Commit Graph

1222 Commits

Author SHA1 Message Date
geekpi
77b1e1d136 translated 2018-05-18 08:56:34 +08:00
Xingyu.Wang
3ae4fd32bc
Merge pull request #8826 from wxy/20170119-Be-a-force-for-good-in-your-community
PRF&PUB:20170119 Be a force for good in your community
2018-05-17 22:45:24 +08:00
Xingyu.Wang
d26dd1b3f6 PUB:20170119 Be a force for good in your community.md
@Chao-zhi https://linux.cn/article-9653-1.html
2018-05-17 22:43:20 +08:00
Xingyu.Wang
5fb5b72320 PRF:20170119 Be a force for good in your community.md
@Chao-zhi
2018-05-17 22:42:01 +08:00
geekpi
1dcff2238e translated 2018-05-17 09:01:59 +08:00
Xingyu.Wang
45bd7072f2
Rename IT automation: How to make the case to 20180201 IT automation- How to make the case.md 2018-05-15 08:51:34 +08:00
FelixYFZ
d294bccfaa
Create IT automation: How to make the case 2018-05-14 22:26:10 +08:00
Xingyu.Wang
ea82385991 PUB:20180220 How slowing down made me a better leader.md
@MjSeven https://linux.cn/article-9633-1.html
2018-05-12 11:50:40 +08:00
Xingyu.Wang
09341b1e78 PRF:20180220 How slowing down made me a better leader.md
@MjSeven
2018-05-12 11:49:58 +08:00
Xingyu.Wang
b56d8c2e40 PRF:20180206 Why Linux is better than Windows or macOS for security.md
初校 @fuzheng1998
2018-05-10 11:01:09 +08:00
Xingyu.Wang
7b2395ea60
Merge pull request #8714 from fuzheng1998/master
就这样合并吧,其实对提交的数量并没有特别要求,只是确实过多的提交会不太好。辛苦大家了。
2018-05-08 23:55:00 +08:00
付峥
859bf4b5d3
delete xxx translating 2018-05-08 19:16:03 +08:00
付峥
4e029224f2 2018-03-31
bottom line interpreted in English meaning

2018-4-2

2018-04-02

2018-04-04

2018-04-05

2018-04-06

2018-04-07

2018-04-08

2018-04-09

2018-04-10

"in the wild" refers to "release to public after development"

2018-04-12

2018-04-13

2018-04-14

2018-04-15

2018-04-16

2018-04-17

Security by Obscurity

2018-04-19

2018-04-20

2018-04-21

done ahead due to cold

2018-04-22

2018-04-24.Eve

2018-04-25

2018-04-26

2018-04-30

what is slipping in the wild?

2018-5-2

2018-05-02

2018-05-03

confusing translation of a long sentence

what really fucking sentence means?

