Commit Graph

1409 Commits

Author SHA1 Message Date
WangYue
4047dd8c4a 申请翻译 20170317 Why do you use Linux and open source software.md
申请翻译  20170317 Why do you use Linux and open source software.md
2017-06-06 23:33:04 +08:00
wxy
1f9aa47a14 超期回收
@WangYueScream @ynmlml @Scoutydren @SysTick @rusking @martin2011qi
@flankershen @jayjay823 @zky001 @vim-kakali @cycoe @geekrainy
@dongdongmian @Flowsnow @Yoo-4x
2017-06-06 00:08:00 +08:00
Ezio
6b35c4ecbf 20170604-8 选题 2017-06-04 09:30:28 +08:00
Ezio
675b5b0ae9 Merge pull request #5632 from alim0x/master
[translated]Faster machine learning is coming...
2017-05-31 09:23:43 +08:00
alim0x
c5918898a3
[translated]Faster machine learning is coming... 2017-05-30 20:18:36 +08:00
Chang Liu
f39ffbf17e Merge pull request #5629 from zschong/master
How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
2017-05-30 14:49:17 +08:00
2de7fbbaf0 translated
translated by zschong
2017-05-30 01:21:52 +08:00
alim0x
396d1e131f
[alim0x translating]Faster machine learning is... 2017-05-29 17:45:30 +08:00
Ezio
72eb7022f8 20170526-6 选题 2017-05-26 09:48:07 +08:00
hwlog
72df6b8a01 Merge branch 'master' into master 2017-05-23 01:25:12 +08:00
hwlog
5c11f0550f Update 20170521 North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West.md 2017-05-23 00:57:25 +08:00
hwlog
a4d6737223 Update 20170521 North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West.md 2017-05-23 00:47:44 +08:00
Ezio
e606f482a3 20170522-5 选题 2017-05-22 15:58:55 +08:00
Ezio
16d82b2fff 20170522-4 选题 2017-05-22 15:54:37 +08:00
Ezio
3d3a812806 20170522-3 选题 2017-05-22 15:52:25 +08:00
hwlog
513e590b46 朝鲜的180部队的网络战单元让西方国家忧虑。 2017-05-21 23:48:59 +08:00
Ezio
0abbbbe87c 20170521-24 选题 2017-05-21 21:50:50 +08:00
Ezio
64b33d7341 20170521-22 选题 2017-05-21 21:27:41 +08:00
Ezio
ca81bc7c61 recycle 2017-05-21 15:49:08 +08:00
Ezio
98484773d4 recycle 2017-05-21 15:49:05 +08:00
Ezio
a97f3426c1 recycle 2017-05-21 15:49:02 +08:00
Ezio
a30e88b9d5 20170521-11 选题
move
2017-05-21 15:49:00 +08:00
Ezio
d3991ca4d2 recycle 2017-05-21 15:47:41 +08:00
Ezio
2f9dfada13 recycle 2017-05-21 15:47:03 +08:00
Ezio
4e1f714833 recycle 2017-05-21 15:46:59 +08:00
Ezio
ed204d1714 recycle 2017-05-21 15:46:55 +08:00
Ezio
38941304e9 recycle 2017-05-21 15:46:52 +08:00
Ezio
edc38fd592 recycle 2017-05-21 15:46:49 +08:00
Ezio
b7052083ef recycle 2017-05-21 15:46:45 +08:00
Ezio
ff7d7d5ca5 20170521-9 选题 2017-05-21 15:39:14 +08:00
xiaojin
4ef842ba61 Delete 20170223 What a Linux Desktop Does Better.md
添加错了,删除译文。
2017-05-15 15:47:25 +08:00
xiaojin
1a3d0789f8 Add files via upload 2017-05-15 15:42:27 +08:00
xiaojin
62f9e3871c Delete 20170223 What a Linux Desktop Does Better.md
翻译完成,删除原文。
2017-05-15 15:36:33 +08:00
修昊
ce80d61bc2 Delete 20170119 The Many the Humble the Ubuntu Users.md 2017-04-22 22:20:56 +08:00
修昊
28b84ae484 svtter翻译中 2017-04-22 10:02:11 +08:00
xiaow6
9973c71bd8 translated by xiaow6 2017-04-18 09:34:07 +08:00
xiaow6
f10eaf3d3d translating by xiaow6 2017-04-17 11:33:25 +08:00
XLCYun
c66c2fef3c Delete 20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md 2017-04-16 17:28:00 +08:00
XLCYun
ae51c8c4f6 Update 20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md 2017-04-16 17:21:50 +08:00
XLCYun
f38bf0f0b2 Update 20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md 2017-04-16 17:18:51 +08:00
XLCYun
ed5bf79af3 Update 20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md 2017-04-16 17:17:40 +08:00
Xingyu.Wang
4ba468f233 Merge pull request #5454 from kenxx/master
translated
2017-04-14 17:45:04 +08:00
Kenneth Hawk
e43d31212e translate 2017-04-14 10:52:31 +08:00
Kenneth Hawk
0ac03f092e translated 2017-04-14 10:50:01 +08:00
wxy
71e92236da 回收
@bestony @Timeszero
2017-04-07 18:15:29 +08:00
wxy
605636eb21 回收 2017-04-06 09:42:03 +08:00
Ezio
1516169fd0 20170404-9 选题 2017-04-04 14:43:28 +08:00
Ezio
9e077b766b 20170404-5 选题 2017-04-04 14:32:19 +08:00
Kenneth Hawk
a85a07ca15 a few lines 2017-03-31 11:46:18 +08:00
Ezio
a1215ea300 20170331-5 选题 2017-03-31 09:13:54 +08:00
kenneth
aafee0fdb0 translating by kenxx (#5360)
* translating...

