mirror of
https://github.com/LCTT/TranslateProject.git
synced 2024-12-26 21:30:55 +08:00
Update and rename sources/tech/20200428 Open source has room for everyone.md to translated/tech/20200428 Open source has room for everyone.md
翻译完成,请审阅校对
This commit is contained in:
parent
90511078d3
commit
c0a5237786
@ -1,74 +0,0 @@
|
||||
[#]: collector: (lujun9972)
|
||||
[#]: translator: ( guevaraya)
|
||||
[#]: reviewer: ( )
|
||||
[#]: publisher: ( )
|
||||
[#]: url: ( )
|
||||
[#]: subject: (Open source has room for everyone)
|
||||
[#]: via: (https://opensource.com/article/20/4/interview-Megan-Byrd-Sanicki)
|
||||
[#]: author: (Jay Barber https://opensource.com/users/jaybarber)
|
||||
|
||||
Open source has room for everyone
|
||||
======
|
||||
Learn how Megan Byrd-Sanicki, 2020 Women in Open Source Community Award
|
||||
winner, brings people together.
|
||||
![Dandelion held out over water][1]
|
||||
|
||||
"Growing up, I was a bit of a field marshal," Megan Byrd-Sanicki, 2020 [Women in Open Source Community Award][2] winner, says with a smile. "I was always the one pulling classmates together. 'We're going to play a game. Come on, everyone, I'll teach you the rules.' I'd also have an eye to the sidelines, trying to identify who wasn't being included and how I could draw them in."
|
||||
|
||||
![Photo by Megan Sanicki, Used with permission][3]
|
||||
|
||||
That drive to bring people together and set up a structure for them to excel carries through much of her career and community work. "I look back on who I was in second-grade gym class and have to admit that it's still who I am today."
|
||||
|
||||
Megan has been active in open source for a decade, first as Executive Director of the [Drupal Association][4], and now as the Manager of Research and Operations for Google's Open Source Program Office. "I'm fortunate in my current position because it offers a view into Google's more than 2000 open source projects with different objectives, different governance structures, and different strategies. It's been just a phenomenal learning opportunity." Megan was also recently elected to the [Open Source Initiative][5] Board of Directors, where she strives to strengthen the leadership in open source that the organization offers to projects and businesses around the globe.
|
||||
|
||||
### Lessons from the basement steps
|
||||
|
||||
Far from being set on technology, Megan originally thought she'd go into business. Sitting on the basement steps, listening to her father make sales calls, she knew his entire product line by age 16, but she also internalized other lessons.
|
||||
|
||||
"I learned from him that doing business means solving problems and helping people," Megan says. "And I've kept that front-of-mind throughout my career. In some ways, I'm not surprised by this path; it's a natural extension of who I am, but it's also taken me places I would never have dreamed possible."
|
||||
|
||||
Open source isn't just a career for Megan; she also uses the same strategies in her community involvement. "Right now, I'm working with a great group of engineers, data scientists, and epidemiologists at [Covid Act Now][6]. The team members are volunteering their expertise, collaborating openly to provide data modeling to public officials so that they can make informed decisions as quickly as possible."
|
||||
|
||||
She's also active in [FOSS Responders][7], a group focused on shining a light on open source projects and community members affected by COVID-19-related event cancellations. "In times of turmoil, it can be difficult for projects to find the help they need. We help organizations and individuals who need assistance aggregate and amplify their requests." An important component of the organization is administering the [FOSS Responders Fund][7], a mechanism to capture some of the open source funding requests that may fall through the cracks otherwise.
|
||||
|
||||
### Engaging people in a changing world
|
||||
|
||||
The twin themes that influence Megan's community engagement are a clear commitment to the principles of open source and a drive to bring people together. "When people have dreams, things they're actively trying to accomplish, it creates a shared sense of purpose and a strong 'why.' People engage easily around why. I know I do," Megan says when asked what drives her in these efforts.
|
||||
|
||||
"Whether helping raise funds for Drupal's mission or enabling open source projects to become more sustainable, there's a real human impact. I get really passionate about the butterfly effect that results from helping people meet their goals and realize their dreams and visions."
|
||||
|
||||
As open source becomes a larger and larger part of the technology space, Megan is hopeful for the future. "The exciting thing is that the story isn't done. As a community, we're still figuring things out," she says. "There's so much we need to learn about open source, and it can evolve in so many ways, while the landscape changes around us. We need to have the right conversations and figure out how to evolve together, ensuring there's a place at the table for everyone."
|
||||
|
||||
In her words, it's possible to hear those same lessons learned from listening to her father's business calls—doing business is about solving problems and helping people. "Helping more people understand how to use and contribute to open source to solve problems is really rewarding. Whether it is to drive innovation, accelerate velocity, or achieve business goals, there are lots of ways to gain value from open source."