the end

可恶的最后一段还有斯诺登人名中间那个点打不出来啊

self check

second check

last check

terminated check

move files
2018-05-08 19:02:45 +08:00
Xingyu.Wang
e8aea11be2 PUB:20180226 5 keys to building open hardware.md
@kennethXia https://linux.cn/article-9589-1.html
2018-04-29 10:10:34 +08:00
Xingyu.Wang
41a45e580a PRF:20180226 5 keys to building open hardware.md
@kennethXia
2018-04-29 10:10:14 +08:00
Xingyu.Wang
b76da39c26 PUB: 20180206 How to start an open source program in your company.md
@Valoniakim https://linux.cn/article-9577-1.html
2018-04-25 23:44:23 +08:00
Xingyu.Wang
efe8ff232e PRF:20180206 How to start an open source program in your company.md
@Valoniakim
2018-04-25 23:43:51 +08:00
Ezio
a49c187397
Merge pull request #8564 from kennethXia/master
翻译完成:5 keys to building open hardware
2018-04-21 17:27:50 +08:00
kennethXia
e19c00d33b
翻译完成 2018-04-21 13:19:25 +08:00
Xingyu.Wang
9e4a8d8cae
Merge pull request #8548 from Valoniakim/master
20180206 How to start an open source program in your company.md翻译完毕
2018-04-19 22:00:18 +08:00
Xingyu.Wang
813b2544fb PUB: 20180110 8 simple ways to promote team communication.md
@Valoniakim https://linux.cn/article-9560-1.html
2018-04-19 21:34:35 +08:00
Xingyu.Wang
7b71d5988c PRF:20180110 8 simple ways to promote team communication.md
@Valoniakim
2018-04-19 21:33:15 +08:00
Valonia Kim
c0487c7d65
20180206 How to start an open source program in your company.md
翻译完毕
2018-04-19 21:32:16 +08:00
Xingyu.Wang
3f319fea15 PUB:20180214 11 awesome vi tips and tricks.md
@MZqk 本文首发地址: https://linux.cn/article-9557-1.html
你的 LCTT 专页地址: https://linux.cn/lctt/MZqk
2018-04-18 23:24:18 +08:00
Xingyu.Wang
81b8e8ffbb PRF:20180214 11 awesome vi tips and tricks.md
@MZqk 恭喜你,完成了第一篇翻译!
2018-04-18 23:23:34 +08:00
Vic Yu
f2d3060599
Merge pull request #8486 from MZqk/master
translated by MZqk
2018-04-15 17:34:30 +08:00
MZqk
9f4e835019 translated by MZqk 2018-04-15 12:03:16 +08:00
wxy
7f30faf266 PUB: 20180111 AI and machine learning bias has dangerous implications.md
@Valoniakim https://linux.cn/article-9543-1.html
2018-04-13 23:19:28 +08:00
wxy
8d317ebed9 PRF:20180111 AI and machine learning bias has dangerous implications.md
@Valoniakim 翻译的很好!
2018-04-13 23:18:58 +08:00
wxy
4609ebaf5a PUB:20170915 Deep learning wars- Facebook-backed PyTorch vs Google-s TensorFlow.md
@Wuod3n
2018-04-10 16:38:34 +08:00
wxy
7ba1b6d873 PRF:20170915 Deep learning wars- Facebook-backed PyTorch vs Google-s TensorFlow.md
@Wuod3n
2018-04-10 16:38:07 +08:00
wxy
81ae2ecf5e PUB:20180323 How to tell when moving to blockchain is a bad idea.md
@pinewall 首发地址: https://linux.cn/article-9532-1.html
你的 LCTT 专页地址: https://linux.cn/lctt/pinewall
2018-04-10 16:03:33 +08:00
wxy
b902df70ea PRF:20180323 How to tell when moving to blockchain is a bad idea.md
@pinewall 翻译的很棒!恭喜你完成了第一篇翻译。
2018-04-10 16:02:31 +08:00
songshunqiang
3765a53474 edition 7 2018-04-09 14:25:28 +08:00
songshunqiang
477c75dc72 edition 6 2018-04-09 14:23:35 +08:00
songshunqiang
6122824335 edition 5 2018-04-09 12:47:56 +08:00
songshunqiang
db918eb453 edition 4 2018-04-09 12:46:16 +08:00
songshunqiang
9b369fba47 edition 3 2018-04-09 12:41:55 +08:00
songshunqiang
2fc5bde7cf edition 2 2018-04-09 12:23:50 +08:00
songshunqiang
9fec54bf66 edition 1 2018-04-09 09:48:19 +08:00
wxy
8a08175487 PRF&PUB:20180110 Why isn-t open source hot among computer science students.md
@amwps290
2018-04-04 09:28:38 +08:00
wxy
442b0adc84 PUB:20180110 Why isn-t open source hot among computer science students.md
@amwps290 https://linux.cn/article-9511-1.html
2018-04-04 08:55:22 +08:00
wxy
659e9aacd4 PRF:20180110 Why isn-t open source hot among computer science students.md
@amwps290
2018-04-04 08:54:58 +08:00
wxy
94765820d5 PUB:20170210 Evolutional Steps of Computer Systems.md
@lontow 首发地址: https://linux.cn/article-9500-1.html
你的 LCTT 专页地址: https://linux.cn/lctt/lontow
2018-03-31 23:16:01 +08:00
wxy
3ba13f6579 PRF:20170210 Evolutional Steps of Computer Systems.md
@lontow 恭喜你,完成了第一篇翻译,翻译的很好!
2018-03-31 23:15:12 +08:00
wxy
178ae6c624 PUB:20180201 How I coined the term open source.md
@fuzheng1998
2018-03-30 00:59:00 +08:00
wxy
b6a1786208 PRF:20180201 How I coined the term open source.md
@fuzheng1998
2018-03-30 00:58:34 +08:00
Vic Yu
db1237793c
Merge pull request #8210 from lontow/translate-new
translated[fixed some mistakes]20170210 Evolutional Steps of Computer Systems.md
2018-03-21 12:07:43 +08:00
Vic Yu
f1adc51679
Merge pull request #8204 from fuzheng1998/master
翻译完成
2018-03-21 12:07:25 +08:00
lontow
994711f350
translated[fixed some mistakes] 2018-03-21 10:08:49 +08:00
Snowden Fu
13b65b6992 mv article 2018-03-21 07:23:32 +08:00
Vic Yu
cf060d5d4d
Merge pull request #8178 from lontow/translate-new
[ lontow translated ]20170210 Evolutional Steps of Computer Systems.md
2018-03-19 21:04:17 +08:00
lontow
593f45c35e translated 2018-03-19 20:09:18 +08:00
wxy
dc6289a38a PUB:20180213 Linux ldd Command Explained with Examples.md
@MonkeyDEcho https://linux.cn/article-9432-1.html
2018-03-12 08:39:31 +08:00
wxy
da63557b2d PRF:20180213 Linux ldd Command Explained with Examples.md
@MonkeyDEcho
2018-03-12 08:39:12 +08:00
wxy
f1f1835160 PUB:20180219 How Linux became my job.md
@ranchong 您的 LCTT 专页: https://linux.cn/lctt/ranchong
本文首发地址: https://linux.cn/article-9431-1.html
2018-03-11 22:33:54 +08:00
wxy
8e24482c1e PRF:20180219 How Linux became my job.md
@ranchong 恭喜你,完成了第一篇翻译!请参照我的校对了解如何改进。
2018-03-11 22:32:39 +08:00
ranchong
1077d7712f
Create 20180219 How Linux became my job.md 2018-03-11 13:18:48 +08:00
Xingyu.Wang
e176adc78f
Revert "How Linux became my job" 2018-03-11 11:12:56 +08:00
ranchong
a076f117df
Create 20180219 How Linux became my job.md 2018-03-11 10:55:30 +08:00
MjSeven
010bbc888c
