Commit Graph

3197 Commits

Author SHA1 Message Date
chenzhijun
bc1739c098 翻译完20160717 BEST TEXT EDITORS FOR LINUX COMMAND LINE 2016-08-09 15:55:48 +08:00
wxy
e19a22994c PUB:20160628 Python 101 An Intro to urllib
@oska874
2016-08-09 08:22:17 +08:00
Markgolzh
51c318d8f1 翻译完毕
中文翻译部分
2016-08-08 23:33:44 +08:00
wxy
d34a8f088d PUB:20160309 Let’s Build A Web Server. Part 1
@StdioA 翻译的不错,轻松诙谐。继续加油将本系列搞定!
2016-08-08 21:16:39 +08:00
wxy
d0189a1cc5 PUB:20160725 Part 10 - Learn How to Use Awk Built-in Variables.md
@ChrisLeeGit
你的译文质量很好,谢谢你的贡献。就此文,有一点需要说明的:1、内置变量列表那里,原文有些表述是不清晰的,也不好确定其原意,所以从译文中删除了,以
免引起读者疑惑。(我估计原意应该是“最好不要修改该变量值”,但是和原文相去较远)2、文末提及“请继续关注 Tecmint”,我们并不是避讳提及
Tecmint (原文链接保留,并明确表明本文是译文),但是发表在 LC 的话就有点感觉突兀,所以做了修改。
3、“段”修改为“字段”。以上,请了解。
2016-08-08 19:25:02 +08:00
tianfeiyu
982c87604b Merge pull request #4285 from strugglingyouth/master
翻译完成
2016-08-08 10:23:00 +08:00
tianfeiyu
1b1830a6ed Create 20160726 How to restore older file versions in Git.md 2016-08-08 10:20:33 +08:00
wxy
39eb115a31 PUB:20160722 Keeweb A Linux Password Manager
@ChrisLeeGit
2016-08-07 21:19:06 +08:00
陈家启
32123d2936 返回文章 (#4284)
* 75

* Translated by cposture

* Translated by cposture

* Translated by cposture

* 应 erlinux 的要求,把未翻译完的文章移到 source

* 应 erlinux 的要求,把未翻译完的文章移到 source,同时删除 translated文章
2016-08-07 14:38:52 +08:00
Stdio A
0a978c1166 Finish 20160309 Let’s Build A Web Server. Part 1 2016-08-07 11:33:58 +08:00
wxy
d3054ff645 PUB:20160502 The intersection of Drupal, IoT, and open hardware
@zpl1025
2016-08-07 10:00:41 +08:00
wxy
41d774bfe8 PUB:20160727-How-to-use-multiple-connections-to-speed-up-apt-get on Ubuntu Linux 16.04 LTS server
@geekpi
2016-08-07 08:40:59 +08:00
ChrisLeeGit
1200da7909 完成翻译 Part 11 - How to Allow Awk to Use Shell Variables 2016-08-06 22:03:19 +08:00
wxy
b45e17341f PUB:Part 9 - Learn How to Use Awk Special Patterns begin and end
@ChrisLeeGit
2016-08-06 18:42:44 +08:00
wxy
b0f2444bf2 PUB:20160715 bc - Command line calculator
@FSSlc
2016-08-06 18:24:41 +08:00
wxy
824b4e8523 已校对发布 2016-08-06 17:54:46 +08:00
wxy
7fe1182dc5 PUB:20160706 Doing for User Space What We Did for Kernel Space
@MikeCoder @PurlingNayuki
2016-08-06 17:52:12 +08:00
ChrisLeeGit
ac188917fb 完成翻译 Part 10 - Learn How to Use Awk Built-in Variables 2016-08-06 09:31:29 +08:00
陈家启
bca82aabae Translated by cposture (#4275)
* 75

