Ezio
|
15da08fd84
|
翻译中
|
2016-05-12 21:20:14 +08:00 |
|
Ezio
|
3718792549
|
20150511-3 选题
|
2016-05-11 21:42:57 +08:00 |
|
Ezio
|
be66679667
|
20150511-1 选题
|
2016-05-11 21:36:49 +08:00 |
|
Ezio
|
b54faae066
|
20150511-2 选题
|
2016-05-11 21:36:18 +08:00 |
|
Ezio
|
46b106bb7a
|
20160511-1 选题
|
2016-05-11 21:30:43 +08:00 |
|
VicYu
|
b1c5b451bf
|
Translated 20160429 Master OpenStack with 5 new tutorials.md
|
2016-05-10 17:51:42 +08:00 |
|
zpl1025
|
3db59a8d65
|
[translating] 20160502 The intersection of Drupal, IoT, and open hardware.md
|
2016-05-09 11:46:39 +08:00 |
|
ezio
|
73b06dc23e
|
回收过期文章
|
2016-05-09 10:35:29 +08:00 |
|
ezio
|
024fc67a61
|
rename for windows users
|
2016-05-09 10:24:10 +08:00 |
|
Ezio
|
02893c79b4
|
Merge pull request #3970 from alim0x/master
[translated]20160301 The Evolving Markrt for ...
|
2016-05-09 09:07:58 +08:00 |
|
alim0x
|
42b2b4903f
|
[translated]20160301 The Evolving Markrt for ...
|
2016-05-08 22:17:09 +08:00 |
|
sonofelice
|
26dd2986f9
|
Merge remote-tracking branch 'LCTT/master'
|
2016-05-08 16:37:34 +08:00 |
|
sonofelice
|
85ba77f9d3
|
翻译完成9 Key Trends in Hybrid Cloud Computing
翻译完成9 Key Trends in Hybrid Cloud Computing
|
2016-05-08 16:36:25 +08:00 |
|
Ezio
|
00c09fb6d3
|
20160506-3 选题
|
2016-05-08 13:29:49 +08:00 |
|
sonofelice
|
2313cbf811
|
sonofelice 翻译9 Key Trends in Hybrid Cloud Computing
sonofelice 翻译9 Key Trends in Hybrid Cloud Computing
|
2016-05-07 18:21:50 +08:00 |
|
Ezio
|
268194d76d
|
20160506-3 选题
开启 “我的开源路” 系列
|
2016-05-06 11:45:30 +08:00 |
|
Ezio
|
27cb03f2a7
|
20160506-2 选题
|
2016-05-06 11:39:44 +08:00 |
|
Ezio
|
dfad964c88
|
20160504-2 选题
update
|
2016-05-06 10:04:18 +08:00 |
|
alim0x
|
08b81436a4
|
Merge pull request #3963 from alim0x/master
[translating]20160301 The Evolving Markrt for ...
|
2016-05-05 22:11:26 +08:00 |
|
alim0x
|
d4d536b295
|
[translating]20160301 The Evolving Markrt for ...
|
2016-05-05 22:10:30 +08:00 |
|
Ezio
|
0384c9156f
|
Merge pull request #3961 from oska874/master
请校对
|
2016-05-05 12:48:15 +08:00 |
|
Ezio
|
0187ce4c5c
|
Rename sources/tech/LXD/Part 2 - LXD 2.0: Installing and configuring LXD.md to translated/tech/LXD/Part 2 - LXD 2.0: Installing and configuring LXD.md
|
2016-05-05 12:46:52 +08:00 |
|
Ezio
|
d759e47fa5
|
翻译完成
|
2016-05-05 12:45:30 +08:00 |
|
Ezio
|
fc97797762
|
Update Part 2 - LXD 2.0: Installing and configuring LXD.md
|
2016-05-05 11:58:32 +08:00 |
|
Ezio
|
654aed05cd
|
Update Part 2 - LXD 2.0: Installing and configuring LXD.md
|
2016-05-05 10:00:00 +08:00 |
|
Ezio
|
2177dbc5a3
|
20160504-5 选题
|
2016-05-04 16:17:57 +08:00 |
|
Ezio
|
1058b33996
|
20160504-1 选题
|
2016-05-04 16:15:11 +08:00 |
|
Ezio
|
b146d488a2
|
20160306-6 选题
|
2016-05-04 16:14:16 +08:00 |
|
Ezio
|
81de00207d
|
20160306-5 选题
|
2016-05-04 16:13:27 +08:00 |
|
Ezio
|
12949d4661
|
20160306-4 选题
|
2016-05-04 16:12:39 +08:00 |
|
Ezio
|
f110d02330
|
20160306-3 选题
|
2016-05-04 16:11:43 +08:00 |
|
Ezio
|
f1094fc9f4
|
20160504-2 选题
|
2016-05-04 16:10:47 +08:00 |
|
Ezio
|
6b7e639eb9
|
20160504-1 选题
|
2016-05-04 16:00:19 +08:00 |
|
pengkai
|
36d702e617
|
kylepeng93 is translating
|
2016-05-04 13:58:39 +08:00 |
|
Ezio
|