Update 20180220 How slowing down made me a better leader.md 2018-02-25 14:33:22 +08:00
MjSeven
d1b9c138f2
Update 20180220 How slowing down made me a better leader.md 2018-02-25 14:32:33 +08:00
MjSeven
c452841b5f
Create 20180220 How slowing down made me a better leader.md 2018-02-25 14:29:35 +08:00
MonkeyDEcho
582ac4fdcb add translate file 2018-02-20 18:24:29 +08:00
Xingyu.Wang
a2332295e9 Merge pull request #7764 from wxy/20180122-How-to-price-cryptocurrencies
PRF&PUB:20180122 How to price cryptocurrencies
2018-02-13 00:55:06 +08:00
wxy
419222f93a PUB:20180122 How to price cryptocurrencies.md
@wyxplus 本文首发地址: https://linux.cn/article-9342-1.html
您的 LCTT 专页地址: https://linux.cn/lctt/wyxplus
加油!
2018-02-13 00:49:57 +08:00
wxy
d0653cff52 PRF:20180122 How to price cryptocurrencies.md
@wyxplus 翻译的很棒!对这个内容也很熟悉。恭喜你完成了第一篇翻译!
2018-02-13 00:49:06 +08:00
wxy
31f933d8bb PRF&PUB:20160605 Manjaro Gaming- Gaming on Linux Meets Manjaro-s Awesomeness.md
@XLCYun 欢迎回来~~
2018-02-12 17:38:12 +08:00
Xingyu.Wang
5ef2e1ad39 Merge pull request #7760 from wxy/20180203-Open-source-software-20-years-and-counting
PRF&PUB:20180203 Open source software 20 years and counting
2018-02-12 17:23:11 +08:00
wxy
42119fe836 PUB:20180203 Open source software 20 years and counting.md
@name1e5s https://linux.cn/article-9339-1.html
2018-02-12 17:20:03 +08:00
wxy
20666a8f45 PRF:20180203 Open source software 20 years and counting.md
@name1e5s
2018-02-12 17:19:38 +08:00
wyxplus
3c86bbb9d9 Create 20180122 How to price cryptocurrencies.md 2018-02-11 23:39:15 +08:00
XLCYun
14dda050eb 翻译完成 20160605 Manjaro Gaming- Gaming on Linux Meets Manjaro-s Awesomeness.md 2018-02-06 18:41:48 +08:00
name1e5s
ee92147a5e [Translated] 20180203 Open source software 20 years and counting 2018-02-06 12:22:37 +08:00
amwps290
1dabfba282 翻译完成 2018-02-06 10:44:35 +08:00
Xingyu.Wang
529ccdb5a9 Rename 20170915 Deep learning wars: Facebook-backed PyTorch vs Google's TensorFlow to 20170915 Deep learning wars- Facebook-backed PyTorch vs Google-s TensorFlow.md 2018-01-29 22:58:47 +08:00
Wuod3n
b4df0ad86f Create 20170915 Deep learning wars: Facebook-backed PyTorch vs Google's TensorFlow 2018-01-29 22:53:30 +08:00
Valonia Kim
9ea3c01b6e Update 20180110 8 simple ways to promote team communication.md 2018-01-27 19:55:52 +08:00
Valonia Kim
c33a6c86fe Update 20180110 8 simple ways to promote team communication.md 2018-01-27 19:55:16 +08:00
Valonia Kim
0428a67fcd Create 20180110 8 simple ways to promote team communication.md 2018-01-27 19:54:10 +08:00
wxy
378389bc1c PUB:20171107 The long goodbye to C.md
@name1e5s @yunfengHe
2018-01-23 17:45:02 +08:00
wxy
ac9832e3c8 PRF:20171107 The long goodbye to C.md
@name1e5s @yunfengHe 二校
2018-01-23 17:40:03 +08:00
yunfengHe
b3d62741f7 20171107 The long goodbye to C 校对完毕 2018-01-22 00:30:35 +08:00
Valonia Kim
5ba2c57072 Create 20180111 AI and machine learning bias has dangerous implications.md
translated
2018-01-19 22:10:38 +08:00
wxy
33d045f17d PUB:20170131 Book review Ours to Hack and to Own.md
@darsh8 文章首发地址: https://linux.cn/article-9220-1.html
你的 LCTT 专页地址: https://linux.cn/lctt/darsh8
加油!
2018-01-08 23:06:25 +08:00
wxy
4c7c594d47 PRF:20170131 Book review Ours to Hack and to Own.md
@darsh8 恭喜你完成了第一篇翻译贡献(很抱歉,没及时看到你的贡献,所以校对发布有点晚了)。
2018-01-08 23:05:24 +08:00
wxy
6d2dd585cc 目录不对
@darsh8 目录不对~我帮你挪下。
2017-12-12 14:35:31 +08:00
Chao-zhi Liu
d49ef83e87
Update and rename sources/talk/20170119 Be a force for good in your community.md to translated/talk/20170119 Be a force for good in your community.md
翻译完成
2017-11-29 00:51:46 +08:00
Han Pei-Ru
7ad96ab03c Merge branch 'master' of github.com:LCTT/TranslateProject 2017-11-28 15:50:02 +08:00
Han Pei-Ru
7c63af4b09 translated by explosic4 2017-11-28 15:33:06 +08:00
name1e5s
63c728c6e1 [Translated]The Long Goodbye to C 2017-11-15 22:23:24 +08:00
wxy
f46406459f PUB:20171024 Who contributed the most to open source in 2017 Let s analyze GitHub’s data and find out.md
@wxy
2017-11-07 12:22:32 +08:00
wxy
45480c9b3b Translated 20171024 Who contributed the most to open source in 2017 Let s analyze GitHub’s data and find out.md 2017-11-07 12:22:11 +08:00
wxy
97ea722525 PUB:20170126 A 5-step plan to encourage your team to make changes on your project.md
@XYenChi
2017-10-15 00:48:54 +08:00
wxy
b60b67f59b PRF:20170126 A 5-step plan to encourage your team to make changes on your project.md
@XYenChi
2017-10-15 00:48:54 +08:00
wxy
9732a53a39 PUB:20170602 Why working openly is hard when you just want to get stuff done.md
@explosic4 你的 LCTT 专页地址:https://linux.cn/lctt/explosic4
恭喜你完成了第一篇翻译贡献,该文地址: https://linux.cn/article-8954-1.html
2017-10-13 06:47:12 +08:00
wxy
e844dee8a1 PRF:20170602 Why working openly is hard when you just want to get stuff done.md
@explosic4 翻译的很棒,文笔流畅,用语准确。很抱歉,你的第一篇这么久我才发布出来。
2017-10-13 06:46:14 +08:00
Xingyu.Wang
f4e4d25112 Merge pull request #6126 from XYenChi/master
translated
2017-10-12 10:06:22 -05:00
XYenChi
99e7cfc994 translated 2017-10-12 21:14:12 +08:00
wxy
e8e774ec12 PRF&PUB:20170310 Why DevOps is the end of security as we know it.md
@geekpi
2017-10-10 23:22:12 +08:00
wxy
7f9834a0a1 PUB:20170421 A Window Into the Linux Desktop.md
@geekpi https://linux.cn/article-8944-1.html
2017-10-09 10:47:41 +08:00
wxy
a7f376b568 PRF:20170421 A Window Into the Linux Desktop.md
@geekpi
2017-10-09 10:47:19 +08:00
geekpi
fda649e7fd translating 2017-10-09 08:44:31 +08:00
geekpi
db5bdbcc73 translated 2017-09-29 08:52:16 +08:00
wxy
b74bfb639c PUB:20170202 Why we need open leaders more than ever.md
@TimeBear https://linux.cn/article-8898-1.html
2017-09-24 09:22:08 +08:00
wxy
1054d8550c PRF:20170202 Why we need open leaders more than ever.md
@TimeBear 恭喜你,完成了第一篇翻译贡献!你的 LCTT 专页是: https://linux.cn/lctt/TimeBear

