mirror of
https://github.com/LCTT/TranslateProject.git
synced 2025-01-25 23:11:02 +08:00
Merge branch 'master' of https://github.com/LCTT/TranslateProject into translating
This commit is contained in:
commit
f8ed836628
@ -2,26 +2,28 @@
|
||||
[#]: via: "https://opensource.com/article/22/8/pdf-latex"
|
||||
[#]: author: "Jim Hall https://opensource.com/users/jim-hall"
|
||||
[#]: collector: "lkxed"
|
||||
[#]: translator: "Donkey"
|
||||
[#]: reviewer: " "
|
||||
[#]: publisher: " "
|
||||
[#]: url: " "
|
||||
[#]: translator: "Donkey-Hao"
|
||||
[#]: reviewer: "wxy"
|
||||
[#]: publisher: "wxy"
|
||||
[#]: url: "https://linux.cn/article-14957-1.html"
|
||||
|
||||
|
||||
使用 LaTeX 创建优美的 PDF 文件
|
||||
======
|
||||
|
||||
使用 LaTeX 标记语言编写文件。
|
||||
![](https://img.linux.net.cn/data/attachment/album/202208/23/120339s9ek65lo8cce5jj4.jpg)
|
||||
|
||||
LaTeX 文件准备系统有一段有趣的历史。在 1968 年,程序员 Don Knuth 用一种老式印刷排版方式,撰写了他的第一本书《计算机程序设计艺术》。当他在 1976 年出版第二版书时,出版商已经转向现代照相排版技术。
|
||||
> 使用 LaTeX 标记语言来撰写文档。
|
||||
|
||||
LaTeX 文件准备系统有一段有趣的历史。在 1968 年,程序员 Don Knuth 用一种老式印刷排版方式,撰写了他的第一本书《<ruby>计算机程序设计艺术<rt>The Art of Computer Programming</rt></ruby>》。当他在 1976 年出版第二版时,出版商已经转向现代照相排版技术。
|
||||
|
||||
Knuth 对新版本的外观不满意。他从程序员的角度解决问题,决定创建他自己的文字处理系统,这样以后他出版的书就可以以相同格式排版,拥有相同的外观。因此,Don Knuth 在 1978 年编写了第一版 TeX 。
|
||||
|
||||
几年后, Leslie Lamport 创建了一组宏定义,以便作者更容易编写复杂文档。Lamport 的宏定义扩展 LaTeX ,有效地扩展了 TeX 能够轻松创建各种文档。例如,许多学术组织使用 LaTeX 出版期刊和论文集。
|
||||
几年后,Leslie Lamport 创建了一组宏定义,以便作者更容易编写复杂文档。Lamport 的宏定义扩展,即 LaTeX,有效地扩展了 TeX 能够轻松创建各种文档。例如,许多学术组织使用 LaTeX 出版期刊和论文集。
|
||||
|
||||
### 使用 LaTeX 编写文档
|
||||
|
||||
通过写一些短文就可以很容易掌握 LaTeX 基础。让我们从 [Opensource.com][4] 介绍界面,根据该界面创建一个示例:
|
||||
通过写一些短文就可以很容易掌握 LaTeX 基础。让我们从 [Opensource.com][4] 介绍页面借用一下内容,创建一个示例:
|
||||
|
||||
```
|
||||
$ cat about.tex
|
||||
@ -40,18 +42,18 @@ as a reader or a writer.