3d624ec5c9
|
Merge pull request #3958 from oska874/master
翻译完成,请校对
|
2016-05-04 13:31:16 +08:00 |
|
Ezio
|
3d85a8e67d
|
翻译完成,请校对
|
2016-05-04 13:30:13 +08:00 |
|
Ezio
|
17f0cbff3d
|
translated
|
2016-05-04 13:28:58 +08:00 |
|
VicYu
|
461c872ae0
|
Update 20160429 Master OpenStack with 5 new tutorials.md
|
2016-05-04 13:00:31 +08:00 |
|
Ezio
|
9054c17dfc
|
Update Part 1 - LXD 2.0: Introduction to LXD.md
|
2016-05-04 12:50:12 +08:00 |
|
Ezio
|
d596b5ea89
|
Update Part 1 - LXD 2.0: Introduction to LXD.md
|
2016-05-04 10:08:45 +08:00 |
|
Ezio
|
2e120295fe
|
Update Part 1 - LXD 2.0: Introduction to LXD.md
|
2016-05-04 09:43:47 +08:00 |
|
Yuanhao Luo
|
db16170303
|
Merge pull request #3956 from alim0x/master
[translated]20160204 An Introduction to SELinux
|
2016-05-03 23:19:27 +08:00 |
|
alim0x
|
981b20fbd4
|
[translated]20160204 An Introduction to SELinux
|
2016-05-03 21:52:36 +08:00 |
|
alim0x
|
65002e6f8e
|
Merge pull request #3955 from alim0x/master
[translating]An Introduction to SELinux
|
2016-05-03 15:33:22 +08:00 |
|
Ezio
|
860c74a823
|
Update Part 2 - LXD 2.0: Installing and configuring LXD.md
|
2016-05-03 11:13:26 +08:00 |
|
Ezio
|
cc2a52290c
|
translating by ezio
|
2016-05-03 10:43:24 +08:00 |
|
Ezio
|
4a07b2e0b8
|
Update Part 1 - LXD 2.0: Introduction to LXD.md
|
2016-05-03 10:21:17 +08:00 |
|
Ezio
|
8246b259c4
|
translating by ezio
|
2016-05-03 09:54:32 +08:00 |
|
Ezio
|
4f1b1dc3c4
|
Rename Part 3 - LXD 2.0 - Your first LXD container.md to Part 3 - LXD 2.0: Your first LXD container.md
|
2016-05-02 21:53:48 +08:00 |
|
Ezio
|
af4beaa475
|
20160502-2 选题
|
2016-05-02 21:52:39 +08:00 |
|
Ezio
|
3ade3e7586
|
Update Part 1 - LXD 2.0: Introduction to LXD.md
|
2016-05-02 21:45:27 +08:00 |
|
Ezio
|
cfb84eb183
|
Update Part 3 - LXD 2.0 - Your first LXD container.md
|
2016-05-02 21:37:42 +08:00 |
|
Ezio
|
f1259934f8
|
20160502-1 选题
|
2016-05-02 21:35:38 +08:00 |
|
ictlyh
|
0a465a9535
|
Translating sources/tech/LFCS/Part 7 - LFCS--Managing System Startup Process and Services SysVinit Systemd and Upstart.md
|
2016-05-02 16:01:03 +08:00 |
|
alim0x
|
2bb5c6a2c3
|
[translating]An Introduction to SELinux
|
2016-05-02 15:25:45 +08:00 |
|
Ezio
|
7350ee5882
|
20160501-1 选题
lxd
|
2016-05-01 22:01:02 +08:00 |
|
ictlyh
|
9c36452fa1
|
Translated translated/tech/LFCS/Part 14 - Monitor Linux Processes Resource Usage and Set Process Limits on a Per-User Basis.md
|
2016-05-01 18:24:25 +08:00 |
|
ictlyh
|
7a63d4d8ae
|
Translating sources/tech/LFCS/Part 14 - Monitor Linux Processes Resource Usage and Set Process Limits on a Per-User Basis.md
|
2016-05-01 13:52:31 +08:00 |
|
Ezio
|
bd6963ce0e
|
20160430-2 选题
|
2016-04-30 23:37:32 +08:00 |
|
Ezio
|
a73783565e
|
20160430-1 选题
|
2016-04-30 23:28:56 +08:00 |
|
alim0x
|
b9fc961454
|
move file
|
2016-04-27 22:40:14 +08:00 |
|
alim0x
|
3e4188e479
|
[translated]7 Steps to Start Your Linux SysAdmin Career
|
2016-04-27 21:16:36 +08:00 |
|
alim0x
|
092ee100c8
|
[translating]7 Steps to Start Your Linux SysAdmin Career
|
2016-04-26 23:42:21 +08:00 |
|
Xingyu.Wang
|
ee0e1ad5cf
|
Merge pull request #3946 from kylepeng93/master
