MonkeyDEcho
|
fa3f207943
|
pull requests 文章的推送
|
2017-09-03 14:05:34 +08:00 |
|
wxy
|
9efb71b6a0
|
PRF&PUB:20170207 How to Manage the Security Vulnerabilities of Your Open Source Product.md
@geekpi
|
2017-08-31 10:31:08 +08:00 |
|
wxy
|
b78fd6e426
|
PUB:20170704 The problem with software before standards.md
@softpaopao 恭喜你完成了第一篇翻译。 发布地址:https://linux.cn/article-8822-1.html
,你的个人 LCTT 专页是: https://linux.cn/lctt/softpaopao
|
2017-08-30 08:51:24 +08:00 |
|
wxy
|
6e06edcd61
|
PRF:20170704 The problem with software before standards.md
@softpaopao 辛苦了,这篇有些艰涩。初步校对。
|
2017-08-29 15:21:02 +08:00 |
|
wxy
|
5a2076d151
|
PUB:20170702 Beyond public key encryption.md
@JanzenLiu https://linux.cn/article-8817-1.html 恭喜你完成了第一篇翻译!另外,你的 LCTT
专页是: https://linux.cn/lctt/JanzenLiu
|
2017-08-28 11:22:18 +08:00 |
|
geekpi
|
60b49c6d61
|
Merge pull request #5991 from geekpi/master
translated
|
2017-08-28 08:35:36 +08:00 |
|
geekpi
|
4bf9ceff99
|
translated
|
2017-08-28 08:33:37 +08:00 |
|
wxy
|
bf7b532553
|
PRF:20170702 Beyond public key encryption.md
@JanzenLiu 翻译的很棒,也很用心,专业性和文字优美兼顾。
不过,不需要保留原文了,我校对时会根据原文 URL 去对照。
|
2017-08-28 08:17:02 +08:00 |
|
Janzen Liu
|
eaa0194ceb
|
Merge remote-tracking branch 'lctt/master'
|
2017-08-27 12:01:37 +08:00 |
|
Janzen Liu
|
c685573571
|
rename file
|
2017-08-27 11:45:48 +08:00 |
|
Janzen Liu
|
bfa38c1541
|
move file to translated dir
|
2017-08-26 20:06:10 +08:00 |
|
wxy
|
dcc768c27d
|
PRF&PUB:20170216 Open Source First A manifesto for private companies.md
@geekpi 这篇文章太晦涩了,不知道他想表达点啥。。
|
2017-08-26 09:01:34 +08:00 |
|
geekpi
|
bd0a018aa7
|
rtanslated
|
2017-08-23 08:58:35 +08:00 |
|
softpaopao
|
a61fa077f5
|
translated
|
2017-08-20 12:43:46 +08:00 |
|
wxy
|
d1cc8ec63b
|
PUB:20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md
@XLCYun https://linux.cn/article-8773-1.html
|
2017-08-12 18:34:14 +08:00 |
|
wxy
|
d6501cf086
|
PRF:20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md
@XLCYun 这篇太专业了,辛苦你了!
|
2017-08-12 18:33:48 +08:00 |
|
wxy
|
716487cf83
|
PUB:20170213 The decline of GPL.md
@name1e5s
|
2017-07-29 23:10:58 +08:00 |
|
wxy
|
fb8023c7e3
|
PRF:20170213 The decline of GPL.md
@name1e5s 翻译的不错,不过一般我们的语境中,“free” 会是指“自由”,而不是免费,遇到这个词需要斟酌。
|
2017-07-29 23:10:26 +08:00 |
|
Yu Haixin
|
b15a551c6b
|
Translating by name1e5s (#5842)
* Translatting by name1e5s
* [Translated]The decline of GPL?.md
|
2017-07-27 15:09:36 +08:00 |
|
wxy
|
0304f2ce70
|
PRF&PUB:33 The (updated) history of Android.md
@alim0x 终于完成了!!!