* Translated by cposture
2016-08-05 04:24:54 -05:00
wxy
8bc5f01bcc PUB:Part 8 - Learn How to Use Awk Variables, Numeric Expressions and Assignment Operators
@vim-kakali
2016-08-05 09:16:12 +08:00
wxy
e5ff58184b PUB:20160718 Creating your first Git repository
@vim-kakali 校对累死我了——这个作者写的真累。
2016-08-04 16:36:53 +08:00
wxy
ae01fb6203 PUB:20160602 How to build and deploy a Facebook Messenger bot with Python and Flask
@wyangsun 只翻译了一半。。。
2016-08-04 16:36:53 +08:00
Purling Nayuki
60ad576a3a Proofread 20160706 Doing for User Space What We Did for Kernel Space 2016-08-04 00:25:46 +08:00
Ezio
124f924df4 Merge pull request #4266 from FSSlc/master
[Translated] 20160715 bc-Command line calculator.md
2016-08-02 04:21:10 -05:00
Chang Liu
358c755834 Merge pull request #4267 from cposture/master
Translating by cposture
2016-08-02 16:55:18 +08:00
wxy
38e37b6e10 PUB:20160721 5 tricks for getting started with Vim
@maywanting 翻译的不错,不过有个别语句我有不同理解,你可以看看,如有不同意见,欢迎讨论改进。
2016-08-02 14:05:22 +08:00
FSSlc
725d3a6a81 [Translated]20160715 bc-Command line calculator.md 2016-08-02 13:33:49 +08:00
cposture
9fb9348519 Merge branch 'master' of github.com:LCTT/TranslateProject 2016-08-02 13:33:47 +08:00
ChrisLeeGit
6846cec1e9 完成翻译:Learn How to Use Awk Special Patterns begin and end 2016-08-02 09:45:45 +08:00
wxy
cb90401f21 PUB:20160711 Getting started with Git
@ChrisLeeGit 翻译的不错~
2016-08-01 23:51:51 +08:00
wxy
7047bb29cf PUB:20160705 How to Encrypt a Flash Drive Using VeraCrypt
@GitFuture
2016-08-01 15:09:13 +08:00
wxy
ac0320c3f9 PUB:20160706 What is Git
@cvsher 这篇翻译的很用心,很好!
2016-08-01 07:25:42 +08:00
vim-kakali
705f188aa6 translated 2016-08-01 02:07:10 +08:00
ChrisLeeGit
a99e94384d 完成翻译:Keeweb A Linux Password Manager 2016-07-31 21:51:00 +08:00
ChrisLeeGit
d592e68b58 完成翻译:How to Configure and Troubleshoot Grand Unified Bootloader (GRUB) 2016-07-31 19:24:56 +08:00
wxy
9c8a11a995 PUB:20160726 Set a Real Time Photo of Earth as Your Linux Desktop Wallpaper
@geekpi
2016-07-31 19:07:19 +08:00
wxy
601aec7515 PUB:20160718 OPEN SOURCE ACCOUNTING SOFTWARE
@MikeCoder
2016-07-31 18:40:25 +08:00
wxy
60ba5b6d27 PUB:20160721 YOU CAN TRY A DEMO UBUNTU VERSION IN A WEB BROWSER
@kokialoves
2016-07-31 18:06:20 +08:00
wxy
c716df7f93 PUB:20160104 What is good stock portfolio management software on Linux
@ivo-wang 翻译中要采用中文的语句习惯。
2016-07-31 15:23:18 +08:00
Locez
8227952a3b Merge pull request #4249 from maywanting/master
finish translation
2016-07-31 07:35:03 +08:00
maywanting
8452f48509 Merge branch 'master' of https://github.com/LCTT/TranslateProject 2016-07-31 01:17:32 +08:00
maywanting
5260df0109 the last version 2016-07-31 01:13:30 +08:00
cvsher
82d6978008 Update 20160706 What is Git.md 2016-07-31 00:38:49 +08:00
cvsher
e0444ab809 Create 20160706 What is Git.md 2016-07-31 00:26:03 +08:00
maywanting
15019d3beb change the small sign 2016-07-31 00:22:24 +08:00
maywanting
a236f0fac4 finish the translation of 20160721 5 tricks for getting started with Vim.md 2016-07-31 00:11:26 +08:00
geekpi
ca3c765c41 Merge pull request #4246 from geekpi/master
Update 20160727-How-to-use-multiple-connections-to-speed-up-apt-get o…
2016-07-30 06:42:29 +08:00
geekpi
59a3e3f759 Update 20160727-How-to-use-multiple-connections-to-speed-up-apt-get on Ubuntu Linux 16.04 LTS server.md 2016-07-30 06:41:09 +08:00
geekpi
efe21af17b Merge pull request #4245 from geekpi/master
translated
2016-07-30 06:34:25 +08:00
geekpi
8c8bba0679 translated 2016-07-30 06:32:57 +08:00
wxy
b2d8ab5f01 PUB:20160628 How To Setup Open Source Discussion Platform Discourse On Ubuntu Linux 16.04
@kokialoves 请注意标点符号。
2016-07-30 00:03:17 +08:00
cposture
3fa6545a9a Translating by cposture 2016-07-29 2016-07-29 23:07:26 +08:00
geekpi
f8ad5216d1 translated 2016-07-29 20:45:47 +08:00
Mike
a8048d99cc translated/tech/20160718 OPEN SOURCE ACCOUNTING SOFTWARE.md (#4240)
* translated/tech/20160718 OPEN SOURCE ACCOUNTING SOFTWARE.md

