Commit Graph

1163 Commits

Author SHA1 Message Date
Xingyu.Wang
c101336d1f PUB:20180123 Moving to Linux from dated Windows machines.md
@bookug 本文首发地址: https://linux.cn/article-10093-1.html
您的 LCTT 专页地址: https://linux.cn/lctt/bookug
请到 LCTT 平台注册领取 LCCN : https://lctt.linux.cn/
2018-10-08 22:04:59 +08:00
Xingyu.Wang
36a2767495 PRF:20180123 Moving to Linux from dated Windows machines.md
@bookug 恭喜你完成了第一篇翻译贡献!
2018-10-08 22:03:54 +08:00
Xingyu.Wang
1d1c5b3541 PUB:20180117 How to get into DevOps.md
@belitex https://linux.cn/article-10092-1.html
2018-10-07 23:23:20 +08:00
Xingyu.Wang
4e1bd9418c PRF:20180117 How to get into DevOps.md
@belitex @pityonline
2018-10-07 23:23:00 +08:00
bookug
1ff5390032 【完成翻译】Moving to Linux from dated Windows machines 2018-10-06 22:35:38 +08:00
Xingyu.Wang
5388ff4fe6 PUB:20180920 WinWorld - A Large Collection Of Defunct OSs, Software And Games.md
@thecyanbird 本文首发地址:https://linux.cn/article-10082-1.html
您的 LCTT 专页地址: https://linux.cn/lctt/thecyanbird
请在 LCTT 平台注册领取您的 LCCN : https://lctt.linux.cn/
2018-10-05 18:16:11 +08:00
Xingyu.Wang
c4301766e8 PRF:20180920 WinWorld - A Large Collection Of Defunct OSs, Software And Games.md
@thecyanbird 恭喜您,完成了第一篇翻译贡献!
2018-10-05 18:14:50 +08:00
thecyanbird
9c249cb798
Rename A Large Collection Of Defunct OSs, Software And Games.md to 20180920 WinWorld - A Large Collection Of Defunct OSs, Software And Games.md 2018-10-04 22:50:28 +08:00
thecyanbird
d4a336e6dd
Create A Large Collection Of Defunct OSs, Software And Games.md 2018-10-04 22:47:36 +08:00
pityonline
84b78f07ef
PRF: #10300 完成校对 2018-10-02 10:04:37 +08:00
pityonline
4356608617
PRF: #10300 校对并初步调整格式 2018-10-01 23:54:07 +08:00
Xingyu.Wang
2dd5f756e6 PUB:20180907 What do open source and cooking have in common.md
@sd886393 https://linux.cn/article-10052-1.html
2018-09-26 14:59:32 +08:00
Xingyu.Wang
d3f075d5e1 PRF:20180907 What do open source and cooking have in common.md
@sd886393
2018-09-26 14:59:14 +08:00
Xingyu.Wang
6e0980cf07 PUB:20180308 What is open source programming.md
@Valoniakim https://linux.cn/article-10045-1.html
2018-09-25 14:58:55 +08:00
Xingyu.Wang
a948198b5b
Merge pull request #10303 from pityonline/prf/10184
PRF: #10184 完成校对 20180308 What is open source programming.md
2018-09-22 08:40:30 +08:00
pityonline
76fb6f2950
PRF: #10184 校对完成 2018-09-21 23:51:06 +08:00
BeliteX
c9bb7fd030 [翻译完成] How to get into DevOps 初稿 (#10300) 2018-09-21 19:36:53 +08:00
pityonline
89a6d1efcf
PRF: #10184 校对并初步调整格式 2018-09-18 23:12:49 +08:00
sd886393
71629b0564 【翻译完毕】talk-20180907-what do open source and cooking have in common 2018-09-18 21:30:15 +08:00
Xingyu.Wang
adf156b640 PRF:20180308 What is open source programming.md
邀请 @pityonline @PurlingNayuki 审校。CC @Valoniakim
2018-09-13 19:07:52 +08:00
Xingyu.Wang
93e3c5d5fb PUB: 20180402 Understanding Linux filesystems- ext4 and beyond.md
@HardworkFish @pityonline https://linux.cn/article-10000-1.html
第 10000 篇留给好文章~
2018-09-11 09:59:38 +08:00
pityonline
2b333b7521
PRF: #10126 完成校对
* 其他 => 其它
* 调整语句及用词
* 调整数字与单位之间的空白
2018-09-10 23:16:39 +08:00
pityonline
c932875f75
PRF: #10126 调整专有名词拼写 2018-09-10 23:16:39 +08:00
pityonline
5f49c56140
PRF: #10126 校对并初步调整格式 2018-09-10 23:16:32 +08:00
Xingyu.Wang
edfacbfeee PRF:20180402 Understanding Linux filesystems- ext4 and beyond.md