|
2017-07-25 23:51:02 +08:00 |
|
wxy
|
f73cc381db
|
PRF&PUB:32 The (updated) history of Android.md
@alim0x
|
2017-07-25 23:33:44 +08:00 |
|
wxy
|
71d1f94d43
|
PUB:20170119 The Many the Humble the Ubuntu Users.md
@svtter
|
2017-07-25 17:07:58 +08:00 |
|
wxy
|
4ceeb3c4d8
|
PRF:20170119 The Many the Humble the Ubuntu Users.md
@svtter
|
2017-07-25 17:07:41 +08:00 |
|
wxy
|
9a4691c9a0
|
PRF&PUB:20170215 Talk of tech innovation is bullshit. Shut up and get the work done – says Linus Torvalds.md
@geekpi
|
2017-07-24 19:03:45 +08:00 |
|
wxy
|
df7bff7690
|
PRF&PUB:31 The (updated) history of Android.md
@alim0x
|
2017-07-21 10:07:55 +08:00 |
|
wxy
|
1b37d310b2
|
PRF&PUB:20170616 Do you have what it takes to be a software developer.md
@geekpi
|
2017-07-19 21:08:53 +08:00 |
|
wxy
|
e8f2c9577b
|
PRF&PUB:20170321 7 ways to discuss legal matters with an open community.md
@geekpi
|
2017-07-19 17:13:32 +08:00 |
|
geekpi
|
a7eb8a5498
|
translated
|
2017-07-17 08:52:09 +08:00 |
|
wxy
|
32bab02648
|
PRF&PUB:30 - The (updated) history of Android.md
@alim0x
|
2017-07-16 09:49:45 +08:00 |
|
wxy
|
854e3f1721
|
PRF&PUB:29 - The (updated) history of Android.md
@alim0x
|
2017-07-16 09:24:01 +08:00 |
|
wxy
|
fd063e005a
|
PRF&PUB:20170426 How to get started learning to program.md
@WangYueScream
|
2017-07-15 09:14:11 +08:00 |
|
Xingyu.Wang
|
38a03ecec9
|
Merge pull request #5797 from WangYueScream/master
原译文格式有问题已经更正20170426 How to get started learning to program.md
|
2017-07-15 07:52:29 +08:00 |
|
geekpi
|
eefd25b7b8
|
translated
|
2017-07-14 08:46:12 +08:00 |
|
WangYue
|
b7a82d50fa
|
原译文格式有问题已经更正20170426 How to get started learning to program.md
原译文格式有问题已经更正20170426 How to get started learning to program.md
|
2017-07-13 14:32:20 +08:00 |
|
wxy
|
2e932b9c22
|
PRF&PUB:28 - The history of Android.md
@alim0x
|
2017-07-09 23:49:38 +08:00 |
|
wxy
|
d97cafe9c2
|
PRF&PUB:20170213 Free as in puppy The hidden costs of free software.md
@XYenChi
|
2017-07-09 07:36:20 +08:00 |
|
wxy
|
f3f074e19d
|
PRF&PUB:20170309 The impact GitHub is having on your software career.md
@SysTick 翻译的不错!
|
2017-07-08 12:58:07 +08:00 |
|
wxy
|
5b9b4bca82
|
PRF&PUB:20170402 Why do developers who could work anywhere flock to the worlds most expensive cities.md
@xiaow6 翻译的很好
|
2017-07-07 15:31:32 +08:00 |
|
WangYue
|
715a7e8603
|
添加译文20170426 How to get started learning to program.md
添加译文20170426 How to get started learning to program.md
|
2017-07-06 14:21:40 +08:00 |
|
Ezio
|
605863f397
|
移动
|
2017-07-04 13:23:54 +08:00 |
|
wxy
|
22a365c9c4
|
PRF&PUB:27 - The history of Android.md
@alim0x
|
2017-07-02 11:40:26 +08:00 |
|
wxy
|
98a2c3697b
|
PUB:20170622 Linus Torvalds Explains How Linux Still Surprises and Motivates Him.md
@rieonke
|
2017-06-26 09:44:55 +08:00 |
|
wxy
|
8d89f27786
|
PRF:20170622 Linus Torvalds Explains How Linux Still Surprises and Motivates Him.md
@rieonke 翻译的很好!
|
2017-06-26 09:44:55 +08:00 |
|
geekpi
|
9ea2b39b28
|
translated
|
2017-06-26 09:02:12 +08:00 |
|
rieon
|
2e975abff2
|
translated 20170622 Linus Torvalds Explains How Linux Still Surprises and Motivates Him
|
2017-06-25 16:22:26 +08:00 |
|
wxy
|
5caa9f505d
|
PUB:20170314 One Year Using Go.md
@geekpi
|
2017-06-24 21:55:54 +08:00 |
|
wxy
|
8f2034554e
|
PRF&PUB:26 - The history of Android.md
@alim0x
|
2017-06-24 16:29:16 +08:00 |
|
geekpi
|
5b20c09511
|
translated
|
2017-06-23 08:48:24 +08:00 |
|
wxy
|
7513635a70
|
PRF&PUB:20160808 What is open source.md
@alim0x 翻译的很好~
|
2017-06-20 14:29:04 +08:00 |
|
alim0x
|
aa0f64cca1
|
[translated]What is open source
|
2017-06-19 11:05:27 +08:00 |
|
wxy
|
d6bf75718b
|
PUB:20170113 Tips for non-native English speakers working on open source projects.md
@zhousiyu325
|
2017-06-18 07:09:07 +08:00 |
|
wxy
|
6a036d4e09
|
PRF:20170113 Tips for non-native English speakers working on open source projects.md
@zhousiyu325 翻译的很好!
