From 5669007ccb3580edde6b219c470db0a0862ecb63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xingyu Wang Date: Wed, 20 Sep 2023 10:56:01 +0800 Subject: [PATCH 1/2] R MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit @lyxwest 感谢您,完成了第一篇翻译贡献! 翻译的很好。 --- ...first job in tech and helped others do the same.md | 35 +++++++++++-------- 1 file changed, 21 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/translated/tech/20230318.0 ⭐️⭐️ How I got my first job in tech and helped others do the same.md b/translated/tech/20230318.0 ⭐️⭐️ How I got my first job in tech and helped others do the same.md index 01b5c8aa8a..def26d7c8d 100644 --- a/translated/tech/20230318.0 ⭐️⭐️ How I got my first job in tech and helped others do the same.md +++ b/translated/tech/20230318.0 ⭐️⭐️ How I got my first job in tech and helped others do the same.md @@ -3,16 +3,20 @@ [#]: author: "Paloma Oliveira https://opensource.com/users/discombobulateme" [#]: collector: "lkxed" [#]: translator: "lyxwest" -[#]: reviewer: " " +[#]: reviewer: "wxy" [#]: publisher: " " [#]: url: " " 我是如何在科技领域找到第一份工作并帮助其他人做到同样的事情 ====== -两年前,当 Sauce Labs 在 [开源项目办公室][1]( Open Source Program Office, OSPP)开设实习岗位时,我参加了它的面试。当时竞争十分激烈,而我并不具备一个技术公司青睐的技术背景。彼时的我正忙于在艺术领域寻求一个出路,同时也参加了一系列技术课程,努力学习 Python 和 JavaScript 等技能。我下定决心要把握住这次可以在开源领域工作的面试机会,因为这是我踏上新的职业道路的入口。 +![][0] -在 [PyLadies of Berlin][2] 社区中,我认识了 [Eli Flores][3],她和我亦师亦友,也正是她最终内推了我。如果不是因为 Eli,我可能根本不会有机会在 Sauce Labs 参加面试。 +> 没有我的导师,就没有我的今天。现在,我在开源领域找到了梦寐以求的工作。 + +两年前,当 Sauce Labs 在 [开源项目办公室][1]Open Source Program Office(OSPP)开设实习岗位时,我参加了它的面试。当时竞争十分激烈,而我并不具备一个技术公司青睐的技术背景。彼时的我正忙于从艺术领域寻求一个出路,参加了一系列技术课程,努力学习 Python 和 JavaScript 等技能。我下定决心要把握住这次可以在开源领域工作的面试机会,因为这是我踏上新的职业道路的入口。 + +在 [柏林的 PyLadies][2] 社区中,我认识了 [Eli Flores][3],她和我亦师亦友,也正是她最终内推了我。如果不是因为 Eli,我可能根本不会有机会在 Sauce Labs 参加面试。 但我的简历真的很差。 @@ -22,21 +26,21 @@ 但是,为别人内推就足够了吗?很多帮助他人内推的人认为自己已经完成这一年的“善事”,但 Eli 并不这样想。 -Eli 是 Sauce Labs 在德国雇佣的第一位女性软件工程师。当我来到公司时,一共有三位女性员工:Eli,我自己以及 Elizabeth,她是在一年前入职的一位初级工程师。