另外,这篇有点难,下回选文章可以选择一些更加游刃有余和熟悉的领域的。我也只是简单校对了一遍,并没有仔细去看。
2017-09-24 09:21:46 +08:00
Xingyu.Wang
a926ba021d Merge pull request #6083 from explosic4/master
Translated
2017-09-22 22:15:27 +08:00
TimeBear
bb0041de25 20170202 Why we need open leaders more than ever.md (#6082)
* Delete 20170202 Why we need open leaders more than ever.md

* Create 20170202 Why we need open leaders more than ever.md
2017-09-22 13:51:41 +08:00
explosic4
2585f8116a Translated 2017-09-22 11:39:45 +08:00
wxy
4d3941f9cb PRF&PUB:20170517 Security Debt is an Engineers Problem.md
@geekpi
2017-09-22 11:24:33 +08:00
geekpi
1870d2e655 translated 2017-09-19 09:02:26 +08:00
wxy
40ef1f8c43 PUB:20170310 How to use pull requests to improve your code reviews.md
@MonkeyDEcho https://linux.cn/article-8855-1.html
2017-09-10 14:57:54 +08:00
wxy
096dfeeb43 PRF:20170310 How to use pull requests to improve your code reviews.md
@MonkeyDEcho
2017-09-10 14:57:37 +08:00
MonkeyDEcho
fa3f207943 pull requests 文章的推送 2017-09-03 14:05:34 +08:00
wxy
9efb71b6a0 PRF&PUB:20170207 How to Manage the Security Vulnerabilities of Your Open Source Product.md
@geekpi
2017-08-31 10:31:08 +08:00
wxy
b78fd6e426 PUB:20170704 The problem with software before standards.md
@softpaopao 恭喜你完成了第一篇翻译。 发布地址:https://linux.cn/article-8822-1.html
,你的个人 LCTT 专页是: https://linux.cn/lctt/softpaopao
2017-08-30 08:51:24 +08:00
wxy
6e06edcd61 PRF:20170704 The problem with software before standards.md
@softpaopao 辛苦了,这篇有些艰涩。初步校对。
2017-08-29 15:21:02 +08:00
wxy
5a2076d151 PUB:20170702 Beyond public key encryption.md
@JanzenLiu https://linux.cn/article-8817-1.html 恭喜你完成了第一篇翻译!另外,你的 LCTT
专页是: https://linux.cn/lctt/JanzenLiu
2017-08-28 11:22:18 +08:00
geekpi
60b49c6d61 Merge pull request #5991 from geekpi/master
translated
2017-08-28 08:35:36 +08:00
geekpi
4bf9ceff99 translated 2017-08-28 08:33:37 +08:00
wxy
bf7b532553 PRF:20170702 Beyond public key encryption.md
@JanzenLiu 翻译的很棒,也很用心,专业性和文字优美兼顾。