"20160225 How to add open source experience to your resume is "is translated by kylepeng93
下回记得在文末的“译者 ID”处写上你的 ID。
|
2016-04-21 06:03:19 +08:00 |
|
pengkai
|
0ff459f46f
|
translated
|
2016-04-20 22:30:55 +08:00 |
|
willowyoung
|
e0627f1cc1
|
删除已翻译原文
|
2016-04-19 17:06:29 +08:00 |
|
cposture
|
a01e028699
|
as
|
2016-04-19 16:10:38 +08:00 |
|
cposture
|
4eef1eb5b7
|
Translating by cposture
|
2016-04-19 16:02:36 +08:00 |
|
geekpi
|
57e6d3d644
|
translated
|
2016-04-18 17:48:06 +08:00 |
|
geekpi
|
29d7787654
|
translating
|
2016-04-18 16:00:04 +08:00 |
|
Ping
|
a6ba3c6523
|
[Translating] 20160303 Top 5 open source command shells for Linux.md
|
2016-04-18 08:42:34 +08:00 |
|
Ezio
|
4463244330
|
update 20160416-4 选题
|
2016-04-16 21:31:43 +08:00 |
|
Ezio
|
9b9327a507
|
20160416-4 选题
|
2016-04-16 21:30:27 +08:00 |
|
Ezio
|
e5f0d14989
|
20160416-1 选题
|
2016-04-16 21:07:28 +08:00 |
|
wxy
|
fe3b69eda7
|
回收Part 7 - LFCS--Managing System Startup Process and Services SysVinit Systemd and Upstart.md
|
2016-04-15 21:51:06 +08:00 |
|
wxy
|
05ccef7a89
|
回收超期文章
@bestony @bioIkke @GHLandy @RickyGong @CoderBOBO
@zpl1025 注意,文件丢了一个扩展名。
|
2016-04-15 15:18:37 +08:00 |
|
Zhengyu_Li
|
f7f4b9bf28
|
Update 20160314 Healthy Open Source.md
Translating by yuba0604
|
2016-04-13 20:02:26 +08:00 |
|
Ezio
|
9425422f7b
|
Merge pull request #3932 from yuba0604/master
Update 20160218 A Linux-powered microwave oven.md
|
2016-04-13 09:40:14 +08:00 |
|
geekpi
|
ab521a4767
|
translated
|
2016-04-12 21:07:23 +08:00 |
|
geekpi
|
f910ab4e4b
|
translating
|
2016-04-12 19:37:50 +08:00 |
|
Zhengyu_Li
|
0e78d951d0
|
Delete 20160218 A Linux-powered microwave oven.md
|
2016-04-12 17:56:11 +08:00 |
|
willowyoung
|
ce273b97cd
|
Translating by willowyoung
|
2016-04-12 13:34:53 +08:00 |
|
VicYu
|
f865c5da17
|
Translated 20160226 How to use Python to hack your Eclipse IDE.md
|
2016-04-12 10:23:31 +08:00 |
|
Ezio
|
a83f054b65
|
20160410-4 选题LFCS专题14
|
2016-04-10 22:17:13 +08:00 |
|
Ezio
|
7f58906e36
|
20160410-3 选题LFCS专题13
|
2016-04-10 21:59:21 +08:00 |
|
Ezio
|
6fc8994f8a
|
20160410-2 选题LFCS专题12
|
2016-04-10 21:42:46 +08:00 |
|
Ezio
|
fd96b97914
|
20160410-1 选题LFCS专题11
|
2016-04-10 21:28:22 +08:00 |
|
Xingyu.Wang
|
0f927bb91a
|
Merge pull request #3927 from alim0x/master
[translated]8 things to do after installing openSUSE Leap
|
2016-04-07 19:56:16 +08:00 |
|
alim0x
|
0bdd458047
|
[translated]8 things to do after installing openSUSE Leap
|
2016-04-06 21:38:24 +08:00 |
|
Zhengyu_Li
|
2469f55808
|
Update 20160218 A Linux-powered microwave oven.md
[翻译中]20160218 A Linux-powered microwave oven.md
|
2016-04-05 21:33:55 +08:00 |
|
pengkai
|
15bb9c838b
|
kylepeng93 is translating
|
2016-04-05 12:38:43 +08:00 |
|
alim0x
|
ba4100d397
|
[translating]8 things to do after installing openSUSE Leap
|
2016-04-05 09:44:30 +08:00 |
|
geekpi
|
b4c41e0706
|
translated
|
2016-04-01 10:25:52 +08:00 |
|
geekpi
|
a3ade2a958
|
translating
|
2016-04-01 09:46:55 +08:00 |
|
Ray
|
0ea8507d5d
|
WingCuengRay翻译中
|
2016-03-27 16:12:06 +08:00 |
|
Name1e5s
|
4612965c57
|
[translated]UbuntuBSD Brings Ubuntu And FreeBSD Together
|
2016-03-26 10:44:13 +08:00 |
|
Name1e5s
|
87a63e9950
|
name1e5s translating ...
