Commit Graph

3236 Commits

Author SHA1 Message Date
Jeep Sun
220e86dc5d Translated (#4337)
Translated A brief introduction to Linux containers and image signing
2016-08-28 00:55:08 +08:00
GitFuture
20a48174ab finish translation 2016-08-27 23:54:57 +08:00
wxy
6e25f7d215 PUB:Part 12 - How to Use Flow Control Statements in Awk - Part 12
@robot527
2016-08-27 17:32:36 +08:00
kokialoves
fca48f1d43 翻译完成 (#4334)
* Delete 20160812 Writing a JavaScript framework - Execution timing.md

* Create 20160812 Writing a JavaScript framework - Execution timing.md
2016-08-26 17:35:57 +08:00
wxy
14e21e80a6 PUB:20160608 Implementing Mandatory Access Control with SELinux or AppArmor in Linux
@alim0x
2016-08-26 07:43:33 +08:00
wxy
ec06654a4e PUB:20160618 An Introduction to Mocking in Python
@cposture
2016-08-25 18:24:07 +08:00
wxy
af7ef28c68 PUB:20160416 A newcomer's guide to navigating OpenStack Infrastructure
@kylepeng93
2016-08-25 13:02:57 +08:00
robot527
a113632bb3 Translated 20160805 How to Use Flow Control Statements in Awk - Part 12 2016-08-24 20:39:00 +08:00
wxy
718024ccdb PUB:20160706 Getting started with Docker Swarm and deploying a replicated Python 3 Application
@MikeCoder
2016-08-24 10:13:43 +08:00
wxy
b5d40bee61 PUB:20160512 Bitmap in Linux Kernel
@cposture 翻译的很仔细,很好!
2016-08-23 11:48:42 +08:00
wxy
d4020ccf60 PUB:Part 3 - LXD 2.0--Your first LXD container
@kylepeng93 后面翻译都很好,就是开头一段,怎么会翻译 image  为图片。。
2016-08-22 22:56:18 +08:00
wxy
5eb1b1b806 PUB:20151118 Fabric – Automate Your Linux Administration Tasks and Application Deployments Over SSH
@NearTan 翻译的很用心。个别语句理解有点偏差。
2016-08-22 09:56:26 +08:00
NearTan
7516d88c77 translated 2016-08-22 01:17:39 +08:00
wxy
98cffc134c PUB:20160630 18 Best IDEs for C+C++ Programming or Source Code Editors on Linux
@ZenMoore @LiBrad @WangYueScream @LemonDemo  基本上不错,有些地方需要再细心些。
2016-08-21 18:41:29 +08:00
陈家启
b580c34f3b Translated by cposture (#4324)
* 75

* Translated by cposture

* Translated by cposture

* Translated by cposture

* 应 erlinux 的要求,把未翻译完的文章移到 source

* 应 erlinux 的要求,把未翻译完的文章移到 source,同时删除 translated文章

* Translating

* Translated by cposture

* 更新格式

* Translated by cposture
2016-08-21 14:52:57 +08:00
wxy
6519b7b569 PUB:20160802 3 graphical tools for Git
@zpl1025
2016-08-20 16:14:22 +08:00
wxy
cd81201c19 PUB:20160801 Linux how long a process has been running
@MikeCoder
2016-08-20 15:18:03 +08:00
wxy
2948514d81 PUB:20160601 Learn Python Control Flow and Loops to Write and Tune Shell Scripts – Part 2
@wi-cuckoo
2016-08-20 15:08:48 +08:00
WangYue
875a070a94 【翻译完成】20160630 18 Best IDEs for C+C++ Programming or Source Code Editors on Linux.md (#4320)
* 【翻译完成】20160630 18 Best IDEs for C+C++ Programming or Source Code Editors on Linux.md

源文件删除【翻译完成】20160630 18 Best IDEs for C+C++ Programming or Source Code Editors on Linux.md

* 【翻译完成】20160630 18 Best IDEs for C+C++ Programming or Source Code Editors on Linux.md