不过,不需要保留原文了,我校对时会根据原文 URL 去对照。
2017-08-28 08:17:02 +08:00
Janzen Liu
eaa0194ceb Merge remote-tracking branch 'lctt/master' 2017-08-27 12:01:37 +08:00
Janzen Liu
c685573571 rename file 2017-08-27 11:45:48 +08:00
Janzen Liu
bfa38c1541 move file to translated dir 2017-08-26 20:06:10 +08:00
wxy
dcc768c27d PRF&PUB:20170216 Open Source First A manifesto for private companies.md
@geekpi  这篇文章太晦涩了,不知道他想表达点啥。。
2017-08-26 09:01:34 +08:00
geekpi
bd0a018aa7 rtanslated 2017-08-23 08:58:35 +08:00
softpaopao
a61fa077f5 translated 2017-08-20 12:43:46 +08:00
wxy
d1cc8ec63b PUB:20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md
@XLCYun https://linux.cn/article-8773-1.html
2017-08-12 18:34:14 +08:00
wxy
d6501cf086 PRF:20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md
@XLCYun 这篇太专业了,辛苦你了!
2017-08-12 18:33:48 +08:00
wxy
716487cf83 PUB:20170213 The decline of GPL.md
@name1e5s
2017-07-29 23:10:58 +08:00
wxy
fb8023c7e3 PRF:20170213 The decline of GPL.md
@name1e5s 翻译的不错,不过一般我们的语境中,“free” 会是指“自由”,而不是免费,遇到这个词需要斟酌。
2017-07-29 23:10:26 +08:00
Yu Haixin
b15a551c6b Translating by name1e5s (#5842)
* Translatting by name1e5s

