20131017-1 选题

This commit is contained in:
DeadFire 2013-10-16 23:49:31 +08:00
parent da0d9c2612
commit ba1ca11424
5 changed files with 146 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,19 @@
GCC 4.8.2 Compiler Brings 70+ Bug Fixes
================================================================================
Jakub Jelinek of Red Hat released GNU Compiler Collection 4.8.2 this morning.
GCC 4.8.2 is the latest point release in the stable [GCC 4.8][1] series while all major new developments are centered around [GCC 4.9][2] that should be out in H1'2014.
GCC 4.8.2 corrects over 70 bugs compared to the 4.8.1 release from late May. More details on the GCC 4.8.2 compiler release can be found from the [mailing list announcement][3].
--------------------------------------------------------------------------------
via: http://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&px=MTQ4NzA
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
译者:[译者ID](https://github.com/译者ID) 校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
[1]:http://www.phoronix.com/scan.php?page=search&q=GCC+4.8
[2]:http://www.phoronix.com/scan.php?page=search&q=GCC+4.9
[3]:http://gcc.gnu.org/ml/gcc/2013-10/msg00168.html

View File

@ -0,0 +1,32 @@
GNOME Control Center 3.10.1 Released with Multiple Improvements
================================================================================
**GNOME Control Center, GNOME's main interface for configuration of various aspects of your desktop, is now at version 3.10.1.**
![](http://i1-news.softpedia-static.com/images/news2/GNOME-Control-Center-3-10-1-Released-with-Multiple-Improvements-391831-2.png)
The Gnome Control Center allows users to configure different parts of their system using a vast collection of tools.
**Highlights of GNOME Control Center 3.10.1:**
- Several memory leaks have been corrected;
- A consistent set of permissions are now used when creating directories;
- The mouse speed is no longer reset;
- Screen sharing is now approved without the remote control enabled;
- Duplicate folders are no longer being selected for media sharing;
- When enabling DLNA, also make sure to enable the MediaExport plugin;
- The buttons in the “headerbar” have been aligned.
A complete list of changes, updates, and bug fixes can be found in the official [changelog][1].
- Download [GNOME Control Center 3.10.1 tar.xz][2][sources] [6.50 MB]
--------------------------------------------------------------------------------
via: http://news.softpedia.com/news/GNOME-Control-Center-3-10-1-Released-with-Multiple-Improvements-391831.shtml
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
译者:[译者ID](https://github.com/译者ID) 校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
[1]:http://ftp.acc.umu.se/pub/GNOME/sources/gnome-control-center/3.10/gnome-control-center-3.10.1.news
[2]:http://ftp.acc.umu.se/pub/GNOME/sources/gnome-control-center/3.10/gnome-control-center-3.10.1.tar.xz

View File

@ -0,0 +1,19 @@
GNOME To Work On Wayland Accessibility Support
================================================================================
Now that GNOME 3.10 has shipped and with it comes initial native Wayland support, GNOME developers are beginning to focus on the GNOME 3.12 release cycle and working on some of the open work items in Wayland enablement.
Matthias Clasen of Red Hat has written to the Wayland developers about improving the accessibility support. In the GNOME Wayland porting, among the accessibility items that will likely need to be implemented within the GNOME Shell Mutter Wayland compositor are input tweaks (slow keys / bounce keys), zoom and color adjustments, text protocol support for on-screen keyboards and the like, and other improvements for properly handling the on-screen keyboard.
In terms of why Clasen is bringing this GNOME work up with Wayland developers, "All of these features violate the careful separation between clients that Wayland maintains, so that probably calls for some privileged interface for ATs. I would appreciate feedback and discussion on this. Has anybody else thought about these problems already?"
The new mailing list thread can be found on [Wayland-devel][1].
--------------------------------------------------------------------------------
via: http://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&px=MTQ4NzI
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
译者:[译者ID](https://github.com/译者ID) 校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
[1]:http://lists.freedesktop.org/archives/wayland-devel/2013-October/011487.html

View File

@ -0,0 +1,19 @@
Linux Won't Get Aura UI Stack Until Google Chrome 33
================================================================================
While Google's Chrome 32 web-browser will feature the Aura UI stack from Chrome OS, the Chrome desktop web-browser on Linux won't get the GPU-accelerated interface until one version later.
Aura is the UI stack used by Google Chrome OS that can fully take advantage of graphics processors where supported. The only native element/widget is the top-level window while everything else is handled by Chrome and composited by the program itself. Google's goal is to use the same UI stack across Windows, Linux, and Chrome OS (albeit not on OS X or other platforms). While Aura is designed to take advantage of modern GPUs, there is a pure software fallback mode too.
With Chrome 32, Aura will now be used as the UI stack. Windows 7 and Windows 8 systems will support the GPU acceleration code-path while Windows XP and Vista users will be limited to software-accelerated support. The Aura code-path also determines whether WebGL and Pepper-based Flash is using GPU support too.
As shared via the [Chromium Google Group][1] last week, the Linux version of Chromium now won't see Aura with GPU acceleration until version 33. In other words, the UI stack should arrive on Linux right around the end of the calendar year.
--------------------------------------------------------------------------------
via: http://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&px=MTQ4NzE
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
译者:[译者ID](https://github.com/译者ID) 校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
[1]:https://groups.google.com/a/chromium.org/forum/#!topic/chromium-dev/UMwGGgP0P9c

