mirror of
https://github.com/LCTT/TranslateProject.git
synced 2025-01-25 23:11:02 +08:00
PUB:20140718 Git 2.0.2 Version Control System Now Available for Download
@su-kaiyao
This commit is contained in:
parent
f7355f3849
commit
fb3be0e46e
@ -3,15 +3,15 @@ Git 2.0.2版本控制系统现在可供下载使用了
|
||||
|
||||
![](http://i1-news.softpedia-static.com/images/news2/Git-2-0-2-Version-Control-System-Now-Available-for-Download-451147-2.jpg)
|
||||
|
||||
**Git 2.0.2,一个免费和开源的分布式版本控制系统,因其处理速度和效率的优势,它可以处理大大小小各种项目,如今已正式发布**
|
||||
**Git 2.0.2如今已正式发布。这是一个免费和开源的分布式版本控制系统,因其处理速度和效率的优势,它可以处理大大小小各种项目。**
|
||||
|
||||
新的Git 2.0.x分支保持着大释放的趋势,它整合了大量的改变和修正。最新一次更新可能只是维护的一个,但是它的功能特性的确有一些有趣的修改
|
||||
新的Git 2.0.x分支保持着带来大量更新的传统,它整合了大量的改变和修正。这个最新的更新只是维护版,但是它的功能特性的确有一些有趣的修改。
|
||||
|
||||
根据开发者的描述:"git submodule sync(git子模块的同步)"的文档中提到子命令可以采用"--recursive"(递归)的选项;在.gitignore中跟踪引用反斜杠的SPs的处理不当已经被纠正;对"git repack"命令的更新,将不再错误地复制那些被.keep标签标记的pack目录下的对象
|
||||
根据开发者的描述:"git submodule sync(git子模块的同步)"的文档中提到的子命令可以使用"--recursive"(递归)的选项;在.gitignore中跟踪引用反斜杠的空格的处理不当已经被纠正;对"git repack"命令的更新,将不再错误地复制那些被.keep标签标记的pack目录下的对象。
|
||||
|
||||
还有,"git clone -b brefs/tags/bar"不再认为git遵循一个单一的标签,尽管它是一个分支的名称;"%G(G后面没有跟任何东西)"是一个无效的漂亮的格式说明符,现在的解析器不再对它进行解析;用于避免增加相同替代对象的存储的代码经过了两次修正,而且其余的几个修正也已经实现
|
||||
还有,"git clone -b brefs/tags/bar"不再认为git遵循一个单一的tag,尽管它是一个分支的名称;"%G(G后面没有跟任何东西)"是一个无效的漂亮的格式说明符,现在的解析器不再对它进行解析;用于避免增加相同替代对象的存储的代码经过了两次修正,而且其余的几个修正也已经完成。
|
||||
|
||||
想要查看完整的改变列表,查看[changelog][1]
|
||||
想要查看完整的改变列表,查看[changelog][1]。
|
||||
|
||||
下载Git 2.0.2:
|
||||
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ Git 2.0.2版本控制系统现在可供下载使用了
|
||||
|
||||
via: http://news.softpedia.com/news/Git-2-0-2-Version-Control-System-Now-Available-for-Download-451147.shtml
|
||||
|
||||
译者:[su-kaiyao](https://github.com/su-kaiyao) 校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
|
||||
译者:[su-kaiyao](https://github.com/su-kaiyao) 校对:[wxy](https://github.com/wxy)
|
||||
|
||||
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user