提交译文【翻译完成】20160630 18 Best IDEs for C+C++ Programming or Source Code Editors on Linux.md
2016-08-20 10:18:05 +08:00
Mike
bfffe7dee8 translated/tech/20160801 Linux how long a process has been running.md (#4317) 2016-08-19 16:40:17 +08:00
wxy
f3220bf920 PUB:20160525 Getting Started with Python Programming and Scripting in Linux – Part 1
@StdioA
2016-08-18 01:13:36 +08:00
wxy
a5d7d25e75 PUB:20160623 72% Of The People I Follow On Twitter Are Men
@Flowsnow
2016-08-18 00:38:12 +08:00
wxy
83ef5767f9 PUB:20151220 GCC-Inline-Assembly-HOWTO
@cposture 辛苦了,好长!
2016-08-16 17:45:46 +08:00
wxy
c99f1586c6 PUB:Part 2 - LXD 2.0--Installing and configuring LXD
@oska874 @PurlingNayuki 这个系列居然有12篇之多。。
2016-08-16 10:57:43 +08:00
wxy
7dda4e1fff PUB:20160406 Let’s Build A Web Server. Part 2
@StdioA
2016-08-15 23:02:36 +08:00
VicYu
91b189d2cf Translated and moved to translaed folder 2016-08-15 17:22:52 +08:00
Frank Zhang
5927329554 [translated] 20160802 3 graphical tools for Git.md 2016-08-14 14:40:40 +08:00
wxy
18a5651b30 PUB:20160604 Smem – Reports Memory Consumption Per-Process and Per-User Basis in Linux
@dongfengweixiao
2016-08-14 09:35:59 +08:00
wxy
e4b35e4f9e PUB:20160623 Advanced Image Processing with Python
@Johnny-Liao 辛苦了,这篇太专业了。@oska874 以后不要选这么冷僻的文章了。
2016-08-13 22:52:54 +08:00
Stdio A
9d4f8578c6 Translated 20160406 Let’s Build A Web Server. Part 2 2016-08-13 17:01:57 +08:00
wxy
44281871ef PUB:20160726 How to restore older file versions in Git
@strugglingyouth
2016-08-12 13:14:05 +08:00
wxy
33f340f5ee PUB:20160518 Python 3 - An Intro to Encryption
@Cathon 翻译的不错,很用心。
2016-08-12 08:57:38 +08:00
wxy
2287cdd1af PUB:20160621 Flatpak brings standalone apps to Linux
@zky001 翻译应该再细心一些,并自己通读几遍。
2016-08-11 16:04:24 +08:00
wxy
301b313e78 PUB:20160717 BEST TEXT EDITORS FOR LINUX COMMAND LINE
@chenzhijun 翻译的不错。
2016-08-11 13:58:08 +08:00
CHL
12235f6d3c [Translated]72% Of The People I Follow On Twitter Are Men (#4301)
* [Translating]72% Of The People I Follow On Twitter Are Men

Translating by Flowsnow!
72% Of The People I Follow On Twitter Are Men

* update
2016-08-11 10:39:31 +08:00
Ezio
c7000d08cd Merge pull request #4300 from alim0x/master
[translated]Implementing Mandatory Access Control
2016-08-10 21:26:02 +08:00
alim0x
ae99559d8b [translated]Implementing Mandatory Access Control
...with SELinux or AppArmor in Linux
2016-08-10 21:09:37 +08:00
ChrisLeeGit
7361f9e79f 完成翻译 Web Service Efficiency at Instagram with Python 2016-08-10 12:06:00 +08:00
wxy
1804bbae80 PUB:Part 11 - How to Allow Awk to Use Shell Variables
@ChrisLeeGit
2016-08-10 09:39:02 +08:00
chenzhijun
bc1739c098 翻译完20160717 BEST TEXT EDITORS FOR LINUX COMMAND LINE 2016-08-09 15:55:48 +08:00
wxy
e19a22994c PUB:20160628 Python 101 An Intro to urllib
@oska874
2016-08-09 08:22:17 +08:00
Markgolzh
51c318d8f1 翻译完毕
中文翻译部分
2016-08-08 23:33:44 +08:00
wxy
d34a8f088d PUB:20160309 Let’s Build A Web Server. Part 1
@StdioA 翻译的不错,轻松诙谐。继续加油将本系列搞定!
2016-08-08 21:16:39 +08:00
wxy
d0189a1cc5 PUB:20160725 Part 10 - Learn How to Use Awk Built-in Variables.md
@ChrisLeeGit
你的译文质量很好,谢谢你的贡献。就此文,有一点需要说明的:1、内置变量列表那里,原文有些表述是不清晰的,也不好确定其原意,所以从译文中删除了,以
免引起读者疑惑。(我估计原意应该是“最好不要修改该变量值”,但是和原文相去较远)2、文末提及“请继续关注 Tecmint”,我们并不是避讳提及
Tecmint (原文链接保留,并明确表明本文是译文),但是发表在 LC 的话就有点感觉突兀,所以做了修改。
3、“段”修改为“字段”。以上,请了解。
2016-08-08 19:25:02 +08:00
tianfeiyu
982c87604b Merge pull request #4285 from strugglingyouth/master
翻译完成
2016-08-08 10:23:00 +08:00
tianfeiyu
1b1830a6ed Create 20160726 How to restore older file versions in Git.md 2016-08-08 10:20:33 +08:00
wxy
39eb115a31 PUB:20160722 Keeweb A Linux Password Manager
@ChrisLeeGit
2016-08-07 21:19:06 +08:00
陈家启
32123d2936 返回文章 (#4284)
* 75