* translated/tech/20160718 OPEN SOURCE ACCOUNTING SOFTWARE.md
2016-07-29 03:08:32 -05:00
wxy
bd4ec60a56 PUB:20160630 What makes up the Fedora kernel
@ChrisLeeGit 好棒!翻译的精确而优雅。
2016-07-29 14:41:59 +08:00
gitfuture
193ab20ecb Finished Translating 2016-07-29 11:21:35 +08:00
kakali
6bd966ef31 vim-kakali translated (#4236)
* vim-kakali translated

* vim-kakali translating
2016-07-28 04:49:55 -05:00
wxy
018abadd1c PUB:20160621 Container technologies in Fedora - systemd-nspawn
@ChrisLeeGit  翻译的很好!
2016-07-28 16:55:24 +08:00
ChrisLeeGit
e05b6e2658 完成翻译 2016-07-28 15:55:58 +08:00
Ezio
a9677f04b1 Merge pull request #4234 from vim-kakali/master
翻译完成
2016-07-28 00:36:16 -05:00
range
d31c18f5a4 翻译完成 2016-07-28 12:53:36 +08:00
KS
49dde28c2e 完成翻译 (#4232)
* Create 20160602 How to build and deploy a Facebook Messenger bot with Python and Flask.md

* Delete 20160602 How to build and deploy a Facebook Messenger bot with Python and Flask.md
2016-07-27 22:55:18 -05:00
kokialoves
dab654979b 翻译完成 (#4233)
* Delete 20160721 YOU CAN TRY A DEMO UBUNTU VERSION IN A WEB BROWSER.md

* Create 20160721 YOU CAN TRY A DEMO UBUNTU VERSION IN A WEB BROWSER.md
2016-07-27 22:54:39 -05:00
wxy
2ab589bf9d PUB:20160706 Create Your Own Shell in Python - Part II
@cposture
2016-07-28 11:44:36 +08:00
wxy
e3e519c8a8 PUB:20160705 Create Your Own Shell in Python - Part I
@cposture
2016-07-28 11:13:57 +08:00
wxy
ffef0b3a3d PUB:20160722 7 Best Markdown Editors for Linux
@locez
2016-07-27 23:22:16 +08:00
wxy
e896363804 PUB:20160722 HOW TO CHANGE DEFAULT APPLICATIONS IN UBUNTU
@locez
2016-07-27 22:27:56 +08:00
Locez
6553b0e286 Rename 7 Best Markdown Editors for Linux.md to 20160722 7 Best Markdown Editors for Linux.md 2016-07-27 21:40:28 +08:00
Locez
4bbcd80008 [translated] 7 Best Markdown Editors for Linux.md 2016-07-27 21:38:07 +08:00
ChrisLeeGit
f50bf5b4f7 完成翻译 2016-07-27 15:36:59 +08:00
Mike
91e04d1ca4 translated/tech/20160706 Doing for User Space What We Did for Kernel Space.md (#4223) 2016-07-26 03:32:01 -05:00
Ezio
1d3df1c128 翻译完成 2016-07-26 10:26:40 +08:00
kokialoves
4702262225 翻译完成 (#4222)
* Delete 20160628 How To Setup Open Source Discussion Platform Discourse On Ubuntu Linux 16.04.md

