Commit Graph

2127 Commits

Author SHA1 Message Date
wxy
131b05dd06 PUB:20160808 How to cache static files on nginx
@GitFuture
2016-08-28 17:58:10 +08:00
wxy
6e25f7d215 PUB:Part 12 - How to Use Flow Control Statements in Awk - Part 12
@robot527
2016-08-27 17:32:36 +08:00
wxy
14e21e80a6 PUB:20160608 Implementing Mandatory Access Control with SELinux or AppArmor in Linux
@alim0x
2016-08-26 07:43:33 +08:00
wxy
ec06654a4e PUB:20160618 An Introduction to Mocking in Python
@cposture
2016-08-25 18:24:07 +08:00
wxy
af7ef28c68 PUB:20160416 A newcomer's guide to navigating OpenStack Infrastructure
@kylepeng93
2016-08-25 13:02:57 +08:00
wxy
1fef6afffe PUB:20160614 ​Ubuntu Snap takes charge of Linux desktop and IoT software distribution
@vim-kakali 看得出用心了,但是有不少错误还需要在翻译后重新审读几遍。
2016-08-25 00:24:44 +08:00
wxy
718024ccdb PUB:20160706 Getting started with Docker Swarm and deploying a replicated Python 3 Application
@MikeCoder
2016-08-24 10:13:43 +08:00
wxy
b5d40bee61 PUB:20160512 Bitmap in Linux Kernel
@cposture 翻译的很仔细,很好!
2016-08-23 11:48:42 +08:00
wxy
d4020ccf60 PUB:Part 3 - LXD 2.0--Your first LXD container
@kylepeng93 后面翻译都很好,就是开头一段,怎么会翻译 image  为图片。。
2016-08-22 22:56:18 +08:00
wxy
5eb1b1b806 PUB:20151118 Fabric – Automate Your Linux Administration Tasks and Application Deployments Over SSH
@NearTan 翻译的很用心。个别语句理解有点偏差。
2016-08-22 09:56:26 +08:00
wxy
98cffc134c PUB:20160630 18 Best IDEs for C+C++ Programming or Source Code Editors on Linux
@ZenMoore @LiBrad @WangYueScream @LemonDemo  基本上不错,有些地方需要再细心些。
2016-08-21 18:41:29 +08:00
wxy
6519b7b569 PUB:20160802 3 graphical tools for Git
@zpl1025
2016-08-20 16:14:22 +08:00
wxy
cd81201c19 PUB:20160801 Linux how long a process has been running
@MikeCoder
2016-08-20 15:18:03 +08:00
wxy
2948514d81 PUB:20160601 Learn Python Control Flow and Loops to Write and Tune Shell Scripts – Part 2
@wi-cuckoo
2016-08-20 15:08:48 +08:00
wxy
f3220bf920 PUB:20160525 Getting Started with Python Programming and Scripting in Linux – Part 1
@StdioA
2016-08-18 01:13:36 +08:00
wxy
a5d7d25e75 PUB:20160623 72% Of The People I Follow On Twitter Are Men
@Flowsnow
2016-08-18 00:38:12 +08:00
wxy
83ef5767f9 PUB:20151220 GCC-Inline-Assembly-HOWTO
@cposture 辛苦了,好长!
2016-08-16 17:45:46 +08:00
wxy
c99f1586c6 PUB:Part 2 - LXD 2.0--Installing and configuring LXD
@oska874 @PurlingNayuki 这个系列居然有12篇之多。。
2016-08-16 10:57:43 +08:00
wxy
7dda4e1fff PUB:20160406 Let’s Build A Web Server. Part 2
@StdioA
2016-08-15 23:02:36 +08:00
wxy
aaebd2aa5e PUB:20160620 5 SSH Hardening Tips
@maywanting
2016-08-14 21:31:43 +08:00
wxy
18a5651b30 PUB:20160604 Smem – Reports Memory Consumption Per-Process and Per-User Basis in Linux
@dongfengweixiao
2016-08-14 09:35:59 +08:00
wxy
e4b35e4f9e PUB:20160623 Advanced Image Processing with Python
@Johnny-Liao 辛苦了,这篇太专业了。@oska874 以后不要选这么冷僻的文章了。
2016-08-13 22:52:54 +08:00
wxy
a35d8980ac 更正 2016-08-13 20:38:31 +08:00
wxy
79fce5d06b PUB:20160306 5 Favorite Open Source Django Packages
@StdioA
2016-08-13 20:36:32 +08:00
wxy
44281871ef PUB:20160726 How to restore older file versions in Git
@strugglingyouth
2016-08-12 13:14:05 +08:00
wxy
33f340f5ee PUB:20160518 Python 3 - An Intro to Encryption
@Cathon 翻译的不错,很用心。
2016-08-12 08:57:38 +08:00
wxy
d5f08e4b62 PUB:20151208 6 creative ways to use ownCloud
@GHLandy 翻译的不错。
2016-08-11 21:12:39 +08:00
wxy
2287cdd1af PUB:20160621 Flatpak brings standalone apps to Linux
@zky001 翻译应该再细心一些,并自己通读几遍。
2016-08-11 16:04:24 +08:00
wxy
301b313e78 PUB:20160717 BEST TEXT EDITORS FOR LINUX COMMAND LINE
@chenzhijun 翻译的不错。
2016-08-11 13:58:08 +08:00
wxy
18f72540c2 PUB:20160615 Explanation of “Everything is a File” and Types of Files in Linux
@runningwater
2016-08-10 10:32:09 +08:00
wxy
1804bbae80 PUB:Part 11 - How to Allow Awk to Use Shell Variables
@ChrisLeeGit
2016-08-10 09:39:02 +08:00
wxy
1459084ebe PUB:20160531 The Anatomy of a Linux User
@vim-kakali @PurlingNayuki 尽力了,可能还有不足或谬误的地方吧。
2016-08-10 01:36:10 +08:00
wxy
e19a22994c PUB:20160628 Python 101 An Intro to urllib
@oska874
2016-08-09 08:22:17 +08:00
wxy
d34a8f088d PUB:20160309 Let’s Build A Web Server. Part 1
@StdioA 翻译的不错,轻松诙谐。继续加油将本系列搞定!