* Translated by cposture

* Translated by cposture

* Translated by cposture

* 应 erlinux 的要求,把未翻译完的文章移到 source

* 应 erlinux 的要求,把未翻译完的文章移到 source,同时删除 translated文章
2016-08-07 14:38:52 +08:00
Stdio A
0a978c1166 Finish 20160309 Let’s Build A Web Server. Part 1 2016-08-07 11:33:58 +08:00
wxy
d3054ff645 PUB:20160502 The intersection of Drupal, IoT, and open hardware
@zpl1025
2016-08-07 10:00:41 +08:00
wxy
41d774bfe8 PUB:20160727-How-to-use-multiple-connections-to-speed-up-apt-get on Ubuntu Linux 16.04 LTS server
@geekpi
2016-08-07 08:40:59 +08:00
ChrisLeeGit
1200da7909 完成翻译 Part 11 - How to Allow Awk to Use Shell Variables 2016-08-06 22:03:19 +08:00
wxy
b45e17341f PUB:Part 9 - Learn How to Use Awk Special Patterns begin and end
@ChrisLeeGit
2016-08-06 18:42:44 +08:00
wxy
b0f2444bf2 PUB:20160715 bc - Command line calculator
@FSSlc
2016-08-06 18:24:41 +08:00
wxy
824b4e8523 已校对发布 2016-08-06 17:54:46 +08:00
wxy
7fe1182dc5 PUB:20160706 Doing for User Space What We Did for Kernel Space
@MikeCoder @PurlingNayuki
2016-08-06 17:52:12 +08:00
ChrisLeeGit
ac188917fb 完成翻译 Part 10 - Learn How to Use Awk Built-in Variables 2016-08-06 09:31:29 +08:00
陈家启
bca82aabae Translated by cposture (#4275)
* 75

