Commit Graph

8027 Commits

Author SHA1 Message Date
Dongliang Mu
998669fea3 Update 20160218 What do Linux developers think of Git and GitHub.md 2016-06-27 18:06:42 -04:00
Ezio
9a614d8c86 Merge pull request #4103 from Cathon/master
[Translating] How to Use Awk to Print Fields and Columns in File
2016-06-27 10:22:38 -05:00
Ezio
8162d29346 Merge pull request #4102 from wwy-hust/patch-19
[Translating]  How to Use Awk and Regular Expressions to Filter Text …
2016-06-27 10:22:25 -05:00
Ezio
e6d57c1ecb Merge pull request #4105 from vim-kakali/master
[翻译中](Part 7 - How to Read Awk Input from STDIN in Linux.md)
2016-06-27 10:22:14 -05:00
martin qi
873d1c5130 translating (#4108) 2016-06-27 10:21:52 -05:00
alim0x
3f20f559fd [translating]How to permanently mount a Windows share on Linux 2016-06-27 23:06:15 +08:00
vim-kakali
dc12db48ab vim-kakali translating 2016-06-27 23:00:44 +08:00
Cathon.ZHD
ab1197b3e4 Cathon is translating awk part 2 2016-06-27 23:00:26 +08:00
wwy
33f967bc74 [Translating] How to Use Awk and Regular Expressions to Filter Text or String in Files 2016-06-27 22:59:11 +08:00
Ezio
ad29066aa4 20160627-3 选题
更新标题
2016-06-27 22:23:41 +08:00
Ezio
6f06fbb32b 20160627-7 选题 2016-06-27 22:22:45 +08:00
Ezio
e60381a495 20160627-6 选题 2016-06-27 22:18:11 +08:00
Ezio
a5ea289385 20160627-5 选题 2016-06-27 22:13:37 +08:00
Ezio
f58a7b7109 20160627-4 选题 2016-06-27 22:09:30 +08:00
Ezio
fcdc1f812a 20160627-1 选题
添加配图
2016-06-27 22:04:34 +08:00
Ezio
d685fa5cc0 20160627-3 选题 2016-06-27 22:02:13 +08:00
Ezio
c57e2f3b1a 20160627-2 选题 2016-06-27 21:57:29 +08:00
Ezio
07305e624e 20160627-1 选题 2016-06-27 21:51:17 +08:00
Ezio
4c4245d3ae 20160627-2 选题 2016-06-27 21:50:27 +08:00
Ezio
7da5326c24 20160627-1 选题 2016-06-27 18:04:56 +08:00
Xingyu.Wang
02a749d909 Merge pull request #4091 from HaohongWANG/patch-2
翻译完成
好吧,没事,那两行我校对时候会删除——允许译者和校对打个招呼嘛~ @oska874 @HaohongWANG
2016-06-26 23:51:52 +08:00
Ezio
d0750c9805 20160626-6 选题 2016-06-26 23:13:08 +08:00
Ezio
1c1ae27575 20160626-5 选题 2016-06-26 23:04:07 +08:00
Ezio
f0900d0775 20160626-4 选题 2016-06-26 22:57:05 +08:00
Ezio
8253077980 20160626-4 选题 2016-06-26 22:56:30 +08:00
Rubik
29330c4379 翻译完成
已将文件移动至trasnlated/tech/下。
多谢指正。
2016-06-26 22:49:55 +08:00
Ezio
5f2eddc889 20160626-3 选题 2016-06-26 22:46:37 +08:00
Ezio
7b59b637e3 20160626-2 选题 2016-06-26 22:39:10 +08:00
Ezio
be96e7a42a 20160226-1 选题 2016-06-26 22:24:08 +08:00
ezio
440139b971 删除不用的文件夹 2016-06-26 19:49:08 +08:00
ezio
57c1b76e48 超期回收,可以翻译 2016-06-26 19:47:17 +08:00
Purling Nayuki
1daf527a82 Move translated file to corresponding directory 2016-06-26 00:03:39 +08:00
东风唯笑
edb0dd9eb3 完成文档的翻译
完成文档的翻译
2016-06-26 00:00:04 +08:00
Yu Haixin
0b8be3b493 [Translated]20160610 Getting started with ReactOS.md (#4098)
* [Translated]20160610 Getting started with ReactOS.md

* ...
2016-06-25 10:08:00 -05:00
杜宏羽(Dee.H.Y)
1520cb8868 完成翻译:20160620 PowerPC gains an Android 4.4 port with Big Endian support.md 2016-06-25 22:34:41 +08:00
Yu Haixin
48d23cb787 Update 20160610 Getting started with ReactOS.md 2016-06-25 19:26:10 +08:00
Ezio
30716c1a33 Merge pull request #4092 from itsang/master
[translating by itsang]20160511 4 Container Networking Tools to Know.md
2016-06-25 02:34:02 -05:00
Ezio
fb46e3ef84 Merge pull request #4093 from kylepeng93/master
A newcomer's guide to navigating OpenStack Infrastructure.md is translating by kylepeng93
2016-06-25 02:33:47 -05:00
Ezio
54aeb76ba0 Merge pull request #4094 from martin2011qi/patch-19
Translated
2016-06-25 02:33:31 -05:00
Ezio
7865f22c81 Merge pull request #4095 from ynmlml/patch-1
Update 20160620 5 Best Linux Package Managers for Linux Newbies.md
2016-06-25 02:33:08 -05:00
Cathon.ZHD
bc969d4f2a Cathon is translating 20160518 Python 3 - An Intro to Encryption 2016-06-25 13:41:26 +08:00
miaolin
5deb1ca72c Update 20160620 5 Best Linux Package Managers for Linux Newbies.md 2016-06-25 11:31:49 +08:00
martin qi
d37d301d97 Translated 2016-06-25 10:53:54 +08:00
pengkai
4f9718703e kylepeng93 is translating 2016-06-25 00:02:34 +08:00
Jeff Tsang
dccd096331 translating by itsang 2016-06-24 23:59:15 +08:00
Rubik
4b97e66865 翻译完成
翻译新人,若有不当烦请指正,多谢。
2016-06-24 23:41:08 +08:00
东风唯笑
b0408dbfef translating by dongfengweixiao 2016-06-24 22:07:00 +08:00
martin qi
35d263dd3b Translating 2016-06-24 19:04:42 +08:00
Ezio
14511b3657 20160624-1 选题 2016-06-24 17:28:28 +08:00
hkurj
71b6731b47 translate 2016-06-25 00:13:04 +08:00