|
2016-03-26 09:37:54 +08:00 |
|
Ezio
|
f1d791c93b
|
Merge pull request #3911 from wyangsun/master
Master
|
2016-03-25 21:04:25 +08:00 |
|
KS
|
b944a1c397
|
Translated
Translated Two Outstanding All-in-One Linux Servers
|
2016-03-25 16:00:44 +08:00 |
|
Ezio
|
619b6c5fab
|
20160324-1 选题
|
2016-03-24 23:27:07 +08:00 |
|
geekpi
|
4cc027d703
|
Merge pull request #3909 from geekpi/master
translated
|
2016-03-23 11:27:46 +08:00 |
|
geekpi
|
dcb49b8915
|
translated
|
2016-03-23 11:27:03 +08:00 |
|
4357
|
aa19f69948
|
4357 翻译中
https://github.com/4357
|
2016-03-23 11:20:53 +08:00 |
|
geekpi
|
b60314b6ab
|
translating
|
2016-03-23 09:43:34 +08:00 |
|
miaolin
|
00c8835729
|
Delete 20160218 Getting to Know Linux File Permissions.md
|
2016-03-22 20:53:13 +08:00 |
|
miaolin
|
576947f409
|
翻译了一部分
别回收,这两天完成
|
2016-03-21 20:56:36 +08:00 |
|
geekpi
|
b34b5e74da
|
translated
|
2016-03-21 10:31:28 +08:00 |
|
geekpi
|
9bc3cd8d93
|
translating
|
2016-03-21 10:01:12 +08:00 |
|
Ezio
|
c6f5b0ce5a
|
translating
|
2016-03-20 23:13:22 +08:00 |
|
Ezio
|
18ef3edd4c
|
20160319-1 选题
|
2016-03-19 21:59:34 +08:00 |
|
zpl
|
86e9efdc55
|
[translating] 20160314 15 podcasts for FOSS fans
|
2016-03-19 12:38:26 +08:00 |
|
zpl
|
0d972d4ae3
|
move the translated files into right place
|
2016-03-19 12:26:25 +08:00 |
|
Ezio
|
6eaa9fd46d
|
translating
|
2016-03-18 14:52:59 +08:00 |
|
Ezio
|
6315c29393
|
20160318-1 选题
|
2016-03-18 14:52:27 +08:00 |
|
VicYu
|
4b8508de7a
|
Translating
|
2016-03-16 16:39:41 +08:00 |
|
Ezio
|
93fa61462f
|
20160314-2 选题
keyword: Node.js , opensource , project management , software
|
2016-03-15 16:23:00 +08:00 |
|
zpl
|
5444950883
|
[translated] 20151202 A new Mindcraft moment.md
|
2016-03-15 10:39:06 +08:00 |
|
Ezio
|
1679c3d82e
|
Merge pull request #3893 from wyangsun/patch-1
wyangsun translating
|
2016-03-14 21:38:57 +08:00 |
|
Ezio
|
7755a0b665
|
20160314-1 选题
keyword : FOSS , podcast
|
2016-03-14 21:38:46 +08:00 |
|
KS
|
18ebd969b6
|
wyangsun translating
|
2016-03-14 10:36:24 +08:00 |
|
runningwater
|
1f84a54230
|
Merge branch 'master' of https://github.com/LCTT/TranslateProject
Merge from LCTT.