2016-08-08 21:16:39 +08:00
wxy
d0189a1cc5 PUB:20160725 Part 10 - Learn How to Use Awk Built-in Variables.md
@ChrisLeeGit
你的译文质量很好,谢谢你的贡献。就此文,有一点需要说明的:1、内置变量列表那里,原文有些表述是不清晰的,也不好确定其原意,所以从译文中删除了,以
免引起读者疑惑。(我估计原意应该是“最好不要修改该变量值”,但是和原文相去较远)2、文末提及“请继续关注 Tecmint”,我们并不是避讳提及
Tecmint (原文链接保留,并明确表明本文是译文),但是发表在 LC 的话就有点感觉突兀,所以做了修改。
3、“段”修改为“字段”。以上,请了解。
2016-08-08 19:25:02 +08:00
wxy
39eb115a31 PUB:20160722 Keeweb A Linux Password Manager
@ChrisLeeGit
2016-08-07 21:19:06 +08:00
wxy
d3054ff645 PUB:20160502 The intersection of Drupal, IoT, and open hardware
@zpl1025
2016-08-07 10:00:41 +08:00
wxy
41d774bfe8 PUB:20160727-How-to-use-multiple-connections-to-speed-up-apt-get on Ubuntu Linux 16.04 LTS server
@geekpi
2016-08-07 08:40:59 +08:00
wxy
4049083f78 PUB:20160506 Linus Torvalds Talks IoT Smart Devices Security Concerns and More
@vim-kakali
2016-08-07 08:40:59 +08:00
wxy
b45e17341f PUB:Part 9 - Learn How to Use Awk Special Patterns begin and end
@ChrisLeeGit
2016-08-06 18:42:44 +08:00
wxy
b0f2444bf2 PUB:20160715 bc - Command line calculator
@FSSlc
2016-08-06 18:24:41 +08:00
wxy
7fe1182dc5 PUB:20160706 Doing for User Space What We Did for Kernel Space
@MikeCoder @PurlingNayuki
2016-08-06 17:52:12 +08:00
wxy
90d1373995 PUB:20160316 Growing a career alongside Linux
@chenxinlong
2016-08-05 14:53:29 +08:00
wxy
8bc5f01bcc PUB:Part 8 - Learn How to Use Awk Variables, Numeric Expressions and Assignment Operators
@vim-kakali
2016-08-05 09:16:12 +08:00
wxy
e5ff58184b PUB:20160718 Creating your first Git repository
@vim-kakali 校对累死我了——这个作者写的真累。
2016-08-04 16:36:53 +08:00
wxy
ae01fb6203 PUB:20160602 How to build and deploy a Facebook Messenger bot with Python and Flask
@wyangsun 只翻译了一半。。。
2016-08-04 16:36:53 +08:00
wxy
38e37b6e10 PUB:20160721 5 tricks for getting started with Vim
@maywanting 翻译的不错,不过有个别语句我有不同理解,你可以看看,如有不同意见,欢迎讨论改进。
2016-08-02 14:05:22 +08:00
wxy
cb90401f21 PUB:20160711 Getting started with Git
@ChrisLeeGit 翻译的不错~
2016-08-01 23:51:51 +08:00
wxy
7047bb29cf PUB:20160705 How to Encrypt a Flash Drive Using VeraCrypt
@GitFuture
2016-08-01 15:09:13 +08:00
wxy
ac0320c3f9 PUB:20160706 What is Git
@cvsher 这篇翻译的很用心,很好!
2016-08-01 07:25:42 +08:00