Commit Graph

874 Commits

Author SHA1 Message Date
wxy
d97cafe9c2 PRF&PUB:20170213 Free as in puppy The hidden costs of free software.md
@XYenChi
2017-07-09 07:36:20 +08:00
wxy
f3f074e19d PRF&PUB:20170309 The impact GitHub is having on your software career.md
@SysTick 翻译的不错!
2017-07-08 12:58:07 +08:00
wxy
5b9b4bca82 PRF&PUB:20170402 Why do developers who could work anywhere flock to the worlds most expensive cities.md
@xiaow6 翻译的很好
2017-07-07 15:31:32 +08:00
WangYue
715a7e8603 添加译文20170426 How to get started learning to program.md
添加译文20170426 How to get started learning to program.md
2017-07-06 14:21:40 +08:00
Ezio
605863f397 移动 2017-07-04 13:23:54 +08:00
wxy
22a365c9c4 PRF&PUB:27 - The history of Android.md
@alim0x
2017-07-02 11:40:26 +08:00
wxy
98a2c3697b PUB:20170622 Linus Torvalds Explains How Linux Still Surprises and Motivates Him.md
@rieonke
2017-06-26 09:44:55 +08:00
wxy
8d89f27786 PRF:20170622 Linus Torvalds Explains How Linux Still Surprises and Motivates Him.md
@rieonke 翻译的很好!
2017-06-26 09:44:55 +08:00
geekpi
9ea2b39b28 translated 2017-06-26 09:02:12 +08:00
rieon
2e975abff2 translated 20170622 Linus Torvalds Explains How Linux Still Surprises and Motivates Him 2017-06-25 16:22:26 +08:00
wxy
5caa9f505d PUB:20170314 One Year Using Go.md
@geekpi
2017-06-24 21:55:54 +08:00
wxy
8f2034554e PRF&PUB:26 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-24 16:29:16 +08:00
geekpi
5b20c09511 translated 2017-06-23 08:48:24 +08:00
wxy
7513635a70 PRF&PUB:20160808 What is open source.md
@alim0x 翻译的很好~
2017-06-20 14:29:04 +08:00
alim0x
aa0f64cca1
[translated]What is open source 2017-06-19 11:05:27 +08:00
wxy
d6bf75718b PUB:20170113 Tips for non-native English speakers working on open source projects.md
@zhousiyu325
2017-06-18 07:09:07 +08:00
wxy
6a036d4e09 PRF:20170113 Tips for non-native English speakers working on open source projects.md
@zhousiyu325 翻译的很好!
2017-06-18 07:08:53 +08:00
Flynn
2f66ade27c Merge pull request #5705 from zhousiyu325/master
translate 20170113 Tips for non-native English speakers working on op…
2017-06-17 15:09:16 +08:00
wxy
5131f9ff0e PUB:20170515 How I got started with bash scripting.md
@xllc
2017-06-17 14:57:02 +08:00
wxy
65f8a4df08 PRF:20170515 How I got started with bash scripting.md
@xllc 翻译的很好!
2017-06-17 14:56:50 +08:00
wxy
534419a4f9 PRF&PUB:25 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-17 14:25:57 +08:00
wxy
c25c4a1d4f PRF&PUB:24 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-17 12:23:56 +08:00
zhousiyu325
73f61e8d7b 翻译完20170113 Tips for non-native English speakers working on open source projects.md 2017-06-17 11:15:34 +08:00
wxy
29d793381d PRF&PUB:20170516 How Microsoft is becoming a Linux vendor.md
@geekpi
2017-06-16 02:03:00 +08:00
geekpi
93299563ca translated 2017-06-15 09:16:14 +08:00
xllc
e0a2f67385 完成翻译 (#5697)
* translated by xllc

* Delete 20170515 How I got started with bash scripting.md
2017-06-15 08:50:34 +08:00
wxy
a6d7905e99 PRF&PUB:23 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-10 22:25:55 +08:00
wxy
9a94413bfc PRF&PUB:22 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-10 20:25:49 +08:00
wxy
dad45cd231 PUB:20170205 Can academic faculty members teach with wikipedia.md
@scoutydren @bestony
2017-06-09 22:16:21 +08:00
wxy
df41ea3ca0 PRF&PUB:20170515 Faster machine learning is coming to the Linux kernel.md
@alim0x
2017-06-09 09:53:08 +08:00
wxy
3c6b07cd7a PUB:20170118 How to gain confidence to participate in open source.md
@GHLandy @bestony
2017-06-09 09:02:52 +08:00
wxy
7a3dbd6ab9 PRF&PUB:21 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-08 21:42:17 +08:00
wxy
ffb879a70e PUB:20170317 Why do you use Linux and open source software.md
@WangYueScream 看得出用心了~ https://linux.cn/article-8587-1.html
2017-06-08 07:40:50 +08:00
wxy
ac2c9dcb12 PRF:20170317 Why do you use Linux and open source software.md
@WangYueScream 翻译的不错
2017-06-08 07:40:23 +08:00
wxy
0ef6c02064 PUB:20170116 Why every business should consider an open source point of sale system.md
@rusking @bestony
2017-06-08 06:12:45 +08:00
WangYue
eb21bf0346 翻译完成增加译文20170317 Why do you use Linux and open source software.md
翻译完成增加译文20170317 Why do you use Linux and open source software.md
2017-06-07 18:40:18 +08:00
wxy
4b3fd21553 PRF&PUB:20 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-04 20:46:27 +08:00
wxy
971785d1c0 PRF&PUB:19 - The history of Android.md
@alim0x
2017-06-04 12:35:27 +08:00
wxy
76b096e37b PRF&PUB:18 - The history of Android.md
@alim0x /cry
2017-06-04 12:14:04 +08:00
wxy
151012295b PUB:20170207 How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
@zschong https://linux.cn/article-8562-1.html
2017-06-01 16:43:37 +08:00
wxy
00f59dde2f PRF:20170207 How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
@zschong ,翻译的很好,文笔流畅~
另外,不要修改文件名哦~
2017-06-01 16:43:09 +08:00
Ezio
675b5b0ae9 Merge pull request #5632 from alim0x/master
[translated]Faster machine learning is coming...
2017-05-31 09:23:43 +08:00
alim0x
c5918898a3
[translated]Faster machine learning is coming... 2017-05-30 20:18:36 +08:00
Chang Liu
f39ffbf17e Merge pull request #5629 from zschong/master
How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
2017-05-30 14:49:17 +08:00
64d4fa6811 translated
translated
How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
2017-05-30 01:20:17 +08:00
ad4e751c2f How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
translated
2017-05-30 00:58:39 +08:00
wxy
85d669746f PUB:20170223 What a Linux Desktop Does Better.md
@rusking https://linux.cn/article-8554-1.html
2017-05-29 17:03:08 +08:00
wxy
44ac336eda PRF:20170223 What a Linux Desktop Does Better.md
@rusking
2017-05-29 17:02:47 +08:00
wxy
8eb184278b PUB:20170111 The difference between development and deployment.md
@geekpi @bestony
2017-05-25 13:09:17 +08:00
wxy
4a562f77c3 PUB:20170523 North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West.md
https://linux.cn/article-8536-1.html 明早可访问~
2017-05-23 20:51:05 +08:00