mirror of
https://github.com/LCTT/TranslateProject.git
synced 2025-02-03 23:40:14 +08:00
the job is done
This commit is contained in:
parent
edc4198a3b
commit
bf411b56e8
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
|
||||
在这个镇上,Eric 把前瞻协会(Foresight) 作为行动的大本营。他一开始访问行程,他就被几个网景法律和市场部门的员工通电话。当他挂电话后,我被要求带着电话跟他们——一男一女,可能是 Mitchell Baker——这样我才能谈论对于新术语的需求。他们原则上是立即同意了,但详细条款并未达成协议。
|
||||
|
||||
在那周的会议中,我仍然专注于起一个更好的名字并提出术语 “开源软件”。 虽然那不是完美的,但我觉得足够好了。I ran it by at least four others: Eric Drexler, Mark Miller, and Todd Anderson liked it, 然而一个从事市场公关的朋友觉得术语 “open” 被滥用了并且相信我们能做更好再说。理论上它是对的,可我想不出更好的了,所以我想尝试并推广它。 事后一想我应该直接向 Eric Raymond 提案,但在那时我并不是很了解他,所以我采取了间接的策略。
|
||||
在那周的会议中,我仍然专注于起一个更好的名字并提出术语 “开源软件”。 虽然那不是完美的,但我觉得足够好了。我依靠至少另外四个人运营这个项目:Eric Drexler、Mark Miller,以及 Todd Anderson 和他这样的人,然而一个从事市场公关的朋友觉得术语 “open” 被滥用了并且相信我们能做更好再说。理论上它是对的,可我想不出更好的了,所以我想尝试并推广它。 事后一想我应该直接向 Eric Raymond 提案,但在那时我并不是很了解他,所以我采取了间接的策略。
|
||||
|
||||
Todd 强烈同意需要新的术语并提供协助推广它。这很有帮助,因为作为一个非编程人员,我在自由软件社区的影响力很弱。我从事的纳米技术是一个加分项,但不足以让我认真地接受自由软件问题的工作。作为一个Linux程序员,Todd 将会更仔细地聆听它。
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user