基于 Eli 自己的奋力历程,她关注了我的发展,邀请我参加定期的工作检查,同时根据公司的考察体系,为我提供了很多关于如何制定职业规划的有实际意义的信息。Eli 从不会只是甩给我一个链接然后离开,她会耐心的给我解释其中的含义以及系统中内置的一些“陷阱”。那时候,领导层尚未接受过培训来意识到他们的偏见,这对 Eli 的职业道路产生了影响。 +Eli 是 Sauce Labs 在德国雇佣的第一位女性软件工程师。当我来到公司时,一共有三位女性员工:Eli,我自己以及 Elizabeth —— 她是在一年前入职的一位初级工程师。基于 Eli 自己的奋力历程,她关注了我的发展,邀请我参加定期的工作检查,同时根据公司的考察体系,为我提供了很多关于如何制定职业规划的有实际意义的信息。Eli 从不会只是甩给我一个链接然后离开,她会耐心的给我解释其中的含义以及系统中内置的一些“陷阱”。那时候,领导层还没有接受过认识自己偏见的培训,这对 Eli 的职业道路产生了影响。 -除此之外,她还是制定正式文件的人——一份向决策层解释为什么当我的实习结束时,公司需要给我提供正式初级岗位的文件。在我合同结束前 Eli 准备了数月,她在我的同行中收集信息,找出了具有最后招聘权力的人,最重要的,教给了我捍卫自己岗位所需要的的洞察力。 +除此之外,她还是制定正式文件的人——一份向决策层解释为什么当我的实习结束时,公司需要给我提供正式初级岗位的文件。在我合同结束前 Eli 准备了数月,她在我的同事中收集信息,找出了具有最后招聘权力的人,最重要的,教给了我捍卫自己岗位所需要的的洞察力。 我也做好了我的分内之事。 -当我的合同续约出现不确定性时,我向一位朋友和导师咨询了要采取什么行动,以及可能发生的结果。我也询问了最近正处于相同处境的同事。我创建了一个文档,里面记录了这几个月来我取得的进展,确保我的成果所展示的职业发展路线和公司所定义的充分吻合。有了这份文件,我可以证明 Eli 是对的:他们有充分的理由来留下我——基于客观事实而非主观臆断。 +当我的合同续约前景不明朗时,我向一位朋友和导师咨询了要采取什么行动,以及对我的期望是什么。我也询问了最近正处于相同处境的同事。我创建了一个文档,里面记录了这几个月来我取得的进展,确保我的成果所展示的职业发展路线和公司所定义的充分吻合。有了这份文件,我可以证明 Eli 是对的:他们有充分的理由来留下我——基于客观事实而非主观臆断。 ### 定义我的角色 -然而,在这一过程中,仍然存在一个重要问题—— Sauce 想要留住我,但他们不知道如何处理我。初级职位需要指导,以及一个渐进式的知识积累过程。我已经在开源项目办公室(OSPO)找到了自己的热爱,在这里我可以积极地和开源社区进行合作。但是 OSPO 可能是公司里最复杂的部门之一。它收集开源和业务信息,需要主动地去将业务需求和开源需求联系起来。我的同事大多是资深工程师,负责对业务至关重要的开源项目——这些工作都非常复杂。 +然而,在这一过程中,仍然存在一个重要问题—— Sauce 想要留住我,但他们不知道该如何留下我。初级职位需要指导,以及一个渐进式的知识积累过程。我已经在开源项目办公室(OSPO)找到了自己的热爱,在这里我可以积极地和开源社区进行合作。但是 OSPO 可能是公司里最复杂的部门之一。它收集开源和业务信息,需要主动地去将业务需求和开源需求联系起来。我的同事大多是资深工程师,负责对业务至关重要的开源项目——这些工作都非常复杂。 -我的一位同辈,[Christian Bromann][5],也在寻求提高自己的管理技能,所以他关照了我。我们开始定期的1对1研讨,讨论从事开源工作对商业来说究竟意味着什么。他邀请我更进一步了解了他所参加的基金会和项目,并且进行了几次合作编程的活动,来帮助我学习对于一个工程师来说,在遇到特殊需求时该如何处理。他丝毫没有顾虑得为我在公司桌子旁准备了一把椅子,带我融入了业务。得益于此,我在公司中的角色定位变得清晰而明确。 +我的一位同辈,[Christian Bromann][5],也在寻求提高自己的管理技能,所以他关照了我。我们开始定期的一对一研讨,讨论在商业环境中开展开源项目的意义。他邀请我更进一步了解了他所参加的基金会和项目,并且进行了几次结对编程的活动,来帮助我学习对于一个工程师来说,在遇到特殊需求时该如何处理。他丝毫没有顾虑的为我在公司桌子旁准备了一把椅子,带我融入了业务。得益于此,我在公司中的角色定位变得清晰而明确。 -在作为一个职场人争取转正并成长的过程中,我得了来自不同部门同事的帮助。他们向我展示了很多企业世界中我不了解的事情,包括在业务上最纯粹也是最重要的事情:我们的工作是如何让生活变得更好。