Commit Graph

559 Commits

Author SHA1 Message Date
martin qi
75cee609a6 重新提交 2016-01-18 21:54:20 +08:00
icecoobe
99e9065073 [Translated] 20151223 What' s the Best File System for My Linux Install.md 2016-01-14 09:56:50 +08:00
wxy
18b1d57410 PUB:20150921 14 tips for teaching open source development
@GHLandy
2016-01-14 05:55:42 +08:00
ictlyh
dd5a740e2b Merge pull request #3745 from HaohongWANG/patch-1
[翻译完成] talk/20151020 18 Years of GNOME Design and Software Evolution--Step by Step.md
2016-01-12 21:34:22 +08:00
Rubik
5aa3c9a910 [翻译完成]Haohong WANG
初次翻译,欢迎批评指正,谢谢。
2016-01-12 00:55:57 +08:00
Fuliang.Li
812b43daf1 [翻译完成] 20151208 6 creative ways to use ownCloud
【翻译完成】使用 ownCloud 的六个创意方法
2016-01-11 23:35:34 +08:00
name1e5s
910adb31ea [translated] 20150818 A Linux User Using Windows 10 After More than 8 Years--See Comparison 2016-01-12 05:19:44 +08:00
carolinewuyan
79a95eec3e 已校对 2016-01-11 14:33:40 +08:00
carolinewuyan
1253095908 已校对 2016-01-11 14:28:16 +08:00
kylepeng93
d3ed5411cb translated 2016-01-09 18:52:50 +08:00
Fuliang.Li
56a00be6af [翻译完成] 20151208 6 useful LibreOffice extensions 2016-01-08 09:35:52 +08:00
Fuliang.Li
0353bd29fa [翻完成译] 20150921 14 tips for teaching open source development
【翻完成译】 开源代码开发的十四点教学技巧
2016-01-06 16:01:23 +08:00
Fuliang.Li
9920ab020e [翻译完成] 20151125 20 Years of GIMP Evolution--Step by Step
【翻译完成】GIMP 过去的 20 年:一点一滴的进步
2016-01-05 13:35:53 +08:00
Stdio A
fa3a39e735 翻译完成
deleted:    sources/talk/20151223 Ten Biggest Linux Stories Of The Year 2015.md
	new file:   translated/talk/20151223 Ten Biggest Linux Stories Of The Year 2015.md
2015-12-28 20:48:22 +08:00
L
e737f68ae5 【翻译完成】Talk-19年KDE历程 2015-12-20 21:23:31 +08:00
alim0x
521062a10c [translated]21 - The history of Android 2015-12-20 15:04:36 +08:00
soooogreen
a4320edeab Create 20151124 Review--5 memory debuggers for Linux coding.md 2015-12-14 00:27:03 +08:00
alim0x
3732620f31 [translated]20 - The history of Android 2015-12-12 19:48:17 +08:00
wxy
78f88f4732 PUB:20151105 Linus Torvalds Lambasts Open Source Programmers over Insecure Code
@bazz2 果然出手不凡!555~~这种文章就得你来搞定它。
2015-12-09 20:40:23 +08:00
bazz2
543453a7c5 [translating]Learn with Linux--Physics Simulation 2015-12-08 08:58:26 +08:00
bazz2
77d4a03c74 [translated]Why did you start using Linux 2015-12-07 08:25:18 +08:00
wxy
82524b6d17 PUB:20151012 The Brief History Of Aix HP-UX Solaris BSD And LINUX
@zpl1025
2015-12-01 14:46:51 +08:00
wxy
b4c9b68050 PUB:20150909 Superclass--15 of the world's best living programmers
@martin2011qi 翻译这篇辛苦啦!
2015-11-24 02:02:15 +08:00
wxy
d98e271c0e PUB:20151019 Nautilus File Search Is About To Get A Big Power Up
@geekpi
2015-11-20 23:21:11 +08:00
carolinewuyan
5f0acf2b69 已校对 2015-11-17 00:24:18 +08:00
carolinewuyan
d32c97534e 已校对 2015-11-17 00:22:13 +08:00
carolinewuyan
d982b37a3b 已校对 2015-11-15 22:14:24 +08:00
carolinewuyan
7f0afaae3f 校对中 2015-11-15 21:29:35 +08:00
martin qi
cdda592800 Create 20150909 Superclass--15 of the world's best living programmers.md 2015-11-15 20:12:14 +08:00
geekpi
dd50c9abd7 translated 2015-11-15 18:49:29 +08:00
wxy
23a7282af4 PUB:20150827 The Strangest Most Unique Linux Distros
@FSSlc 翻译的不错!