|
2017-06-18 07:08:53 +08:00 |
|
Flynn
|
2f66ade27c
|
Merge pull request #5705 from zhousiyu325/master
translate 20170113 Tips for non-native English speakers working on op…
|
2017-06-17 15:09:16 +08:00 |
|
wxy
|
5131f9ff0e
|
PUB:20170515 How I got started with bash scripting.md
@xllc
|
2017-06-17 14:57:02 +08:00 |
|
wxy
|
65f8a4df08
|
PRF:20170515 How I got started with bash scripting.md
@xllc 翻译的很好!
|
2017-06-17 14:56:50 +08:00 |
|
wxy
|
534419a4f9
|
PRF&PUB:25 - The history of Android.md
@alim0x
|
2017-06-17 14:25:57 +08:00 |
|
wxy
|
c25c4a1d4f
|
PRF&PUB:24 - The history of Android.md
@alim0x
|
2017-06-17 12:23:56 +08:00 |
|
zhousiyu325
|
73f61e8d7b
|
翻译完20170113 Tips for non-native English speakers working on open source projects.md
|
2017-06-17 11:15:34 +08:00 |
|
wxy
|
29d793381d
|
PRF&PUB:20170516 How Microsoft is becoming a Linux vendor.md
@geekpi
|
2017-06-16 02:03:00 +08:00 |
|
geekpi
|
93299563ca
|
translated
|
2017-06-15 09:16:14 +08:00 |
|
xllc
|
e0a2f67385
|
完成翻译 (#5697)
* translated by xllc
* Delete 20170515 How I got started with bash scripting.md
|
2017-06-15 08:50:34 +08:00 |
|
wxy
|
a6d7905e99
|
PRF&PUB:23 - The history of Android.md
@alim0x
|
2017-06-10 22:25:55 +08:00 |
|
wxy
|
9a94413bfc
|
PRF&PUB:22 - The history of Android.md
@alim0x
|
2017-06-10 20:25:49 +08:00 |
|
wxy
|
dad45cd231
|
PUB:20170205 Can academic faculty members teach with wikipedia.md
@scoutydren @bestony
|
2017-06-09 22:16:21 +08:00 |
|
wxy
|
df41ea3ca0
|
PRF&PUB:20170515 Faster machine learning is coming to the Linux kernel.md
@alim0x
|
2017-06-09 09:53:08 +08:00 |
|
wxy
|
3c6b07cd7a
|
PUB:20170118 How to gain confidence to participate in open source.md
@GHLandy @bestony
|
2017-06-09 09:02:52 +08:00 |
|
wxy
|
7a3dbd6ab9
|
PRF&PUB:21 - The history of Android.md
@alim0x
|
2017-06-08 21:42:17 +08:00 |
|
wxy
|
ffb879a70e
|
PUB:20170317 Why do you use Linux and open source software.md
@WangYueScream 看得出用心了~ https://linux.cn/article-8587-1.html
|
2017-06-08 07:40:50 +08:00 |
|
wxy
|
ac2c9dcb12
|
PRF:20170317 Why do you use Linux and open source software.md
@WangYueScream 翻译的不错
|
2017-06-08 07:40:23 +08:00 |
|
wxy
|
0ef6c02064
|
PUB:20170116 Why every business should consider an open source point of sale system.md
@rusking @bestony
|
2017-06-08 06:12:45 +08:00 |
|
WangYue
|
eb21bf0346
|
翻译完成增加译文20170317 Why do you use Linux and open source software.md
翻译完成增加译文20170317 Why do you use Linux and open source software.md
|
2017-06-07 18:40:18 +08:00 |
|
wxy
|
4b3fd21553
|
PRF&PUB:20 - The history of Android.md
@alim0x
|
2017-06-04 20:46:27 +08:00 |
|
wxy
|
971785d1c0
|
PRF&PUB:19 - The history of Android.md
@alim0x
|
2017-06-04 12:35:27 +08:00 |
|
wxy
|
76b096e37b
|
PRF&PUB:18 - The history of Android.md
@alim0x /cry
|
2017-06-04 12:14:04 +08:00 |
|
wxy
|
151012295b
|
PUB:20170207 How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
@zschong https://linux.cn/article-8562-1.html
|
2017-06-01 16:43:37 +08:00 |
|
wxy
|
00f59dde2f
|
PRF:20170207 How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
@zschong ,翻译的很好,文笔流畅~
另外,不要修改文件名哦~
|
2017-06-01 16:43:09 +08:00 |
|
Ezio
|
675b5b0ae9
|
Merge pull request #5632 from alim0x/master
[translated]Faster machine learning is coming...
