Commit Graph

9206 Commits

Author SHA1 Message Date
wxy
9373afe5cb PRF&PUB:20170306 Understanding 7z command switches - part I.md
@geekpi
2017-08-19 14:49:54 +08:00
wxy
e94382c25f PRF&PUB:20170215 Filtering Packets In Wireshark on Kali Linux.md
@geekpi
2017-08-19 12:38:49 +08:00
Xingyu.Wang
3f78dd8f8d Merge pull request #5956 from penghuster/master
submit 20170220 An introduction to the Linux boot and startup processes.md
2017-08-19 12:08:07 +08:00
wxy
afb331f320 PUB:20170725 What you need to know about hybrid cloud.md
@LHchina https://linux.cn/article-8792-1.html
2017-08-19 10:05:08 +08:00
wxy
2e65215283 PRF:20170725 What you need to know about hybrid cloud.md
@LHchina  翻译的很好,这篇文章也很有价值,有个别地方我有修正。
2017-08-19 10:05:08 +08:00
penghuster
95cf23c43e Update 20170220 An introduction to the Linux boot and startup processes.md 2017-08-19 01:31:29 +08:00
penghuster
d10383a7df Update 20170220 An introduction to the Linux boot and startup processes.md 2017-08-19 01:28:40 +08:00
penghuster
900bb8c360 translated 2017-08-19 01:25:10 +08:00
Flowsnow
0b4464f453 [] 2017-08-18 20:28:48 +08:00
wxy
95eb37f86d PRF&PUB:20170715 Fedora 26 Powers Up Cloud Server Workstation Systems.md
@geekpi
2017-08-18 15:22:04 +08:00
geekpi
e13283bd73 Merge pull request #5949 from geekpi/master
translatd
2017-08-18 08:58:37 +08:00
geekpi
1562cce57c translatd 2017-08-18 08:56:51 +08:00
wxy
8bf2f12eda PUB:20170628 Build, test, and publish snap packages using snapcraft.md
@Snapcrafter
2017-08-17 22:31:57 +08:00
wxy
3375d589dd PRF:20170628 Build, test, and publish snap packages using snapcraft.md
@Snapcrafter 文章中 snaps 应该去掉复数。此外,名称上 Snap 和 Snapcraft
都并无特指的大写首字母,因此我也统一用了小写。
2017-08-17 22:31:32 +08:00
Xingyu.Wang
b16f445131 Merge pull request #5948 from LHRchina/master
翻译完成,提交
2017-08-17 20:44:01 +08:00
lhr
34e8679f11 翻译完成,提交 2017-08-17 15:17:12 +08:00
wxy
1e06759614 PRF&PUB:20170620 A beginners guide to collecting and mapping Twitter data using R.md
@XYenChi
2017-08-17 15:06:29 +08:00
geekpi
409d3930a5 Merge pull request #5945 from geekpi/master
translated
2017-08-17 08:43:06 +08:00
geekpi
7f4a289f6a translated 2017-08-17 08:42:06 +08:00
Flynn
cb6b21488b Merge pull request #5944 from ucasFL/master
translated
2017-08-16 23:20:00 +08:00
feng lv
d7d247bfb8 translated 2017-08-16 23:16:19 +08:00
wxy
dff32f0924 PRF&PUB:20170718 How modelling helps you avoid getting a stuck OpenStack.md
@geekpi
2017-08-16 14:20:40 +08:00
wxy
ab1678a662 PRF&PUB:20160104 42 Package Management Basics apt yum dnf pkg.md
@Snapcrafter good job !