|
||||
\end{document}
|
||||
```
|
||||
|
||||
类似其他文档格式程序, LaTeX 收集关键词并填充段落 。这意味着你可以在段落中间添加新文本,而不用担心最终文档会成什么样。只要你不在段落中添加空行, LaTeX 就会创建完全对齐的段落。当它找到一个空行时, LaTeX 会开启一个新段落。
|
||||
类似其他文档格式程序, LaTeX 会将单词汇集起来,填充成段落 。这意味着你可以在段落中间添加新文本,而不用担心最终文档的段落参差不齐。只要你不在段落中添加空行, LaTeX 就会创建完全对齐的段落。当它找到一个空行时, LaTeX 会开启一个新段落。
|
||||
|
||||
LaTeX 需要一些定义文档的控制语句。任何 LaTeX 文档应当以文档 `类别` 声明开始。LaTeX 支持多种文档,包括书信、书籍和文章。例如,我使用 `\documentclass{article}` 设置类别为 `文章` 。
|
||||
LaTeX 需要一些定义文档的控制语句。任何 LaTeX 文档应当以“文档类别”声明开始。LaTeX 支持多种文档,包括书信、书籍和文章。例如,我使用 `\documentclass{article}` 设置类别为 “文章” 。
|
||||
|
||||
使用 `\begin{document}` 和 `\end{document}` 声明来定义文本的开始和结束。如果你在 `\begin{document}` 前添加了文本,那么 LaTeX 会报错。在 `\end{document}` 之后的文本都会被忽略。
|
||||
|
||||
使用 `latex` 命令使用 LaTeX 处理文档:
|
||||
使用 LaTeX 的 `latex` 命令处理文档:
|
||||
|
||||
```
|
||||
$ latex about.tex
|
||||
This is pdfTeX, Version 3.141592653-2.6-1.40.22 (TeX Live 2021) (preloaded format=latex)
|
||||
restricted \write18 enabled.
|
||||
restricted \write18 enabled.
|
||||
entering extended mode
|
||||
(./about.tex
|
||||
LaTeX2e <2020-10-01> patch level 4
|
||||
@ -65,9 +67,9 @@ Output written on about.dvi (1 page, 736 bytes).
|
||||
Transcript written on about.log.
|
||||
```
|
||||
|
||||
LaTeX 生成许多文本,这样你就可以知道它在干什么。若你的文档包含错误, LaTeX 会报错并提示它可以做什么。大多数情况下,你可以在提示后输入 `exit` 来强制退出 LaTeX 。
|
||||
LaTeX 会输出许多文本,这样你就可以知道它在干什么。若你的文档包含错误, LaTeX 会报错并提示它可以做什么。大多数情况下,你可以在提示后输入 `exit` 来强制退出 LaTeX 。
|
||||
|
||||
如果用 LaTeX 成功生成一个文档,会生成一个带 `.dvi` 后缀的文件。`DVI` 表示 `设备无关` (Device Independent),因为你可以使用不同的工具来生成其他格式。例如, **dvipdf** 程序将 DVI 文件转换为 PDF 文件。
|
||||
如果用 LaTeX 成功生成一个文档,会生成一个带 `.dvi` 后缀的文件。`DVI` 表示 “<ruby>设备无关<rt>Device Independent</rt></ruby>”,因为你可以使用不同的工具来生成其他格式。例如, `dvipdf` 程序可以将 DVI 文件转换为 PDF 文件。
|
||||
|
||||
```
|
||||
$ dvipdf about.dvi
|
||||
@ -77,7 +79,7 @@ $ dvipdf about.dvi
|
||||
|
||||
### 添加列表
|
||||
|
||||
LaTeX 支持两种列表:一种以数字开头的 `枚举` 列表,一种 `逐项` 或“项目符号”列表。在第二段后添加一个简短的枚举列表,列出人们可以参与 Opensource.com 的方式:
|
||||
LaTeX 支持两种列表:一种以数字开头的 “枚举” 列表,一种 “逐项” 或 “项目符号” 列表。在第二段后添加一个简短的枚举列表,列出人们可以参与 Opensource.com 的方式:
|
||||
|
||||
```
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
@ -112,7 +114,7 @@ LaTeX 支持两种列表:一种以数字开头的 `枚举` 列表,一种 `
|
||||
|
||||
### 章节和小节
|
||||
|
||||
你可以将冗长文章分成多个章节,这样更易于阅读。使用 `\section{...}` 语句在大括号内添加章节标题。例如,你可以在文档顶部添加一个标题为 "关于 Opensourcecom" 的新章节:
|
||||