|
2017-05-31 09:23:43 +08:00 |
|
alim0x
|
c5918898a3
|
[translated]Faster machine learning is coming...
|
2017-05-30 20:18:36 +08:00 |
|
Chang Liu
|
f39ffbf17e
|
Merge pull request #5629 from zschong/master
How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
|
2017-05-30 14:49:17 +08:00 |
|
冲
|
64d4fa6811
|
translated
translated
How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
|
2017-05-30 01:20:17 +08:00 |
|
冲
|
ad4e751c2f
|
How Linux Helped Me Become an Empowered Computer User.md
translated
|
2017-05-30 00:58:39 +08:00 |
|
wxy
|
85d669746f
|
PUB:20170223 What a Linux Desktop Does Better.md
@rusking https://linux.cn/article-8554-1.html
|
2017-05-29 17:03:08 +08:00 |
|
wxy
|
44ac336eda
|
PRF:20170223 What a Linux Desktop Does Better.md
@rusking
|
2017-05-29 17:02:47 +08:00 |
|
wxy
|
8eb184278b
|
PUB:20170111 The difference between development and deployment.md
@geekpi @bestony
|
2017-05-25 13:09:17 +08:00 |
|
wxy
|
4a562f77c3
|
PUB:20170523 North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West.md
https://linux.cn/article-8536-1.html 明早可访问~
|
2017-05-23 20:51:05 +08:00 |
|
wxy
|
329e1e3584
|
PRF:20170523 North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West.md
@hwlog 翻译的不错,可见用心了。另外就是要注意文件名。
|
2017-05-23 20:51:05 +08:00 |
|
hwlog
|
b23ce2ed8f
|
hwlog翻译完成
|
2017-05-23 11:05:02 +08:00 |
|
hwlog
|
29d0b3d482
|
Rename North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West to 20170523North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West
|
2017-05-23 11:04:01 +08:00 |
|
hwlog
|
a0835d707d
|
Create North Korea's Unit 180, the cyber warfare cell that worries the West
|
2017-05-23 11:03:09 +08:00 |
|
wxy
|
e1436d5570
|
PRF&PUB:20170120 5 ways to expand your projects contributor base.md
@geekpi @bestony
|
2017-05-21 17:04:24 +08:00 |
|
wxy
|
6083085287
|
PUB:20161024 Physical RAM attack can root Android and possibly other devices.md
@wcnnbdk1 翻译的很认真!
|
2017-05-19 08:35:14 +08:00 |
|
wxy
|
812e8324f7
|
PRF:20161024 Physical RAM attack can root Android and possibly other devices.md
@wcnnbdk1
|
2017-05-19 08:34:48 +08:00 |
|
wxy
|
1209c5db70
|
PRF&PUB:20160604 Microfluidic cooling may prevent the demise of Moore's Law.md
@messon007 翻译的很专业
|
2017-05-16 09:50:55 +08:00 |
|
xiaojin
|
742d569e84
|
translated: 20170223 What a Linux Desktop Does Better
翻译完成,添加译文。
|
2017-05-15 15:48:16 +08:00 |
|
wxy
|
975c29e431
|
PUB:20170315 Hire a DDoS service to take down your enemies.md
@kenxx
|
2017-05-14 19:45:46 +08:00 |
|
wxy
|
e50e20a734
|
PRF:20170315 Hire a DDoS service to take down your enemies.md
@kenxx
|
2017-05-14 19:45:28 +08:00 |
|
修昊
|
07862e0e93
|
翻译完成
20170119 The Many the Humble the Ubuntu Users.md 翻译完成
|
2017-04-22 22:28:23 +08:00 |
|
xiaow6
|
9973c71bd8
|
translated by xiaow6
|
2017-04-18 09:34:07 +08:00 |
|
wxy
|
07ab7a4802
|
PUB:20170110 What engineers and marketers can learn from each other.md
@rusking @bestony
|
2017-04-16 20:03:39 +08:00 |
|
XLCYun
|
c066965a58
|
XLCYun翻译完成
20161202 Reactive programming vs. Reactive systems.md
|
2017-04-16 17:27:03 +08:00 |
|