2017-08-16 11:46:24 +08:00
VicYu
86ee1363ad Merge pull request #5933 from Snapcrafter/patch-2
Translated
2017-08-16 09:54:16 +08:00
geekpi
f48f912e5f translated 2017-08-16 08:54:18 +08:00
Snapcraft
70266633b4 Translated
Translated
2017-08-15 23:47:23 +08:00
Xingyu.Wang
87b8885f0b Merge pull request #5931 from polebug/master
polebug has translated
2017-08-15 22:15:59 +08:00
polebug
63b1b727f5 polebug has translated 2017-08-15 22:14:06 +08:00
geekpi
9ebccb3e5d Merge pull request #5927 from geekpi/master
translated
2017-08-15 08:30:45 +08:00
geekpi
f61cda17de translated 2017-08-15 08:28:09 +08:00
wxy
6fe00e345e PUB:20170719 DOCKER LEADS OCI RELEASE OF V1.0 RUNTIME AND IMAGE FORMAT SPECIFICATIONS.md
@rieonke https://linux.cn/article-8778-1.html
2017-08-15 00:01:49 +08:00
wxy
ff01b3cb89 PRF:20170719 DOCKER LEADS OCI RELEASE OF V1.0 RUNTIME AND IMAGE FORMAT SPECIFICATIONS.md
@rieonke 翻译的很好。你可以在译文中作者简介处也加入一段“译者简介”,比如说,擅长于容器技术文章翻译之类,哈哈。
2017-08-15 00:01:20 +08:00
wxy
08aff47526 PRF&PUB:20170714 Integrate CentOS 7 to Samba4 AD from Commandline – Part 14.md
@geekpi
2017-08-14 17:58:56 +08:00
wxy
f38081f515 PRF&PUB:20170711 4 lightweight image viewers for the Linux desktop.md
@geekpi
2017-08-14 11:48:53 +08:00
wxy
61060dc5c7 PRF&PUB:20170712 How To Setup Apache Hadoop On CentOS.md
@geekpi
2017-08-14 11:14:09 +08:00
geekpi
3e821c7d5e Merge pull request #5925 from geekpi/master
translating
2017-08-14 08:43:22 +08:00
geekpi
447319297c translating 2017-08-14 08:39:25 +08:00
Xingyu.Wang
8c446d1c54 Merge pull request #5924 from Snapcrafter/snapcraft
Snapcraft
2017-08-13 20:35:28 +08:00
wxy
23a96cff6a PUB:20161220 TypeScript the missing introduction.md
@MonkeyDEcho  https://linux.cn/article-8774-1.html
2017-08-13 13:27:58 +08:00
wxy
e487b6d19e PRF:20161220 TypeScript the missing introduction.md
@MonkeyDEcho 恭喜你完成了第一篇翻译。你的 LCTT 专页是: https://linux.cn/lctt/MonkeyDEcho
翻译中,一个是要注意格式,具体可以参考我们的项目中的“格式指北”。另外一个是,用语可以灵活,但是要将原文的意思表达透彻。
2017-08-13 13:27:08 +08:00
Snapcrafter
b522148427 Fix some errors 2017-08-13 12:37:04 +08:00
Snapcrafter
7a5d212666 [Translated by Snapcraft] 20170628 Build, test, and publish snap packages using snapcraft.md 2017-08-13 12:21:09 +08:00
wxy
d1cc8ec63b PUB:20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md
@XLCYun https://linux.cn/article-8773-1.html
2017-08-12 18:34:14 +08:00
wxy
d6501cf086 PRF:20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md
@XLCYun 这篇太专业了,辛苦你了!
2017-08-12 18:33:48 +08:00
Xingyu.Wang
69a194693a Merge pull request #5922 from XYenChi/master
translated
2017-08-11 17:36:07 +08:00
XYenChi
1c0cf66221 translated 2017-08-11 16:57:49 +08:00
wxy
a95a7ea025 PRF&PUB:20170117 The Age of the Unikernel- 10 Projects to Know.md
@geekpi
2017-08-11 16:12:05 +08:00
wxy
68c3cf04da PUB:20170622 The What Why and Wow Behind the CoreOS Container Linux.md
@toyijiu https://linux.cn/article-8768-1.html
2017-08-11 09:43:00 +08:00
wxy
4075247405 PRF:20170622 The What Why and Wow Behind the CoreOS Container Linux.md
@toyijiu 这篇翻译有些原文意思没表达到,可以在灵活组织语句的同时,将作者原文的意思和风格表达出来。
2017-08-11 09:43:00 +08:00
geekpi
02d04c3ee4 Merge pull request #5919 from geekpi/master
translated
2017-08-11 08:33:38 +08:00