2015-11-12 23:21:44 +08:00
Frank Zhang
433a6c5e5f [translated] 20151012 The Brief History Of Aix HP-UX Solaris BSD And LINUX.md 2015-11-10 20:49:09 +08:00
Chang Liu
1bab3fad63 [Translated]20150827 The Strangest Most Unique Linux Distros.md 2015-11-10 12:20:07 +08:00
wxy
fb8a91a87f PUB:07 - The history of Android
@alim0x
2015-11-06 15:25:22 +08:00
wxy
88a65c749c PUB:06 - The history of Android
@alim0x 开始校对起来啦~
2015-11-05 00:10:08 +08:00
wxy
21946bb666 PUB:20150823 How learning data structures and algorithms make you a better developer
@icybreaker
2015-11-03 22:56:59 +08:00
carolinewuyan
4c85e3a1b7 已校对 2015-11-02 00:22:00 +08:00
wxy
b30e55c6a6 PUB:20151020 Five Years of LibreOffice Evolution (2010-2015)
@strugglingyouth
2015-10-31 19:25:05 +08:00
wxy
8ae455a59a PUB:20151015 New Collaborative Group to Speed Real-Time Linux
@unicornx 翻译的很不错,看来你是RTL 行内人士啊。
2015-10-31 19:25:05 +08:00
struggling
bf16e09b01 Create 20151020 Five Years of LibreOffice Evolution (2010-2015).md 2015-10-28 08:23:08 +08:00
wxy
f87c037871 PUB:20150921 Red Hat CEO Optimistic on OpenStack Revenue Opportunity
@ictlyh
2015-10-27 00:08:12 +08:00
wxy
f2a61469a4 PUB:20151020 Linux History--24 Years Step by Step
@ictlyh
2015-10-26 07:08:37 +08:00
ictlyh
62c3ae7447 Translated sources/talk/20151020 Linux History--24 Years Step by Step.md 2015-10-24 16:07:13 +08:00
ictlyh
e102e7d9cf Translated sources/talk/20150921 Red Hat CEO Optimistic on OpenStack Revenue Opportunity.md 2015-10-24 14:30:36 +08:00
unicornx
181bbab455 Merge branch 'master' into dev-20151015-new-rtl 2015-10-19 23:27:42 +08:00
unicornx
2cab6a8014 ready for PR 2015-10-19 23:24:26 +08:00
wxy
b716a8560d PUB:20150716 Interview--Larry Wall
@martin2011qi 很多地方翻译的很棒!辛苦了,我校对都用了一天呢。
2015-10-19 23:11:19 +08:00
wxy
ed3dbbad27 PUB:20150821 Linux 4.3 Kernel To Add The MOST Driver Subsystem
@oska874
2015-10-19 09:03:33 +08:00
martin qi
855cbed88f Create 20150716 Interview--Larry Wall.md 2015-10-19 01:08:40 +08:00
ictlyh
27582ab301 移动到 translated 2015-10-16 14:25:11 +08:00
alim0x
0b70b4fe45 [translated]19 - The history of Android 2015-09-27 23:03:30 +08:00
wxy
7ec5a135a4 PUB:20150915 Ubuntu Linux-Based Open Source OS Runs 42 Percent of Dell PCs in China
@geekpi
2015-09-22 22:29:38 +08:00
wxy
b267e288b9 PUB:20150818 Docker Working on Security Components Live Container Migration
@bazz2
2015-09-22 21:57:01 +08:00
Xingyu.Wang
794700461e Merge pull request #3373 from alim0x/master
[complete]18 - The history of Android
泪流满面啊~
2015-09-21 09:37:05 +08:00
wxy
a248dc90a6 PUB:20150901 Is Linux Right For You
@icybreaker 翻译的不错 !
2015-09-21 00:40:16 +08:00
alim0x
30f8d413f0 [complete]18 - The history of Android 2015-09-20 18:39:33 +08:00
icybreaker
d1fa680201 translated by icybreaker 2015-09-20 11:23:08 +08:00
geekpi
80cde8ca85 translated 2015-09-17 10:27:04 +08:00
wxy
64f540fec2 PUB:20141223 Defending the Free Linux World
@H-mudcup 这篇好难啊,尤其最后一段有句就是不明白。。
2015-09-13 22:47:06 +08:00
icybreaker
a7a033417c translated 2015-09-12 12:36:41 +08:00
wxy
6312580f62 PUB:20150824 Linux about to gain a new file system--bcachefs
@bazz2
2015-09-10 20:43:33 +08:00
wxy
a5d6dc3c5e PUB:20150819 Linuxcon--The Changing Role of the Server OS
@bazz2 这篇翻译的不错!