* continue

* just few lines

* translating

* just few lines

* conflicts

* done

* translating ddos

* delete old file
2017-03-27 11:23:10 +08:00
zack.li
cda1535ea1 [Translating]20170213 The decline of GPL.md 2017-03-26 09:41:18 +08:00
zack.li
79ab988911 [Translated]20170310 How to use pull requests to improve your code reviews.md 2017-03-25 19:04:44 +08:00
Ezio
a5daa5395d 20170325-7 选题 2017-03-25 10:45:37 +08:00
xiaojin
a8903e0fc8 Update 20170317 Why do you use Linux and open source software.md 2017-03-21 09:17:37 +08:00
xiaojin
309d9ee40b Update 20170223 What a Linux Desktop Does Better.md 2017-03-20 11:41:12 +08:00
Ezio
d9d1dec26c 20170320-2 选题 2017-03-20 09:41:10 +08:00
Ezio
86cacffc0b 20170320-1 选题 2017-03-20 09:30:27 +08:00
Ezio
9c3863aa79 20170318-4 选题 2017-03-18 09:07:55 +08:00
zack.li
62b3d618ea [Translating] 20170309 The impact GitHub is having on your software career. 2017-03-15 19:12:08 +08:00
Bestony
ef4ea9c71d Update 20170310 How to use pull requests to improve your code reviews.md 2017-03-13 20:52:42 +08:00
Ezio
f1957bafb5 20170313-5 选题 2017-03-13 09:07:44 +08:00
Ezio
9cb44cf946 20170313-2 选题 2017-03-13 08:58:48 +08:00
Ezio
a876949ebb 20170313-1 选题 2017-03-13 08:55:18 +08:00
Ezio
7ecc78d5f2 20170312-16 选题 2017-03-12 13:46:50 +08:00
Ezio
8e424a02b5 20170312-15 选题 2017-03-12 13:44:54 +08:00
wxy
18fa9f8990 PR 补完
要记得删除原文哦
@Meditator-hkx @ucasFL
2017-03-11 21:20:01 +08:00
b5d606eb52 翻译中 2017-03-09 23:18:15 +08:00
Kaixin Huang
2aa619b0c8 申领翻译文章 2017-03-08 09:14:02 +08:00
XLCYun
689c873aec Update 20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md
translating by XLCYun
2017-03-02 15:26:53 +08:00
VicYu
8029db1289 Merge pull request #5203 from xiaow6/master
translated 20170216 MASTER Cpp PROGRAMMING WITH OPEN-SOURCE BOOKS.md
2017-02-28 20:52:54 +08:00
xiaow6
ac576fb26d translated
translated 20170216 MASTER Cpp PROGRAMMING WITH OPEN-SOURCE BOOKS.md
2017-02-28 20:05:20 +08:00
Ezio
9b8ede382b 20170228-6 选题 2017-02-28 09:28:32 +08:00
Ezio
76fd2933b6 20170228-5 选题 2017-02-28 09:27:00 +08:00
xiaojin
5d0eb4969e Delete 20170117 Arch Linux on a Lenovo Yoga 900.md
翻译完成,删除原文。
2017-02-25 20:34:10 +08:00
Ezio
673fcccd2b 20170222-2 选题 2017-02-22 09:35:14 +08:00
Dot
a335046566 translated 2017-02-17 11:59:39 +08:00
Dot
bef161088c Dotcra translating 2017-02-17 11:05:59 +08:00
Ezio
88323b48b3 20170217-4 选题 2017-02-17 09:11:45 +08:00
Ezio
939c39ad9f 20170217-2 选题 2017-02-17 09:07:11 +08:00
Ezio
ec96f86a42 20170216-1 选题 2017-02-16 09:16:10 +08:00
Ezio
9b4951ea43 20170215-2 选题 2017-02-15 09:43:19 +08:00
Ezio
bfbb2225a7 20170214-2 选题 2017-02-14 09:34:35 +08:00
Ezio
9ff2efad4d 20140214-1 选题 2017-02-14 09:33:20 +08:00
Ezio
9b587e9e89 20170211-12 选题 2017-02-11 15:54:00 +08:00
Ezio
1ab87bcee2 20170211-3 选题 2017-02-11 15:22:52 +08:00
GHLandy
89344c1575 [Translating] 20170202 Why we need open leaders more than ever 2017-02-09 12:40:31 +08:00
Ezio
993a02f555 20170209-7 选题 2017-02-09 09:32:21 +08:00
Ezio
671ba17840 20170208-10 选题 2017-02-08 09:23:21 +08:00
Rachel
a7ed37af64 Update Be a force for good in your community.md (#5100)
* Delete 20170116 Can academic faculty members teach with Wikipedia.md