* [Translated]The decline of GPL?.md
2017-07-27 15:09:36 +08:00
wxy
0304f2ce70 PRF&PUB:33 The (updated) history of Android.md
@alim0x 终于完成了!!!
2017-07-25 23:51:02 +08:00
wxy
f73cc381db PRF&PUB:32 The (updated) history of Android.md
@alim0x
2017-07-25 23:33:44 +08:00
wxy
71d1f94d43 PUB:20170119 The Many the Humble the Ubuntu Users.md
@svtter
2017-07-25 17:07:58 +08:00
wxy
4ceeb3c4d8 PRF:20170119 The Many the Humble the Ubuntu Users.md
@svtter
2017-07-25 17:07:41 +08:00
wxy
9a4691c9a0 PRF&PUB:20170215 Talk of tech innovation is bullshit. Shut up and get the work done – says Linus Torvalds.md
@geekpi
2017-07-24 19:03:45 +08:00
wxy
df7bff7690 PRF&PUB:31 The (updated) history of Android.md
@alim0x
2017-07-21 10:07:55 +08:00
wxy
1b37d310b2 PRF&PUB:20170616 Do you have what it takes to be a software developer.md
@geekpi
2017-07-19 21:08:53 +08:00
wxy
e8f2c9577b PRF&PUB:20170321 7 ways to discuss legal matters with an open community.md
@geekpi
2017-07-19 17:13:32 +08:00
geekpi
a7eb8a5498 translated 2017-07-17 08:52:09 +08:00
wxy
32bab02648 PRF&PUB:30 - The (updated) history of Android.md
@alim0x
2017-07-16 09:49:45 +08:00
wxy
854e3f1721 PRF&PUB:29 - The (updated) history of Android.md
@alim0x
2017-07-16 09:24:01 +08:00
wxy
fd063e005a PRF&PUB:20170426 How to get started learning to program.md
@WangYueScream
2017-07-15 09:14:11 +08:00
Xingyu.Wang
38a03ecec9 Merge pull request #5797 from WangYueScream/master
原译文格式有问题已经更正20170426 How to get started learning to program.md
2017-07-15 07:52:29 +08:00
geekpi
eefd25b7b8 translated 2017-07-14 08:46:12 +08:00
WangYue
b7a82d50fa 原译文格式有问题已经更正20170426 How to get started learning to program.md
原译文格式有问题已经更正20170426 How to get started learning to program.md
2017-07-13 14:32:20 +08:00
wxy
2e932b9c22 PRF&PUB:28 - The history of Android.md
@alim0x
2017-07-09 23:49:38 +08:00
wxy
d97cafe9c2 PRF&PUB:20170213 Free as in puppy The hidden costs of free software.md
@XYenChi
2017-07-09 07:36:20 +08:00
wxy
f3f074e19d PRF&PUB:20170309 The impact GitHub is having on your software career.md
@SysTick 翻译的不错!
2017-07-08 12:58:07 +08:00
wxy
5b9b4bca82 PRF&PUB:20170402 Why do developers who could work anywhere flock to the worlds most expensive cities.md
@xiaow6 翻译的很好
2017-07-07 15:31:32 +08:00
WangYue
715a7e8603 添加译文20170426 How to get started learning to program.md
添加译文20170426 How to get started learning to program.md
2017-07-06 14:21:40 +08:00
Ezio
605863f397 移动 2017-07-04 13:23:54 +08:00
wxy
22a365c9c4 PRF&PUB:27 - The history of Android.md
@alim0x
2017-07-02 11:40:26 +08:00
wxy
98a2c3697b PUB:20170622 Linus Torvalds Explains How Linux Still Surprises and Motivates Him.md
@rieonke
2017-06-26 09:44:55 +08:00
wxy
8d89f27786 PRF:20170622 Linus Torvalds Explains How Linux Still Surprises and Motivates Him.md
@rieonke 翻译的很好!
2017-06-26 09:44:55 +08:00
geekpi
9ea2b39b28 translated 2017-06-26 09:02:12 +08:00
rieon
2e975abff2 translated 20170622 Linus Torvalds Explains How Linux Still Surprises and Motivates Him 2017-06-25 16:22:26 +08:00
wxy
5caa9f505d PUB:20170314 One Year Using Go.md
@geekpi
2017-06-24 21:55:54 +08:00
wxy
8f2034554e PRF&PUB:26 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-24 16:29:16 +08:00
geekpi
5b20c09511 translated 2017-06-23 08:48:24 +08:00
wxy
7513635a70 PRF&PUB:20160808 What is open source.md
@alim0x 翻译的很好~
2017-06-20 14:29:04 +08:00
alim0x
aa0f64cca1
[translated]What is open source 2017-06-19 11:05:27 +08:00
wxy
d6bf75718b PUB:20170113 Tips for non-native English speakers working on open source projects.md
@zhousiyu325
2017-06-18 07:09:07 +08:00
wxy
6a036d4e09 PRF:20170113 Tips for non-native English speakers working on open source projects.md
@zhousiyu325 翻译的很好!
2017-06-18 07:08:53 +08:00
Flynn
2f66ade27c Merge pull request #5705 from zhousiyu325/master
translate 20170113 Tips for non-native English speakers working on op…
2017-06-17 15:09:16 +08:00
wxy
5131f9ff0e PUB:20170515 How I got started with bash scripting.md
@xllc
2017-06-17 14:57:02 +08:00
wxy
65f8a4df08 PRF:20170515 How I got started with bash scripting.md
@xllc 翻译的很好!
2017-06-17 14:56:50 +08:00
wxy
534419a4f9 PRF&PUB:25 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-17 14:25:57 +08:00
wxy
c25c4a1d4f PRF&PUB:24 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-17 12:23:56 +08:00
zhousiyu325
73f61e8d7b 翻译完20170113 Tips for non-native English speakers working on open source projects.md 2017-06-17 11:15:34 +08:00
wxy
29d793381d PRF&PUB:20170516 How Microsoft is becoming a Linux vendor.md
@geekpi
2017-06-16 02:03:00 +08:00
geekpi
93299563ca translated 2017-06-15 09:16:14 +08:00
xllc
e0a2f67385 完成翻译 (#5697)
* translated by xllc