你可以将冗长文章分成多个章节,这样更易于阅读。使用 `\section{...}` 语句在大括号内添加章节标题。例如,你可以在文档顶部添加一个标题为 “About Opensource.com” 的新章节:
|
||||
|
||||
```
|
||||
$ head about.tex
|
||||
@ -128,11 +130,11 @@ We're a diverse and inviting group, made up of staff
|
||||
editors, Correspondents, contributors, and readers. We
|
||||
```
|
||||
|
||||
使用 `article` 文档类在关键部分添加数字,并使字体变大来突出显示。
|
||||
`article` 文档类会在每个主要章节添加编号,并使字体变大来突出显示。
|
||||
|
||||
![LaTeX output][8]
|
||||
|
||||
你可以使用 `\subsection{...}` 命令,来组织文档。就像 `\section{...}` 命令一样,在大括号中输入副标题名称。
|
||||
你可以使用 `\subsection{...}` 命令来组织文档。就像 `\section{...}` 命令一样,在大括号中输入副标题名称。
|
||||
|
||||
```
|
||||
$ head about.tex
|
||||
@ -151,9 +153,9 @@ open source and Linux tutorials, stories, and resources.
|
||||
|
||||
### 标题和作者
|
||||
|
||||
科学类的文章需要标题、作者以及发表日期。LaTeX 提供了通过插入命令的方式来添加这些信息,然后使用单独的 `\maketitle` 命令生成文章的标题。
|
||||
用于出版的科学类的文章需要标题、作者以及发表日期。LaTeX 提供了通过插入命令的方式来添加这些信息,然后使用单独的 `\maketitle` 命令生成文章的标题。
|
||||
|
||||
将 "About Us" 作为文章标题,作者为 "Opensource.com Editors" ,发表日期为 "July 10, 2022" 。你必须在 `\begin{document}` 之后,文章内容前插入这些内容。
|
||||
将 “About Us” 作为文章标题,作者为 “Opensource.com Editors”,发表日期为 “July 10, 2022” 。你必须在 `\begin{document}` 之后,文章内容前插入这些内容。
|
||||
|
||||
```
|
||||
\title{About Us}
|
||||
@ -168,9 +170,9 @@ open source and Linux tutorials, stories, and resources.
|
||||
|
||||
### 着重强调
|
||||
|
||||
科学和其他技术类文章通常会突出术语和短语。 LaTeX 提供了几种可以在技术文档中使用的字体效果,包括强调文本(通常以斜体显示)、粗体文本和小型大写字母。
|
||||
科学和其他技术类文章通常会突出术语和短语。 LaTeX 提供了几种可以在技术文档中使用的字体效果,包括强调文本(通常以斜体显示)、粗体文本和<ruby>小型大写字母<rt>small caps</rt></ruby>。
|
||||
|
||||
将短语“员工编辑、通讯员、贡献者和读者”放在斜体文本中,并将特定词“读者”和“作者”放在段落后面的强调文本中。你也可以将“技能、才能、背景和经验”加粗。虽然这不是正确的样式设置方式,但你可以使用小型大写字母来键入 "Linux" 。
|
||||
将短语“staff editors, Correspondents, contributors, and readers”放在斜体文本中,并将特定词“reader”和“writer”放在段落后面的强调文本中。你也可以将“skills, talents, backgrounds, and experiences”加粗。虽然这不是正确的样式设置方式,但你可以使用小型大写字母来键入 “Linux” 。
|
||||
|
||||
```
|
||||
$ head -20 about.tex
|
||||
@ -211,7 +213,7 @@ via: https://opensource.com/article/22/8/pdf-latex
|
||||
作者:[Jim Hall][a]
|
||||
选题:[lkxed][b]
|
||||
译者:[Donkey](https://github.com/Donkey-Hao)
|
||||
校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
|
||||
校对:[wxy](https://github.com/wxy)
|
||||
|
||||
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创编译,[Linux中国](https://linux.cn/) 荣誉推出
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user