我们拥有多元、公平和包容(diversity, equity, and inclusion, DEI)小组,环境、职工资源小组,非正式导师制度以及跨部门合作支持。Sauce Labs 最棒的地方就是它拥有的每一个人——充满智慧、满腔热血,我也努力做到见贤思齐。 +在作为一个职场人争取转正并成长的过程中,我得了来自不同部门同事的帮助。他们向我展示了很多企业世界中我不了解的事情,包括在业务上最纯粹也是最重要的事情:我们的工作是如何让生活变得更好。我们拥有 多元、公平和包容diversity, equity, and inclusion(DEI)小组,环境、职工资源小组,非正式导师制度以及跨部门合作支持。Sauce Labs 最棒的地方就是它拥有的每一个人——充满智慧、满腔热情,我也努力做到见贤思齐。 不久之后,我决定是时候回馈了。 @@ -44,7 +48,7 @@ Eli 是 Sauce Labs 在德国雇佣的第一位女性软件工程师。当我来 ### 一项来自盈利组织的奖学金项目 -我现在正式担任了连接 OSPO 和社区部门的职位。我的主要任务是建立与开源社区开发者的关系(我认为这是一份梦幻的工作!)。 +我现在正式担任了连接 OSPO 和社区部门的职位。我的主要任务是建立开源社区的开发者关系(我认为这是一份梦幻的工作!)。 在开源领域,尤其是 [基础设施][6] 相关(这是业务之本),贡献和消耗之间的不平衡一直是开源生态中的风险。所以问题成了:一个公司和一个开源项目有什么共同之处? @@ -52,7 +56,7 @@ Eli 是 Sauce Labs 在德国雇佣的第一位女性软件工程师。当我来 有许多法律上的条例限制着一家盈利性公司维持一个奖学金计划。这因国家而异,因为每个国家的法律也不尽相同。德国为工人提供了许多保障措施。我的人力资源部门同事告诉过我:“如果你觉得这是一份工作,那么它就是。”当然这通常也和税收和支出联系在一起,成本开销一直都是启动新项目的主要决定因素之一。 -对于公司来说,实习意味着培训一位将来会被雇佣的人,因此需要有一个预先批准的包含一年工资的预算。但是奖学金不同于此。它是一种更加宽松的合约,类似于助学金,只涵盖一定的时间。这对于一个开源项目以及类似的活动比如 [谷歌编程之夏][7](Google Summer of Code, GSoC)和 Outreachy 来说再合适不过了。 +对于公司来说,实习意味着培训一位将来会被雇佣的人,因此需要有一个预先批准的包含一年工资的预算。但是奖学金不同于此。它是一种更加宽松的合约,类似于助学金,只涵盖一定的时间。这对于一个开源项目以及类似的活动比如 [谷歌编程之夏][7]Google Summer of Code(GSoC)和 Outreachy 来说再合适不过了。 我提出的计划模型是以人为中心的。我希望为有抱负的本地技术人员们提供进入该领域的机会。我已经经历过类似的项目,也明白它们可能有多么令人沮丧。这些项目的竞争非常激烈,如果想被选中,还必须在申请之前承诺几个月的无薪工作。 @@ -62,7 +66,7 @@ Eli 是 Sauce Labs 在德国雇佣的第一位女性软件工程师。当我来 [开源社区奖学金][8] 是一个为期六个月的带薪项目,旨在连接盈利组织和开源项目,促进开源中贡献和治理的多样性。 -将员工转变为导师降低了项目的成本,同时也为公司带来了巨大的价值,因为这样有助于培养一个员工成为另一个人的导师,也可使一个导师变得更加出色。多项研究证明了在公司内部建立正式的、非正式的导师制度的优势,其中包含增强员工归属感,减少公司的人才流失。很多公司表示需要员工具备承担导师制度的技能以达到高级职称水平,但这是一种需要实践的技能。通过每周提供 2 小时来培训相关技能,公司可以在长期内获益颇丰,而付出的工作量很少。 +将员工转变为导师降低了项目的成本,同时也为公司带来了巨大的价值,因为这样有助于将员工培养为更好的导师。多项研究证明了在公司内部建立正式的、非正式的导师制度的优势,其中包含增强员工归属感,减少公司的人才流失。很多公司表示需要员工具备承担导师制度的技能以达到高级职称水平,但这是一种需要实践的技能。通过每周提供 2 小时来培训相关技能,公司可以在长期内获益颇丰,而付出的工作量很少。 一个与业务紧密相关的开源项目需要对业务至关重要。如果你打算雇佣一定数量的人在六个月内专门完成一个项目,那么就需要从这笔支出中取得回报。我鼓励奖学金成为一个跨学科、跨专业的项目,因为大多数开源项目需要文档编写、翻译、设计和社区支持等多方面的帮助。 @@ -76,13 +80,15 @@ Sauce Labs 首次赞助了这个项目并于 2022 年 12 月在全美招募了 5 我们时常面临这样的问题:“我能做什么?”