* Delete 20170515 How I got started with bash scripting.md
2017-06-15 08:50:34 +08:00
wxy
a6d7905e99 PRF&PUB:23 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-10 22:25:55 +08:00
wxy
9a94413bfc PRF&PUB:22 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-10 20:25:49 +08:00
wxy
dad45cd231 PUB:20170205 Can academic faculty members teach with wikipedia.md
@scoutydren @bestony
2017-06-09 22:16:21 +08:00
wxy
df41ea3ca0 PRF&PUB:20170515 Faster machine learning is coming to the Linux kernel.md
@alim0x
2017-06-09 09:53:08 +08:00
wxy
3c6b07cd7a PUB:20170118 How to gain confidence to participate in open source.md
@GHLandy @bestony
2017-06-09 09:02:52 +08:00
wxy
7a3dbd6ab9 PRF&PUB:21 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-08 21:42:17 +08:00
wxy
ffb879a70e PUB:20170317 Why do you use Linux and open source software.md
@WangYueScream 看得出用心了~ https://linux.cn/article-8587-1.html
2017-06-08 07:40:50 +08:00
wxy
ac2c9dcb12 PRF:20170317 Why do you use Linux and open source software.md
@WangYueScream 翻译的不错
2017-06-08 07:40:23 +08:00
wxy
0ef6c02064 PUB:20170116 Why every business should consider an open source point of sale system.md
@rusking @bestony
2017-06-08 06:12:45 +08:00
WangYue
eb21bf0346 翻译完成增加译文20170317 Why do you use Linux and open source software.md
翻译完成增加译文20170317 Why do you use Linux and open source software.md
2017-06-07 18:40:18 +08:00
wxy
4b3fd21553 PRF&PUB:20 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-04 20:46:27 +08:00
wxy
971785d1c0 PRF&PUB:19 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-04 12:35:27 +08:00
wxy
76b096e37b PRF&PUB:18 - The history of Android.md
@alim0x /cry
2017-06-04 12:14:04 +08:00
wxy
151012295b PUB:20170207 How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
@zschong https://linux.cn/article-8562-1.html
2017-06-01 16:43:37 +08:00
wxy
00f59dde2f PRF:20170207 How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
@zschong ,翻译的很好,文笔流畅~
另外,不要修改文件名哦~
2017-06-01 16:43:09 +08:00
Ezio
675b5b0ae9 Merge pull request #5632 from alim0x/master
[translated]Faster machine learning is coming...
2017-05-31 09:23:43 +08:00
alim0x
c5918898a3
[translated]Faster machine learning is coming... 2017-05-30 20:18:36 +08:00
Chang Liu
f39ffbf17e Merge pull request #5629 from zschong/master
How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
2017-05-30 14:49:17 +08:00
64d4fa6811 translated
translated
How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
2017-05-30 01:20:17 +08:00
ad4e751c2f How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
translated
2017-05-30 00:58:39 +08:00
wxy
85d669746f PUB:20170223 What a Linux Desktop Does Better.md
@rusking https://linux.cn/article-8554-1.html
2017-05-29 17:03:08 +08:00
wxy
44ac336eda PRF:20170223 What a Linux Desktop Does Better.md
@rusking
2017-05-29 17:02:47 +08:00
wxy
8eb184278b PUB:20170111 The difference between development and deployment.md
@geekpi @bestony
2017-05-25 13:09:17 +08:00
wxy
4a562f77c3 PUB:20170523 North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West.md
https://linux.cn/article-8536-1.html 明早可访问~
2017-05-23 20:51:05 +08:00
wxy
329e1e3584 PRF:20170523 North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West.md
@hwlog 翻译的不错,可见用心了。另外就是要注意文件名。
2017-05-23 20:51:05 +08:00
hwlog
b23ce2ed8f hwlog翻译完成 2017-05-23 11:05:02 +08:00
hwlog
29d0b3d482 Rename North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West to 20170523North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West 2017-05-23 11:04:01 +08:00
hwlog
a0835d707d Create North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West 2017-05-23 11:03:09 +08:00
wxy
e1436d5570 PRF&PUB:20170120 5 ways to expand your projects contributor base.md
@geekpi @bestony
2017-05-21 17:04:24 +08:00
wxy
6083085287 PUB:20161024 Physical RAM attack can root Android and possibly other devices.md
@wcnnbdk1 翻译的很认真!
2017-05-19 08:35:14 +08:00
wxy
812e8324f7 PRF:20161024 Physical RAM attack can root Android and possibly other devices.md
@wcnnbdk1
2017-05-19 08:34:48 +08:00
wxy
1209c5db70 PRF&PUB:20160604 Microfluidic cooling may prevent the demise of Moore's Law.md
@messon007 翻译的很专业
2017-05-16 09:50:55 +08:00
xiaojin
742d569e84 translated: 20170223 What a Linux Desktop Does Better
翻译完成,添加译文。
2017-05-15 15:48:16 +08:00
wxy
975c29e431 PUB:20170315 Hire a DDoS service to take down your enemies.md
@kenxx