* Add files via upload

* translated

* Update 20170119 Be a force for good in your community.md
2017-02-07 14:20:06 +08:00
Ezio
d511314bd7 20170207-10 选题 2017-02-07 09:32:58 +08:00
Ezio
6527947704 20170207-9 选题 2017-02-07 09:29:59 +08:00
Ezio
1794b6b0f9 20170207-8 选题 2017-02-07 09:27:44 +08:00
Ezio
623c084907 20170207-7 选题 2017-02-07 09:25:54 +08:00
Ezio
e52008e267 20170207-7 选题 2017-02-07 09:25:18 +08:00
Ezio
fb290bd3fb 20170207-6 选题 2017-02-07 09:23:35 +08:00
Rachel
668a417504 Can academic faculty members teach with wikipedia 翻译完毕 (#5089)
* Delete 20170116 Can academic faculty members teach with Wikipedia.md

* Add files via upload

* translated
2017-02-05 15:06:55 +08:00
livc
2820d515ee translated 20170126 How to join a technical community.md 2017-02-04 21:00:30 +08:00
Rachel
e42cb0cee0 Update 20170116 Can academic faculty members teach with Wikipedia.md 2017-02-03 15:28:37 +08:00
Ezio
42cb48ab02 20170201-20 选题 2017-02-01 12:36:57 +08:00
Ezio
734ebb87f5 20170201-18 选题 2017-02-01 12:29:19 +08:00
Ezio
ac2e1fe457 20170201-14 选题 2017-02-01 12:18:19 +08:00
Ezio
176f5e1815 20170201-13 选题 2017-02-01 12:15:14 +08:00
Ezio
c7b15b1df0 20170201-10 选题 2017-02-01 12:00:19 +08:00
xiaojin
9ad3fa9b62 Delete 20170109 How to get started as an open source programmer.md
翻译完成,删除原文
2017-01-27 00:12:04 +08:00
geekpi
13fda55efb translated 2017-01-24 13:53:33 +08:00
geekpi
cf91349daa translating 2017-01-24 13:11:27 +08:00
geekpi
f312d228e6 translated 2017-01-23 17:28:05 +08:00
geekpi
352386faa2 translated 2017-01-23 17:25:01 +08:00
geekpi
81e4bc58ab translating 2017-01-23 16:33:35 +08:00
GHLandy
07b5e79501 [Translated] How to gain confidence to participate in open source 2017-01-22 13:41:36 +00:00
Ezio
a995430387 20170122-3 选题 2017-01-22 13:57:20 +08:00
Ezio
13c3d556ac 20170122 选题 2017-01-22 13:51:55 +08:00
xiaojin
017cb0c470 Update 20170117 Arch Linux on a Lenovo Yoga 900.md
申请翻译
2017-01-21 01:15:38 +08:00
xiaojin
615e5c6d0a Delete 20170116 Why every business should consider an open source point of sale system.md
翻译完成,删除原文
2017-01-21 01:08:30 +08:00
alim0x
1705e1686a
[translated]33 - The history of Android 2017-01-20 15:26:52 +08:00
alim0x
c27e0f9db7
[translating]33 - The history of Android 2017-01-20 09:42:24 +08:00
Ezio
fdcfce6b2b 20170120-10 选题 2017-01-20 09:29:36 +08:00
Ezio
8aa62c2b5b 20170120-5 选题 2017-01-20 09:15:54 +08:00
Ezio
39c2528dde 20170120-2 选题 2017-01-20 09:07:34 +08:00
Ezio
d4a46a94f9 Merge pull request #5006 from rusking/patch-3
Update 20170116 Why every business should consider an open source poi…
2017-01-20 09:01:20 +08:00
alim0x