|
||||
|
||||
### Own your awesome
|
||||
|
||||
When asked what advice she has for other women wanting to engage with the open source community, Megan lights up. "Remember that open source has room for everyone. It can be daunting, but in my experience, people want to help. Ask for help when you need it, but also be clear on where you can contribute, how you can contribute, and what your needs are."
|
||||
|
||||
She also recognizes that among all the voices in open source, a lack of centralized leadership can sometimes be felt, but she cautions against looking at it as a privileged role, reserved for only a few. "Be the leader you need. When there's a void in leadership, each individual can fill that void for themselves. Every contributor to open source is a leader, whether they're leading others, leading the community, or just leading themselves. Don't wait to be given permission and own your awesome."
|
||||
|
||||
The open source journey for Megan has been just that: a trek where her path wasn't always clear. She's never shied away from adventure or run from uncertainty, though. "I look at life as this beautiful tapestry that you're weaving, but day to day, you only get to see the threads in the back. If you could see the full picture, you'd realize that you've contributed to this wonderful work in countless ways just by doing your best every day."
|
||||
|
||||
_Also read Jay Barber's [interview with Netha Hussain][8], who won the 2020 Women in Open Source Academic Award._
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
via: https://opensource.com/article/20/4/interview-Megan-Byrd-Sanicki
|
||||
|
||||
作者:[Jay Barber][a]
|
||||
选题:[lujun9972][b]
|
||||
译者:[译者ID](https://github.com/译者ID)
|
||||
校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
|
||||
|
||||
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创编译,[Linux中国](https://linux.cn/) 荣誉推出
|
||||
|
||||
[a]: https://opensource.com/users/jaybarber
|
||||
[b]: https://github.com/lujun9972
|
||||
[1]: https://opensource.com/sites/default/files/styles/image-full-size/public/lead-images/dandelion_blue_water_hand.jpg?itok=QggW8Wnw (Dandelion held out over water)
|
||||
[2]: https://www.redhat.com/en/about/women-in-open-source
|
||||
[3]: https://opensource.com/sites/default/files/uploads/megan_sanicki_headshot_small_0.png (Photo by Megan Sanicki, Used with permission)
|
||||
[4]: https://www.drupal.org/association
|
||||
[5]: https://opensource.org/
|
||||
[6]: https://www.covidactnow.org/
|
||||
[7]: https://fossresponders.com/
|
||||
[8]: https://opensource.com/article/20/4/interview-Netha-Hussain
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
[#]: collector: (lujun9972)
|
||||
[#]: translator: ( guevaraya)
|
||||
[#]: reviewer: ( )
|
||||
[#]: publisher: ( )
|
||||
[#]: url: ( )
|
||||
[#]: subject: (Open source has room for everyone)
|
||||
[#]: via: (https://opensource.com/article/20/4/interview-Megan-Byrd-Sanicki)
|
||||
[#]: author: (Jay Barber https://opensource.com/users/jaybarber)
|
||||
|
||||
开源代码广阔天地造福人类
|
||||
======
|
||||
向 2020 开源社区最佳女性获得者 Megan Byrd-Sanicki 学习是如何让大家团结起来
|
||||
|
||||
![蒲公英般浮于水面][1]
|
||||
|
||||
“再成长的过程中,我曾经是一个小小的战地执法官,” Megan Byrd-Sanicki 2020 年[开源社区最佳女性获得者][2],笑着说。“我以前经常把同学们聚在一起玩游戏。大家来吧,我们告诉你们规则。我也会注意旁听,尝试去识别未被包含的人们并把他们拉进圈子。”