2015-09-10 20:36:08 +08:00
wxy
c85181676d PUB:20150818 Debian GNU or Linux Birthday-- A 22 Years of Journey and Still Counting
@jerryling315
2015-09-09 09:11:12 +08:00
wxy
a5325a3597 PUB:20150820 A Look at What's Next for the Linux Kernel
@bazz2
2015-09-09 08:07:50 +08:00
Yu Ye
1a9f35cfa6 Create 20141223 Defending the Free Linux World.md 2015-08-29 20:21:08 +08:00
Jerry Ling
772a5d000d 完成翻译 Debian GNU or Linux Birthday-- A 22 Years of Journey and Still Counting
完成翻译 Debian GNU or Linux Birthday-- A 22 Years of Journey and Still Counting

Update 20150818 Debian GNU or Linux Birthday-- A 22 Years of Journey and Still Counting.md

fix error
2015-08-28 23:57:09 +08:00
bazz2
3646e757e6 [translated by bazz2]Linux about to gain a new file system--bcachefs 2015-08-26 08:50:34 +08:00
bazz2
451807e602 [translated by bazz2]Linuxcon--The Changing Role of the Server OS 2015-08-25 14:18:53 +08:00
bazz2
dec3d0e0bd [translated by bazz2]A Look at What's Next for the Linux Kernel 2015-08-25 11:59:20 +08:00
bazz2
ec95766dae [translated by bazz2]Docker Working on Security Components Live Container Migration 2015-08-24 12:36:06 +08:00
bazz2
3417a617f8 [place it into error place] 2015-08-22 08:50:21 +08:00
bazz2
f038435d71 [translating by bazz2]Docker Working on Security Components Live Container Migration 2015-08-22 08:36:54 +08:00
wxy
604582f47a PUB:20141211 Open source all over the world
@fyh 这篇不好翻译啊,翻译的不错!
2015-08-12 23:55:02 +08:00
wxy
e0f43461b5 PUB:20150810 For Linux, Supercomputers R Us
@xiaoyu33
2015-08-11 22:28:25 +08:00
XIAOYU
b0b4e31da9 Rename published/20150810 For Linux, Supercomputers R Us.md to translated/talk/20150810 For Linux, Supercomputers R Us.md 2015-08-11 16:56:12 +08:00
wxy
e33f5e9a1b PUB:20150806 5 Reasons Why Software Developer is a Great Career Choice
@mousycoder 明早9:30 发布:https://linux.cn/article-5971-1.html
原文现在取消了大部分配图(配图有问题),所以我也取消了。
翻译的不错,我基本没怎么改动。
2015-08-07 00:35:21 +08:00
mousycoder
5a078ed477 翻译完成 2015-08-06 18:54:15 +08:00
wxy
2d90d07755 PUB:20150128 7 communities driving open source development
@FSSlc
2015-08-05 00:06:26 +08:00
wxy
87c50a0cd9 补完 PR
@FSSlc
2015-08-03 22:27:09 +08:00
wxy
bc558997ab PUB:20150309 Comparative Introduction To FreeBSD For Linux Users
@wwy-hust 翻译的不错!
2015-07-31 13:56:00 +08:00
wxy
235d39a269 PUB:20150709 7 command line tools for monitoring your Linux system
@ZTinoZ
2015-07-27 13:30:38 +08:00
wxy
fc1793e50b PUB:20150520 Is Linux Better than OS X GNU Open Source and Apple in History
@wi-cuckoo 翻译的很不错。
2015-07-27 00:09:33 +08:00
wxy
d04c8c0c0f PUB:20150410 10 Top Distributions in Demand to Get Your Dream Job
@sevenot
2015-07-26 12:08:26 +08:00
Xingyu.Wang
fa3ed552d6 Merge pull request #3064 from alim0x/master
[complete]17 - The history of Android & [translating]18
2015-07-25 00:42:56 +08:00
alim0x
302c26094b [complete]17 - The history of Android & [translating]18 2015-07-24 23:29:41 +08:00
Xingyu.Wang
52cc32f4e9 Merge pull request #3062 from ZTinoZ/master
Finish the translation by ZTinoZ
2015-07-24 11:12:12 +08:00
ZTinoZ
d9e1b6b16f Finish the translation by ZTinoZ 2015-07-24 11:03:51 +08:00
alim0x
5bd7b0f495 [translating]17 - The history of Android.md 2015-07-23 19:01:37 +08:00
sevenot
d29a7a39bb sevenot translated 2015-07-21 23:28:52 +08:00
alim0x
f9316f8366 Merge pull request #7 from LCTT/master
Update
2015-07-20 22:46:41 +08:00
alim0x
c529cf5daa Update and rename sources/talk/The history of Android/16 - The history of Android.md to translated/talk/The-history-of-Android/16 - The history of Android.md
complete
2015-07-20 22:44:50 +08:00
wxy
a9f1691354 修正 PR
@alim0x
2015-07-20 17:20:22 +08:00
alim0x
cdf09db509 [complete]15 - The history of Android.md 2015-07-20 17:01:42 +08:00
wxy
a2479964ea PUB:20150618 What will be the future of Linux without Linus
@wi-cuckoo
2015-07-06 22:24:17 +08:00
wxy
377578a1da 补充完成翻译 2015-07-04 21:37:00 +08:00
wwy-hust
b32e0d6905 finish translation 2015-07-03 15:11:03 +08:00
yajun
18284e15ef Merge remote-tracking branch 'lcct/master' 2015-06-29 23:37:59 +08:00
yajun
4513103473 translated. 2015-06-29 23:35:25 +08:00
Xingyu.Wang
51f0d58e61 Merge pull request #2984 from wi-cuckoo/master
half-way
2015-06-28 15:07:10 +08:00
wi-cuckoo
c09f7390ba mv to tran* 2015-06-28 15:05:47 +08:00