* Create 20160628 How To Setup Open Source Discussion Platform Discourse On Ubuntu Linux 16.04.md
2016-07-25 20:47:57 -05:00
Ezio
931a16d9cb Merge pull request #4221 from ChrisLeeGit/master
修改初译文档 20160711 Getting started with Git
2016-07-25 20:25:45 -05:00
wxy
170200ad4e 这篇已经发布过,并移动到 PUB 下了
@kokialoves @locez
2016-07-26 09:03:56 +08:00
wxy
2ffb09b907 PUB:Part 1 - LXD 2.0--Introduction to LXD
@oska874 @PurlingNayuki 我说这篇怎么没啥可校对的,原来已经校对过了。
2016-07-26 09:01:15 +08:00
ChrisLeeGit
574ae23673 修改初译文档 2016-07-26 06:38:14 +08:00
Locez
820ec86ea1 Merge pull request #4214 from kokialoves/master
领篇文章!先合并吧!
2016-07-25 16:00:18 +08:00
Locez
deb9c2fd53 move to translated 2016-07-25 15:19:36 +08:00
ChrisLeeGit
62b8fb40c7 完成翻译:20160711 Getting started with Git.md 2016-07-25 12:03:23 +08:00
wxy
5baefa4cef PUB:Part 12 - How to Explore Linux with Installed Help Documentations and Tools
@kokialoves 辛苦了,有两点需要注意:1、标点符号要用中文的;2、忠实原文。
2016-07-25 09:57:40 +08:00
wxy
b51eea158c PUB:20160722 Terminix – A New GTK 3 Tiling Terminal Emulator for Linux
@MikeCoder
2016-07-24 19:03:46 +08:00
wxy
a01adedd95 PUB:Part 7 - How to Read Awk Input from STDIN in Linux
@vim-kakali
2016-07-24 18:40:34 +08:00
wxy
d8037c5dab PUB:Part 6 - How to Use ‘next’ Command with Awk in Linux
@kokialoves 整体翻译的不错,有些细节需要注意。另外还有就是标点符号的使用。
2016-07-24 18:28:21 +08:00
wxy
82661ad8bd PUB:20160519 The future of sharing integrating Pydio and ownCloud
@martin2011qi
2016-07-24 15:03:16 +08:00
Mike Tang
8e9f9135f5 translated/tech/20160722 Terminix – A New GTK 3 Tiling Terminal Emulator for Linux.md 2016-07-24 14:15:18 +08:00
Mike Tang
92d1ac9dfb translated/tech/20160722 Terminix – A New GTK 3 Tiling Terminal Emulator for Linux.md 2016-07-24 14:15:01 +08:00
wxy
1e15ffd9c2 PUB:20160701 How To Setup Bridge (br0) Network on Ubuntu Linux 14.04 and 16.04 LTS
@MikeCoder
2016-07-23 18:50:34 +08:00
wxy
01afd251be PUB:20160602 How to mount your Google Drive on Linux with google-drive-ocamlfuse
@GitFuture
2016-07-22 14:37:29 +08:00
wxy
c62bae3102 PUB:Part 5 - How to Use Compound Expressions with Awk in Linux
@martin2011qi 一看没写译者的就是你。。。
2016-07-22 14:14:48 +08:00
wxy
e219dff74a PUB:Part 4 - How to Use Comparison Operators with Awk in Linux
@chunyang-wen
2016-07-22 14:00:20 +08:00
wxy
20e234e4b4 PUB:20160620 Detecting cats in images with OpenCV
@MikeCoder 翻译中,如无特殊原因,应当尽量忠实原文
2016-07-21 01:44:59 +08:00
wxy
83bde07deb PUB:Part 11 - How to Manage and Create LVM Using vgcreate, lvcreate and lvextend Commands.md
@martin2011qi
2016-07-20 23:32:20 +08:00
wxy
35f4c77817 PUB:Part 3 - How to Use Awk to Filter Text or Strings Using Pattern Specific Actions
@FSSlc
2016-07-20 23:07:29 +08:00
ivo_wang
e791c68d54 Update 20160104 What is good stock portfolio management software on Linux.md
更新译者id
2016-07-20 13:01:03 +08:00
ivo_wang
b3dd7a2910 Update 20160104 What is good stock portfolio management software on L… (#4197)
*  a little

* move

* moveall

* about half

* finish

* finish

* finished

* Translating by ivo-wang

Translating by ivo-wang
2016-07-19 20:49:15 -05:00
Xin Wang
c0f397c051 Writing online multiplayer game with python and asyncio - part 1 (#4198)
* Create 20160524 Writing online multiplayer game with python and asyncio - part 1.md

* Delete 20160524 Writing online multiplayer game with python and asyncio - part 1.md
2016-07-19 20:48:45 -05:00
Mike
f8d44e6978 完成翻译 How To Setup Bridge (br0) Network on Ubuntu Linux 14.04 and 16.04 LTS.md (#4194)
* sources/tech/20160701 How To Setup Bridge (br0) Network on Ubuntu Linux 14.04 and 16.04 LTS.md

* translated/tech/20160701 How To Setup Bridge (br0) Network on Ubuntu Linux 14.04 and 16.04 LTS.md

* translated/tech/20160701 How To Setup Bridge (br0) Network on Ubuntu Linux 14.04 and 16.04 LTS.md
2016-07-18 20:58:49 -05:00
Johnny Liao
18750b90b1 翻译完成 (#4192)
* Finish Advanced Image Processing with Python.

* Remove the source file.
2016-07-18 03:42:13 -05:00
wxy
0912e81191 PUB:Part 2 - How to Use Awk to Print Fields and Columns in File
@ictlyh @Cathon 这篇选稿正好和系列选题中重复了,我就综合校对了。@oska874
2016-07-17 23:31:58 +08:00