|
||||
|
||||
![Megan Sanicki 的照片, 已经许可使用][3]
|
||||
|
||||
这个想法驱使我把大家都拉到一起并建立一个有吸引力的组织并贯穿职业生涯和社区工作。“我回顾曾经二年级体育课的我,必须要承认我还是曾经的我”。
|
||||
|
||||
Megan 作为第一任 [Drupal 协会][4]执行主任,十年来活跃于开源社区,现在是谷歌开源项目办公室的研发和运营主管。“我很幸运在这个职位上为谷歌的 2000 多个不同的项目目标,不同的组织架构,不同的战略的开源项目提供服务。这个也是难得的学习机会。” Megan 最近被推选为 [开源代码促进会][5]的理事会成员,她竭力领导开源社区在全球范围内的项目和企业之间的加强协作。
|
||||
|
||||
### 地下室台阶上学到的知识
|
||||
|
||||
Megan 原以为她会从商,远离循规的技术。坐在地下室台阶上,耳濡目染父亲的销售电话,到16岁时候就知道父亲的所有产品系列,也熟悉了其他知识。
|
||||
|
||||
“我从父亲学到了做生意就是解决问题和帮助别人” Megan 说。“在我的职业生涯这个信念我始终放在第一位。在某些角度看选择这条路我并不觉得奇怪;这是我个人选择的自然延伸,并且这带给我去做梦都想不到的体验”
|
||||
|
||||
开源事业对 Megan 不仅仅是一个职业;她在她的社区活动中也使用同样的理念。“现在,我与一大群优秀的工程师,数据科学家以及流行病科学家工作在[冠状病毒在行动][6]。团队成员是义务提供他们的专业知识,开发合作的为政府公共人员提供数据建模,以便他们快速的做出有效的决策。”
|
||||
|
||||
她也活跃于 [FOSS 急救会][7],这是一个为受 COVID-19事件影响的开源项目和社区成员点亮温暖的组织。“在疫情期间,很难为项目提供所需的帮忙。我们可以帮忙其他需要帮忙的组织和个人扩散他们的请求。”这个组织的一个重要的事务是管理 [FOSS 急救基金][7], 其中一个功能是寻求一个开源项目基金的融资需求,否则社区会分裂。
|
||||
|
||||
### 在这不断变化的世界中一群可爱的人
|
||||
|
||||
影响 Megan 参与到社区的两个宗旨分别是对源码代码开放的明确承诺和把大家团结在一起的动力。“人们有梦想的时候,他们就积极的去实现它,这就造就了共同的信念和强烈的 ‘为什么’。人们由于为什么很容易的聚在了一起。我知道这就是我,” Megan 在被问到她这么努力的动力时说到。
|
||||
|
||||
“不管是帮助联盟基金会筹集资金的任务还是赋能开源项目可持续发展,这些影响着这人们。我也实实在在感受到帮助人们达到他们的目标,实现他们的梦想和愿景而自己收获这种蝴蝶效应般的热情。”
|
||||
|
||||
开源技术在技术领域占的比重越来越大,Megan 对未来抱有很大希望。“令人兴奋的是故事还没有结束。作为一个社区,我们仍然在努力解决问题,”她说:“还有很多东西关于开源技术需要我们学习,我们的外部环境不断发生变化,开源将用不同的方式进化着。我们需要正确的对话和找出如何共同进化。确保每个人都有一席之地。”
|
||||
|
||||
用她的话说,经常听到这些都是从她的父亲生意电话里来的感悟,做生意就是解决问题并帮助别人。“帮助更多的人学习如何使用和贡献开源代码来解决问题的确是一件有益的事情。不管是推动创新,提供效率加快进度,还是实现业务目标,这些都是从开源代码中获取价值。”
|
||||
|
||||
### 属于你的荣耀
|
||||
|
||||
当被问到给其他想参与到开源社区的女性有哪些建议时,Megan 兴奋的说:“请记住在开源社区,所有人都有一席之地。但是从我的经验来看,这令想要获取帮助的人感到钦佩,你可以去社区求助你想要的同时,但也需要可以为社区提供力所能及的贡献,你的贡献就是其他人所求助的。”
|
||||
|
||||
他也在开源社区听到部分声音,社区有时缺乏集中领导,她警告说不要将社区领导者视为一种特权角色去服务于少数人。“做你期望的领导者。当社区领导角色空缺时,每个个体可以自己填补空缺。开与社区的每个贡献者都是领导者,不管是领导他人,领导社区,甚至领导自己。不要等待被动赋予属于你的权力和精彩。”
|
||||
|
||||
对梅金来说开源之旅就如:一个前途不明朗的心路之旅。尽管如此,对风险和未来的不确定性她从不逃避。“我把生命看作一张你正在穿着的美丽挂毯,日复一日,你仅仅看到它的线条。如果你可以看到这个全景图,你将意识到每天你正竭尽全力用各种方法为这项伟大的工作做出贡献。”
|
||||
|
||||
_可查阅 Jay Barber 的[采访 Netha Hussain][8],她是2020年度开源学术获得者._
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
via: https://opensource.com/article/20/4/interview-Megan-Byrd-Sanicki
|
||||
|
||||
作者:[Jay Barber][a]
|
||||
选题:[lujun9972][b]
|
||||
译者:[译者ID](https://github.com/guevaraya)
|
||||
校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
|
||||
|
||||
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创编译,[Linux中国](https://linux.cn/) 荣誉推出
|
||||
|
||||
[a]: https://opensource.com/users/jaybarber
|
||||
[b]: https://github.com/lujun9972
|
||||
[1]: https://opensource.com/sites/default/files/styles/image-full-size/public/lead-images/dandelion_blue_water_hand.jpg?itok=QggW8Wnw (Dandelion held out over water)
|
||||
[2]: https://www.redhat.com/en/about/women-in-open-source
|
||||
[3]: https://opensource.com/sites/default/files/uploads/megan_sanicki_headshot_small_0.png (Photo by Megan Sanicki, Used with permission)
|
||||
[4]: https://www.drupal.org/association
|
||||
[5]: https://opensource.org/
|
||||
[6]: https://www.covidactnow.org/
|
||||
[7]: https://fossresponders.com/
|
||||
[8]: https://opensource.com/article/20/4/interview-Netha-Hussain
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user