From d19bc5a3c652728ee6d453954c69fd3a8042fb45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wxy Date: Mon, 18 Aug 2014 13:51:08 +0800 Subject: [PATCH] PUB:20140718 Linux Kernel Testing and Debugging 2 @bazz2 --- .../20140718 Linux Kernel Testing and Debugging 2.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) rename {translated/tech => published}/20140718 Linux Kernel Testing and Debugging 2.md (95%) diff --git a/translated/tech/20140718 Linux Kernel Testing and Debugging 2.md b/published/20140718 Linux Kernel Testing and Debugging 2.md similarity index 95% rename from translated/tech/20140718 Linux Kernel Testing and Debugging 2.md rename to published/20140718 Linux Kernel Testing and Debugging 2.md index c21125a984..a7682d0a8c 100644 --- a/translated/tech/20140718 Linux Kernel Testing and Debugging 2.md +++ b/published/20140718 Linux Kernel Testing and Debugging 2.md @@ -1,4 +1,4 @@ -Linux 内核测试与调试 - 2 +Linux 内核测试与调试(2) ================================================================================ ### 编译安装稳定版内核 ### @@ -79,7 +79,7 @@ linux-next 状态的内核源码: ### 打补丁 ### -Linux 内核的补丁是一个文本文件,包含新源码与老源码之间的改变量。每个补丁只包含自己依赖的源码的增量,除非它被特意包含进一系列补丁之中。打补丁方法如下: +Linux 内核的补丁是一个文本文件,包含新源码与老源码之间的差异。每个补丁只包含自己所依赖的源码的改动,除非它被特意包含进一系列补丁之中。打补丁方法如下: patch -p1 < file.patch @@ -101,6 +101,6 @@ Linux 内核的补丁是一个文本文件,包含新源码与老源码之间 via: http://www.linuxjournal.com/content/linux-kernel-testing-and-debugging?page=0,1 -译者:[bazz2](https://github.com/bazz2) 校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID) +译者:[bazz2](https://github.com/bazz2) 校对:[wxy](https://github.com/wxy) 本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出