* Translated by cposture
2016-08-05 04:24:54 -05:00
wxy
8bc5f01bcc PUB:Part 8 - Learn How to Use Awk Variables, Numeric Expressions and Assignment Operators
@vim-kakali
2016-08-05 09:16:12 +08:00
wxy
e5ff58184b PUB:20160718 Creating your first Git repository
@vim-kakali 校对累死我了——这个作者写的真累。
2016-08-04 16:36:53 +08:00
wxy
ae01fb6203 PUB:20160602 How to build and deploy a Facebook Messenger bot with Python and Flask
@wyangsun 只翻译了一半。。。
2016-08-04 16:36:53 +08:00
Purling Nayuki
60ad576a3a Proofread 20160706 Doing for User Space What We Did for Kernel Space 2016-08-04 00:25:46 +08:00
Ezio
124f924df4 Merge pull request #4266 from FSSlc/master
[Translated] 20160715 bc-Command line calculator.md
2016-08-02 04:21:10 -05:00
Chang Liu
358c755834 Merge pull request #4267 from cposture/master
Translating by cposture
2016-08-02 16:55:18 +08:00
wxy
38e37b6e10 PUB:20160721 5 tricks for getting started with Vim
@maywanting 翻译的不错,不过有个别语句我有不同理解,你可以看看,如有不同意见,欢迎讨论改进。
2016-08-02 14:05:22 +08:00
FSSlc
725d3a6a81 [Translated]20160715 bc-Command line calculator.md 2016-08-02 13:33:49 +08:00
cposture
9fb9348519 Merge branch 'master' of github.com:LCTT/TranslateProject 2016-08-02 13:33:47 +08:00
ChrisLeeGit
6846cec1e9 完成翻译:Learn How to Use Awk Special Patterns begin and end 2016-08-02 09:45:45 +08:00
wxy
cb90401f21 PUB:20160711 Getting started with Git
@ChrisLeeGit 翻译的不错~
2016-08-01 23:51:51 +08:00
wxy
7047bb29cf PUB:20160705 How to Encrypt a Flash Drive Using VeraCrypt
@GitFuture
2016-08-01 15:09:13 +08:00
wxy
ac0320c3f9 PUB:20160706 What is Git
@cvsher 这篇翻译的很用心,很好!
2016-08-01 07:25:42 +08:00
vim-kakali
705f188aa6 translated 2016-08-01 02:07:10 +08:00
ChrisLeeGit
a99e94384d 完成翻译:Keeweb A Linux Password Manager 2016-07-31 21:51:00 +08:00
ChrisLeeGit
d592e68b58 完成翻译:How to Configure and Troubleshoot Grand Unified Bootloader (GRUB) 2016-07-31 19:24:56 +08:00
wxy
9c8a11a995 PUB:20160726 Set a Real Time Photo of Earth as Your Linux Desktop Wallpaper
@geekpi
2016-07-31 19:07:19 +08:00
wxy
601aec7515 PUB:20160718 OPEN SOURCE ACCOUNTING SOFTWARE
@MikeCoder
2016-07-31 18:40:25 +08:00
wxy
60ba5b6d27 PUB:20160721 YOU CAN TRY A DEMO UBUNTU VERSION IN A WEB BROWSER
@kokialoves
2016-07-31 18:06:20 +08:00
wxy
c716df7f93 PUB:20160104 What is good stock portfolio management software on Linux
@ivo-wang 翻译中要采用中文的语句习惯。
2016-07-31 15:23:18 +08:00
Locez
8227952a3b Merge pull request #4249 from maywanting/master
finish translation
2016-07-31 07:35:03 +08:00
maywanting
8452f48509 Merge branch 'master' of https://github.com/LCTT/TranslateProject 2016-07-31 01:17:32 +08:00
maywanting
5260df0109 the last version 2016-07-31 01:13:30 +08:00
cvsher
82d6978008 Update 20160706 What is Git.md 2016-07-31 00:38:49 +08:00
cvsher
e0444ab809 Create 20160706 What is Git.md 2016-07-31 00:26:03 +08:00
maywanting
15019d3beb change the small sign 2016-07-31 00:22:24 +08:00
maywanting
a236f0fac4 finish the translation of 20160721 5 tricks for getting started with Vim.md 2016-07-31 00:11:26 +08:00
geekpi
ca3c765c41 Merge pull request #4246 from geekpi/master
Update 20160727-How-to-use-multiple-connections-to-speed-up-apt-get o…
2016-07-30 06:42:29 +08:00
geekpi
59a3e3f759 Update 20160727-How-to-use-multiple-connections-to-speed-up-apt-get on Ubuntu Linux 16.04 LTS server.md 2016-07-30 06:41:09 +08:00
geekpi
efe21af17b Merge pull request #4245 from geekpi/master
translated
2016-07-30 06:34:25 +08:00
geekpi
8c8bba0679 translated 2016-07-30 06:32:57 +08:00
wxy
b2d8ab5f01 PUB:20160628 How To Setup Open Source Discussion Platform Discourse On Ubuntu Linux 16.04
@kokialoves 请注意标点符号。
2016-07-30 00:03:17 +08:00
cposture
3fa6545a9a Translating by cposture 2016-07-29 2016-07-29 23:07:26 +08:00
geekpi
f8ad5216d1 translated 2016-07-29 20:45:47 +08:00
Mike
a8048d99cc translated/tech/20160718 OPEN SOURCE ACCOUNTING SOFTWARE.md (#4240)
* translated/tech/20160718 OPEN SOURCE ACCOUNTING SOFTWARE.md

* translated/tech/20160718 OPEN SOURCE ACCOUNTING SOFTWARE.md
2016-07-29 03:08:32 -05:00
wxy
bd4ec60a56 PUB:20160630 What makes up the Fedora kernel
@ChrisLeeGit 好棒!翻译的精确而优雅。
2016-07-29 14:41:59 +08:00
gitfuture
193ab20ecb Finished Translating 2016-07-29 11:21:35 +08:00
kakali
6bd966ef31 vim-kakali translated (#4236)
* vim-kakali translated

* vim-kakali translating
2016-07-28 04:49:55 -05:00
wxy
018abadd1c PUB:20160621 Container technologies in Fedora - systemd-nspawn
@ChrisLeeGit  翻译的很好!
2016-07-28 16:55:24 +08:00
ChrisLeeGit
e05b6e2658 完成翻译 2016-07-28 15:55:58 +08:00
Ezio
a9677f04b1 Merge pull request #4234 from vim-kakali/master
翻译完成
2016-07-28 00:36:16 -05:00
range
d31c18f5a4 翻译完成 2016-07-28 12:53:36 +08:00