View File

@ -0,0 +1,57 @@
When open source invests in diversity, everyone wins
================================================================================
![](http://opensource.com/sites/default/files/imagecache/image-full-size/images/business/BUSINESS_Results_Recos_LL.png)
Jessica McKellar is an entrepreneur, software engineer, and open source developer. She helps organize the Boston Python user group and plays a big role in diversity outreach by introducing and welcoming more beginners and women. Participation has increased from 0-2% to 15% and the user group has sustained this over the past two years.
It's results like this that convince Jessica that when open source communities invest in diversity outreach, everyone benefits. Since implementing a beginner series, intermediate workshops, and open source sprints, the Boston Python user group has over quintupled in size, from 700 members to 4000+. They are now the largest Python user group in the world. That type of growth is something all open source communities should aspire to.
Read more about [Jessica McKellar][1] in this interview.
----------
**How long have you been in the open source community? Did you have a mentor when you started?**
My first ever contribution to an open source project was some documentation for the [Twisted project][2] in 2009 (Twisted is an event-driven networking engine written in Python). I've been involved with the project ever since, am now a core contributor, and have even had the pleasure of writing a book about Twisted.
I had a great first experience contributing to Twisted: the community had detailed new contributor documentation and was supportive and patient as I stumbled through using the process and tools for the first time. I wouldn't say that I had a specific mentor, but I benefited from the collective support of the Twisted community and the patient feedback from the reviewers on my first tickets.
**How have you seen open source software evolve since you join the community?**
There has been a clear and wonderful progression towards embracing diversity and diversity outreach, and in particular supporting beginners of all backgrounds. The increasing adoption of Codes of Conduct by technical conferences, the [GNOME Outreach Program for Women][3], the [Python Software Foundation's][4] Outreach and Education program, and PyCon's [Young Coders][5] events are just a few examples of great work the open source community is doing to make itself a welcoming and supportive environment.
**You're heavily involved with the Python community. Why Python? What was your initial experience with the language?**
I first used Python in school (I was at MIT right on the cusp of the core CS curriculum switching from Scheme to Python) and have used it at every job I've had. It's also my go-to language for most side projects. Besides being a language I think is a joy to develop in, I invest in the Python community because of its commitment to fostering a supportive and welcoming environment for people of all backgrounds.
**You and Asheesh Laroia had [a great presentation][6] during PyCon 2012 about the Boston Python user group increasing its diversity. Can you describe what you folks did?**
For the past 2 years, Boston Python has been running a recurring pipeline of events focusing on bringing more women into the local Python community. The first step in this pipeline is a hands-on weekend workshop for first-time programmers, which we've run eight times for over 400 women.
Our goals with this initiative are to:
1. Bring more women into the local programming community, with a specific goal of reaching 15% women at all Boston Python user group events.
1. Show the local programming community examples of great women programmers.
1. Develop resources for other programming user groups to run their own diversity outreach events.
Prior to running these workshops, a typical Boston Python user group event had 0-2% women. Since running these workshops, general user group events have met or exceeded 15% women. These are large events bringing in 80-120 people, so this represents a huge leap both as a percentage and in absolute terms for the number of women attending. Even more remarkable is that these results have been sustained for 2 years!
The great secret of all of this outreach is that even though you are focusing on a specific under-represented group, everyone benefits. Running these intro workshops forced us to learn how to truly support beginners. We started running a monthly "Project Night" as a follow-up to the intro workshops, to give beginning and intermediate learners more opportunities to learn and practice the language with in-person mentoring. We've developed curricula and practice projects that have been used all over the world. We've run intermediate workshops and open source sprints. Through all of this, the user group has over quintupled in size, from 700 members to 4000+, making us the largest Python user group in the world.
In a nutshell, when you invest in diversity outreach, everyone wins.
--------------------------------------------------------------------------------
via: http://opensource.com/life/13/10/interview-jessica-mckellar
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
译者:[译者ID](https://github.com/译者ID) 校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
[1]:http://web.mit.edu/jesstess/www/
[2]:https://twistedmatrix.com/trac/
[3]:https://wiki.gnome.org/OutreachProgramForWomen
[4]:http://www.python.org/psf/
[5]:https://us.pycon.org/2013/events/letslearnpython/
[6]:http://pyvideo.org/video/719/diversity-in-practice-how-the-boston-python-user