2017-05-14 19:45:46 +08:00
wxy
e50e20a734 PRF:20170315 Hire a DDoS service to take down your enemies.md
@kenxx
2017-05-14 19:45:28 +08:00
修昊
07862e0e93 翻译完成
20170119 The Many the Humble the Ubuntu Users.md 翻译完成
2017-04-22 22:28:23 +08:00
xiaow6
9973c71bd8 translated by xiaow6 2017-04-18 09:34:07 +08:00
wxy
07ab7a4802 PUB:20170110 What engineers and marketers can learn from each other.md
@rusking @bestony
2017-04-16 20:03:39 +08:00
XLCYun
c066965a58 XLCYun翻译完成
20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md
2017-04-16 17:27:03 +08:00
wxy
ce53d55e11 PRF:20170110 What engineers and marketers can learn from each other.md
@rusking @bestony 我复校了一遍,两位看看有无问题,请尽快给我回复我好发布哦~
2017-04-16 16:30:51 +08:00
Xingyu.Wang
4ba468f233 Merge pull request #5454 from kenxx/master
translated
2017-04-14 17:45:04 +08:00
Kenneth Hawk
e43d31212e translate 2017-04-14 10:52:31 +08:00
wxy
0f944e1669 PUB:20170111 How to choose your first programming language.md
@ypingcn @bestony
2017-04-06 16:27:39 +08:00
wxy
f8d472231e PUB:20170117 Arch Linux on a Lenovo Yoga 900.md
@rusking
2017-04-06 09:42:03 +08:00
wxy
0c9f49e55f PRF:20170117 Arch Linux on a Lenovo Yoga 900.md
@rusking 好长,辛苦了!
2017-04-06 09:42:03 +08:00
wxy
6c899b2bd3 PRF&PUB:20161104 Build Strong Real-Time Streaming Apps with Apache Calcite.md
@geekpi
2017-04-04 06:35:52 +08:00
wxy
35803c5e06 PUB:20170219 Windows wins the desktop, but Linux takes the world.md
@Meditator-hkx
2017-03-29 16:51:21 +08:00
wxy
d6e0b83890 Fatal,移动错了 2017-03-29 16:50:47 +08:00
wxy
abebea92d4 PUB:20170117 Arch Linux on a Lenovo Yoga 900.md
@Meditator-hkx
2017-03-28 23:50:45 +08:00
wxy
dfd58fe209 PRF:20170219 Windows wins the desktop, but Linux takes the world.md
@Meditator-hkx 翻译的很好!
2017-03-28 23:50:45 +08:00
zack.li
79ab988911 [Translated]20170310 How to use pull requests to improve your code reviews.md 2017-03-25 19:04:44 +08:00
wxy
dd4b8a2d1c PUB:17 - The history of Android.md
@alim0x @bestony
2017-03-12 08:49:47 +08:00
wxy
072c95c2b1 PRF&PUB:20170126 How to join a technical community.md
@livc @bestony
2017-03-11 22:37:44 +08:00
Kaixin
acbabc0e98 Merge remote-tracking branch 'LCTT/master'
# Conflicts:
#	sources/talk/20170219 Windows wins the desktop, but Linux takes the
world.md
2017-03-11 14:16:16 +08:00
Kaixin Huang
b1635a12bf Translate finished!
Article: 20170219 Windows wins the desktop, but Linux takes the world
2017-03-10 13:32:44 +08:00
Xingyu.Wang
e67dc81e89 Merge pull request #5251 from bestony/master
校对完成 @alim0x
2017-03-09 08:09:33 +08:00
Bestony
88344b73b5 校对完成 @alim0x
校对完成 @alim0x
2017-03-08 23:18:02 +08:00
wxy
e33df1b658 PUB:20170116 Terrible Ideas in Git.md
@geekpi @bestony
2017-03-07 21:47:27 +08:00
wxy
02a2e47b25 PUB:The history of Android/16 - The history of Android.md
@alim0x
2017-03-07 10:22:20 +08:00
wxy
5d0c140ec7 PUB:The history of Android/16 - The history of Android.md
@alim0x @bestony
2017-03-07 06:15:24 +08:00
Xingyu.Wang
c25e8e6f5b Merge pull request #5234 from bestony/master
校对完成 @alim0x
2017-03-07 05:10:28 +08:00
Bestony
858900c756 校对完成 @alim0x 2017-03-07 01:52:05 +08:00
Ezio
d33d980ed8 Merge pull request #5226 from bestony/master
校对完成  @rusking
2017-03-06 09:25:17 +08:00
Bestony
b6b734c0c8 校对完成 @rusking 2017-03-06 09:03:52 +08:00
Ezio
e891a6a551 Merge pull request #5224 from bestony/master
校对完成 @Scoutydren
2017-03-05 12:11:27 +08:00
Bestony
927121861b 校对完成 @Scoutydren 2017-03-05 07:55:54 +08:00
wxy
cb54a98831 PUB:20170118 Do I need to provide access to source code under the AGPLv3 license.md
@geekpi @bestony
2017-03-02 11:34:02 +08:00
wxy
33c87d64a3 PRF:20170118 Do I need to provide access to source code under the AGPLv3 license.md
@geekpi @bestony
2017-03-02 11:34:02 +08:00
Bestony
221ad9e5c4 翻译完成 @geekpi
翻译完成 @geekpi
2017-03-02 00:27:05 +08:00
Xingyu.Wang
4767eb3a44 Merge pull request #5204 from bestony/master
校对完成 @GHlandy
2017-02-28 22:45:24 +08:00
Bestony
f98ac8bc30 校对完成 @GHlandy 2017-02-28 21:37:29 +08:00
Ezio
4c3c105574 Merge pull request #5195 from bestony/master
校对完成 @livc
2017-02-27 09:42:03 +08:00
Bestony
89d868022a 校对完成 @livc 2017-02-27 01:49:51 +08:00
Ezio
f1bea063a5 Merge pull request #5193 from bestony/master
校对完成 @rusking
2017-02-26 08:42:43 +08:00
Bestony
218032286f 校对完成 @rusking
校对完成 @rusking
2017-02-26 08:19:27 +08:00
xiaojin
7ed0fb09ff translated: 20170117 Arch Linux on a Lenovo Yoga 900
translated
2017-02-25 20:35:22 +08:00