 +08:00
Xingyu.Wang
124691cfc4 Merge pull request #3886 from alim0x/master
[translating]23 - The history of Android
哈哈,有生之年系列~我们慢慢来~
2016-03-10 15:43:56 +08:00
cposture
1afed1a6b6 Merge branch 'master' of github.com:LCTT/TranslateProject 2016-03-10 02:56:59 +08:00
cposture
063ba12e7e translated character 4 2016-03-10 02:53:17 +08:00
alim0x
3c995d45a8 [translating]23 - The history of Android 2016-03-09 20:24:12 +08:00
cposture
c9dfda04be translated character 3 2016-03-09 20:22:34 +08:00
cposture
6fb68f93ec translated character 2 2016-03-09 19:13:58 +08:00
cposture
7c3cc7e5bc translated character 1 2016-03-09 16:14:24 +08:00
Markgolzh
04fbcf9407 Update 20160303 Top 5 open source command shells for Linux.md 2016-03-09 13:12:32 +08:00
runningwater
1466a2593f Merge branch 'master' of https://github.com/LCTT/TranslateProject
merge from lctt
2016-03-09 00:49:44 +08:00
runningwater
8b6eb5dc13 Merge branch 'master' of https://github.com/runningwater/TranslateProject
merge from my origin
2016-03-09 00:48:22 +08:00
runningwater
ff3a7953ec 暂存一部分 2016-03-09 00:47:10 +08:00
Markgolzh
ce7f446503 Update 20160303 Top 5 open source command shells for Linux.md 2016-03-08 11:45:33 +08:00
zpl
30b627dd8d [translating] 20151202 A new Mindcraft moment.md 2016-03-08 10:09:48 +08:00
Ezio
b88c3dce5b 20160307-1 选题
keywords: Linux Server , SMB , clearos , Zentyal
2016-03-08 00:14:56 +08:00
ZhangXiangping
a5b4a7fc6e Update 20151104 How to Install Pure-FTPd with TLS on FreeBSD 10.2.md
个人原因,取消认领。
2016-03-07 16:12:44 +08:00
geekpi
fbe4c229c1 translated 2016-03-06 17:02:18 +08:00
geekpi
110043eefa translating 2016-03-06 16:39:11 +08:00
Ezio
31e0cc9057 20160306-2 选题
keyword: shell , Linux , bash , zsh , fish , ksh , tcsh , license
2016-03-06 14:41:20 +08:00
Ezio
54df9889e0 20160306-1 选题
keyword: NASA , Image Process , Node.js , OpenCV
2016-03-06 14:27:31 +08:00
Ezio
c409867cef Merge pull request #3874 from GHLandy/master
[开始翻译] Part 10 - LFCS: Understanding & Learning Basic Shell Scripting and Linux Filesystem Troubleshooting
2016-03-05 21:24:54 +08:00
Rubik
9fbcb0f956 翻译完成 2016-03-05 11:14:12 +08:00
GHLandy
4ab470b037 [开始翻译] Part 10 - LFCS: Understanding & Learning Basic Shell Scripting and Linux Filesystem Troubleshooting 2016-03-04 20:49:15 +08:00
robot527
9b7d854df6 Translated 20151028 Bossie Awards 2015--The best open source networking and security software.md 2016-03-04 20:19:36 +08:00
FSSlc
91f16a6434 [Translated]20151208 5 great Raspberry Pi projects for the classroom.md 2016-03-03 00:36:53 +08:00
runningwater
b342f53e08 翻译中 by runningwater 2016-03-02 11:23:05 +08:00
Ezio
c0a8fa7b54 翻译完成,放到 translated 2016-03-02 10:32:30 +08:00
Ezio
243529de97 翻译完,应该放到news 下 2016-03-02 10:31:06 +08:00
Ezio
d6bb51f8a4 2060302-5 选题 2016-03-02 09:37:07 +08:00
Ezio
5ffe9ac893 20160302-4 选题 2016-03-02 09:32:22 +08:00
Ezio
8dbeefa384 20160302-3 选题 2016-03-02 09:26:10 +08:00
Ezio
6eaeac207d 20160302-2 选题 2016-03-02 09:20:47 +08:00
Ezio
7114caea17 20160302-1 选题 2016-03-02 09:14:21 +08:00
alim0x
ccb535342a [translated]22 - The history of Android 2016-03-01 19:49:11 +08:00