补充立付的链接,以及补充对“交互界面”的说明

This commit is contained in:
Xingyu Wang 2023-02-02 09:51:19 +08:00
parent b53498e7fd
commit ef8da203c6

View File

@ -5,7 +5,7 @@ LCTT 术语词典
为什么要自创翻译词汇?在翻译过程中,我们发现一些非缩写的英语术语沿袭使用了英语单词/短语,而没有得体的、公认的、正式的对应中文翻译。我们认为,中英文混杂是对原生语言的一种污染(英文缩写除外,这是为了减少冗长的语句),按照本地化的宗旨,应该对这些词汇进行翻译,并在必要时创造新的词汇。故此,我们在几年的翻译中,逐渐推敲和形成了一些新的译法,并在我们翻译的文章中使用和推广。
对这些译法,我们尽量遵循“信达”的原则。但鉴于水平所及,肯定会有所不足,虽然也有不断的调整和改进,但仍希望得到大家的反馈和指正。
对这些译法,我们尽量遵循“信达”的原则。但鉴于水平所及,肯定会有所不足,虽然也有不断的调整和改进,但仍希望得到大家的反馈和指正。
我们采用的方法是:
@ -44,7 +44,7 @@ Live 原意多指“现场”、“实时”,在计算机环境中使用时也
- 提议者wxy
- 首次链接临场https://linux.cn/article-12854-1.html
- 首次链接(立付):(暂缺)
- 首次链接(立付):https://linux.cn/article-15499-1.html
#### Repo/Repository
@ -69,6 +69,8 @@ Shell 是 Unix/Linux 等系统的 `sh`、`bash` 等命令行的接口程序,
这个词汇也是一个一直没有翻译而径直使用的计算机词汇。我们也没有见到(找到)合适的翻译。但是我们在 LCTT 译者 CanYellow 翻译的一篇文章中见到他将其翻译为 “交互界面”,我们认为这是一种好的翻译。
注:有些人对此次条的翻译持反对意见,此词条建议尝试性在部分语境中使用。
- 提议者CanYellow
- 首次链接https://linux.cn/article-15469-1.html