|
2016-03-14 00:23:12 +08:00 |
|
runningwater
|
40d7856fa1
|
翻译完成
|
2016-03-14 00:22:58 +08:00 |
|
runningwater
|
313f15c900
|
暂存
|
2016-03-13 11:23:56 +08:00 |
|
cposture
|
386d6a10c6
|
Translating by cposture 2016-03-12
|
2016-03-12 15:24:02 +08:00 |
|
Name1e5s
|
dd96d66052
|
Merge branch 'master' of https://github.com/LCTT/TranslateProject
|
2016-03-12 09:35:41 +08:00 |
|
Name1e5s
|
ee4a1ed980
|
翻译的不好,退回
|
2016-03-12 09:34:49 +08:00 |
|
cposture
|
cd89d83401
|
Merge branch 'master' of github.com:LCTT/TranslateProject
|
2016-03-12 02:27:34 +08:00 |
|
cposture
|
3e2b2bd1bd
|
translated 6th character
|
2016-03-12 02:26:46 +08:00 |
|
Name1e5s
|
e896356f50
|
Name1e5s translating
|
2016-03-11 14:15:56 +08:00 |
|
cposture
|
1afed1a6b6
|
Merge branch 'master' of github.com:LCTT/TranslateProject
|
2016-03-10 02:56:59 +08:00 |
|
cposture
|
063ba12e7e
|
translated character 4
|
2016-03-10 02:53:17 +08:00 |
|
cposture
|
c9dfda04be
|
translated character 3
|
2016-03-09 20:22:34 +08:00 |
|
cposture
|
6fb68f93ec
|
translated character 2
|
2016-03-09 19:13:58 +08:00 |
|
cposture
|
7c3cc7e5bc
|
translated character 1
|
2016-03-09 16:14:24 +08:00 |
|
Markgolzh
|
04fbcf9407
|
Update 20160303 Top 5 open source command shells for Linux.md
|
2016-03-09 13:12:32 +08:00 |
|
runningwater
|
1466a2593f
|
Merge branch 'master' of https://github.com/LCTT/TranslateProject
merge from lctt
|
2016-03-09 00:49:44 +08:00 |
|
runningwater
|
8b6eb5dc13
|
Merge branch 'master' of https://github.com/runningwater/TranslateProject
merge from my origin
|
2016-03-09 00:48:22 +08:00 |
|
runningwater
|
ff3a7953ec
|
暂存一部分
|
2016-03-09 00:47:10 +08:00 |
|
Markgolzh
|
ce7f446503
|
Update 20160303 Top 5 open source command shells for Linux.md
|
2016-03-08 11:45:33 +08:00 |
|
zpl
|
30b627dd8d
|
[translating] 20151202 A new Mindcraft moment.md
|
2016-03-08 10:09:48 +08:00 |
|
Ezio
|
b88c3dce5b
|
20160307-1 选题
keywords: Linux Server , SMB , clearos , Zentyal
|
2016-03-08 00:14:56 +08:00 |
|
ZhangXiangping
|
a5b4a7fc6e
|
Update 20151104 How to Install Pure-FTPd with TLS on FreeBSD 10.2.md
个人原因,取消认领。
|
2016-03-07 16:12:44 +08:00 |
|
Ezio
|
31e0cc9057
|
20160306-2 选题
keyword: shell , Linux , bash , zsh , fish , ksh , tcsh , license
|
2016-03-06 14:41:20 +08:00 |
|
Ezio
|
54df9889e0
|
20160306-1 选题
keyword: NASA , Image Process , Node.js , OpenCV
|
2016-03-06 14:27:31 +08:00 |
|
Ezio
|
c409867cef
|
Merge pull request #3874 from GHLandy/master
[开始翻译] Part 10 - LFCS: Understanding & Learning Basic Shell Scripting and Linux Filesystem Troubleshooting
|
2016-03-05 21:24:54 +08:00 |
|
Rubik
|
9fbcb0f956
|
翻译完成
|
2016-03-05 11:14:12 +08:00 |
|
GHLandy
|
4ab470b037
|
[开始翻译] Part 10 - LFCS: Understanding & Learning Basic Shell Scripting and Linux Filesystem Troubleshooting
|
2016-03-04 20:49:15 +08:00 |
|
runningwater
|
b342f53e08
|
翻译中 by runningwater
|
2016-03-02 11:23:05 +08:00 |
|
Ezio
|
243529de97
|
翻译完,应该放到news 下
|
2016-03-02 10:31:06 +08:00 |
|
Ezio
|
8dbeefa384
|
20160302-3 选题
|
2016-03-02 09:26:10 +08:00 |
|