4746f27da8 [translated] 32 - The history of Android 2017-01-20 00:03:45 +08:00
alim0x
fb865c13fa [translating][part 1]32 - The history of Android 2017-01-20 00:03:45 +08:00
xiaojin
0212d136ce Update 20170116 Why every business should consider an open source point of sale system.md
申请翻译
2017-01-19 23:08:35 +08:00
GHLandy
41b7f7cf0f [Translating] How to gain confidence to participate in open source 2017-01-19 13:20:11 +00:00
alim0x
309583d095
[translating]32 - The history of Android 2017-01-19 14:56:30 +08:00
geekpi
041e5c519a Merge pull request #4980 from geekpi/master
translated
2017-01-19 11:06:32 +08:00
geekpi
2fab08a3e8 translated 2017-01-19 11:05:28 +08:00
Ezio
d51f892690 20170119-23 选题 2017-01-19 10:16:09 +08:00
Ezio
41415d2fc3 20170119-23 选题 2017-01-19 10:15:26 +08:00
Ezio
f7ab01d8fb 20170119-16 选题 2017-01-19 09:55:46 +08:00
geekpi
091ee2a8e0 translating 2017-01-19 09:51:56 +08:00
Ezio
6dd5d743fe 20170119-8 选题 2017-01-19 09:34:10 +08:00
Ezio
861049f833 20170119-7 选题 2017-01-19 09:32:32 +08:00
Ezio
3a58a5043d 20170119-6 选题 2017-01-19 09:30:08 +08:00
Ezio
27361a7e78 20170119-4 选题 2017-01-19 09:27:52 +08:00
Ezio
1a309e3d2e 20170119-4 选题 2017-01-19 09:25:31 +08:00
VicYu
50f9da67c3 Merge pull request #4976 from GHLandy/master
[Translated] 2017 is the year that front-end developers should go back and master the basics
2017-01-19 00:36:03 +08:00
VicYu
58255f5353 Merge pull request #4975 from alim0x/master
[translated]31 - The history of Android
2017-01-19 00:35:33 +08:00
GHLandy
03ae3eee8f [Translated] 2017 is the year that front-end developers should go back and master the basics 2017-01-18 16:09:35 +00:00
alim0x
31dbdb4bd2
[translated]31 - The history of Android 2017-01-18 23:11:16 +08:00
Flynn
d22aa06e76 Merge pull request #4974 from ypingcn/master
translated
2017-01-18 22:46:42 +08:00
ypingcn
a0f0205385 Delete 20170111 How to choose your first programming language.md 2017-01-18 22:02:35 +08:00
xiaojin
f382dae1b6 Delete 20170110 What engineers and marketers can learn from each other.md
翻译完成,删除原文
2017-01-18 17:32:09 +08:00
GHLandy
12480bacd8 [Translating] 2017 is the year that front-end developers should go back and master the basics 2017-01-17 15:26:59 +00:00
miaolin
0c543fdd65 Update 20170113 Tips for non-native English speakers working on open source projects.md 2017-01-16 19:43:58 +08:00
ypingcn
d6d64323cb translating by ypingcn 2017-01-15 15:42:21 +00:00
Ezio
d781ea6553 20170114-1 选题 2017-01-14 18:13:07 +08:00
Ezio
23e564a4f3 20170113-1 选题 2017-01-13 20:15:48 +08:00
xiaojin
b443639b2b Update 20170110 What engineers and marketers can learn from each other.md
申请翻译
2017-01-12 22:49:32 +08:00