@HardworkFish 翻译的非常好。
请 @pityonline 复校一遍。
2018-09-09 21:25:58 +08:00
Xingyu.Wang
b950953eb1 PRF:20180402 Understanding Linux filesystems- ext4 and beyond.md
部分
2018-09-09 09:34:58 +08:00
Xingyu.Wang
09f73b9566 PRF:20180402 Understanding Linux filesystems- ext4 and beyond.md
部分
2018-09-08 21:43:06 +08:00
Xingyu.Wang
ed9e79996a PUB:20180626 How to build a professional network when you work in a bazaar.md
@ZenMoore https://linux.cn/article-9971-1.html
2018-09-01 21:22:49 +08:00
Xingyu.Wang
7701445a85 PRF:20180626 How to build a professional network when you work in a bazaar.md
@ZenMoore 翻译的很好。
2018-09-01 00:15:28 +08:00
Xingyu.Wang
2dac7a265d PUB: 20180703 How to make a career move from proprietary to open source technology.md
@Valoniakim
2018-08-31 00:16:02 +08:00
Xingyu.Wang
c8c628209a PRF:20180703 How to make a career move from proprietary to open source technology.md
@Valoniakim
2018-08-31 00:15:42 +08:00
Xingyu.Wang
3cc781d92a PUB:20180710 How I Fully Quit Google And You Can Too.md
@martin2011qi @pityonline https://linux.cn/article-9961-1.html
2018-08-29 11:44:59 +08:00
Xingyu.Wang
ac011a81af PUB:20180730 Open Source Networking Jobs- A Hotbed of Innovation and Opportunities.md
@LuuMing https://linux.cn/article-9958-1.html
2018-08-27 20:38:55 +08:00
Xingyu.Wang
82de18fee8 PRF:20180730 Open Source Networking Jobs- A Hotbed of Innovation and Opportunities.md
@LuuMing
2018-08-27 20:38:27 +08:00
Xingyu.Wang
ae4afd1fb0 PUB:20180306 Try, learn, modify- The new IT leader-s code.md
@MjSeven https://linux.cn/article-9955-1.html
2018-08-27 12:13:00 +08:00
Xingyu.Wang
809efc067a PRF:20180306 Try, learn, modify- The new IT leader-s code.md
@MjSeven
2018-08-27 12:12:38 +08:00
geekpi
ac443d86d3
Merge pull request #9921 from LuuMing/translated-new
translated
2018-08-23 10:59:09 +08:00
LuMing
ec09f98b1c translated 2018-08-23 10:22:03 +08:00
pityonline
be83775415
PRF: #9894 #9885 完成译文校对 2018-08-22 20:20:04 +08:00
pityonline
4b718d32ab
PRF: #9894 #9885 调整格式、空白和标点符号 2018-08-22 20:08:55 +08:00
Martin♡Adele
8b6ba779d7
Update 20180710 How I Fully Quit Google And You Can Too.md 2018-08-20 21:14:50 +08:00
Xingyu.Wang
f8a3e907c6 PUB:20180803 What data is too risky for the cloud.md
@geekmar 恭喜你完成了第一篇翻译!本文首发地址: https://linux.cn/article-9934-1.html
你的 LCTT 专页地址:https://linux.cn/lctt/geekmar
2018-08-20 12:50:25 +08:00
Xingyu.Wang
792d9566eb PRF:20180803 What data is too risky for the cloud.md
@geekmar 整体来说还不错,请认真核对我的校对,以了解需要注意的地方。
2018-08-20 11:56:08 +08:00
Xingyu.Wang
672888ae62
Revert "My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs.md" 2018-08-20 10:48:25 +08:00
Xingyu.Wang
c2f1839461
Merge pull request #9854 from geekmar/master
Update 20180803 What data is too risky for the cloud.md
2018-08-20 10:46:43 +08:00
geek
70c763b826
Update 20180803 What data is too risky for the cloud.md 2018-08-20 09:25:23 +08:00
Martin♡Adele
2ff6c36071
Translated 2018-08-20 00:33:25 +08:00
geek
a7e0dcc902
Update 20180803 What data is too risky for the cloud.md 2018-08-17 12:05:19 +08:00
geek
dd9d8d89c5
Create 20140412 My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs.md 2018-08-16 12:49:55 +08:00
geek
1594ef375b
Rename 20180803 What data is too risky for the cloud to 20180803 What data is too risky for the cloud.md 2018-08-07 13:20:06 +08:00