与其对永远存在的困难感到挫败,不如积极地发掘自己的优点。以下是一些基于我自身经历的想法: -- 成为社区的组织者。附近没有找到?那就创建属于你自己的团队并招贤纳士,要知道,你需要支持。 +- 成为社区的组织者。附近没有找到组织?那就创建属于你自己的团队并招贤纳士,要知道,你需要支持。 - 成为导师。加入一些倡议组织,或是在你的公司创建正式的亦或是非正式的导师项目。 - 关心你的同事,并主动提供帮助。即使你的工作十分稳定,你仍然需要他人的帮助来成长。和同事搞好关系,并利用这个优势,让每一种声音得到倾听。 - 接受一个属于你自己的奖学金项目。这是一个可重复,易实施的模型,同时也为开源生态系统带来了无尽的帮助。 我们一直可以为我们周围的世界更加美好而做出贡献,而你是其中重要的一环。 +*(题图:MJ/994ad9ce-29e3-438b-959c-84fb4e037eb5)* + -------------------------------------------------------------------------------- via: https://opensource.com/article/23/3/my-first-job-tech @@ -90,7 +96,7 @@ via: https://opensource.com/article/23/3/my-first-job-tech 作者:[Paloma Oliveira][a] 选题:[lkxed][b] 译者:[lyxwest](https://github.com/lyxwest) -校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID) +校对:[wxy](https://github.com/wxy) 本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创编译,[Linux中国](https://linux.cn/) 荣誉推出 @@ -105,3 +111,4 @@ via: https://opensource.com/article/23/3/my-first-job-tech [7]: https://opensource.com/article/21/10/google-summer-code [8]: https://saucelabs.com/resources/blog/sauce-labs-community-fellowship-program-open-source [9]: https://saucelabs.com/blog/announcing-sauce-labs-fellows-2022 +[0]: https://img.linux.net.cn/data/attachment/album/202309/20/105501j7sl7s3zksod3zhs.jpg \ No newline at end of file From 79b5eecfef5d84f64e178bc1edb567641c3b500b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xingyu Wang Date: Wed, 20 Sep 2023 10:57:06 +0800 Subject: [PATCH 2/2] P MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit @lyxwest 本文首发:https://linux.cn/article-16208-1.html 也会同步发送到公众号和知乎。 您的 LCTT 专页:https://linux.cn/lctt/lyxwest --- ... How I got my first job in tech and helped others do the same.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) rename {translated/tech => published}/20230318.0 ⭐️⭐️ How I got my first job in tech and helped others do the same.md (99%) diff --git a/translated/tech/20230318.0 ⭐️⭐️ How I got my first job in tech and helped others do the same.md b/published/20230318.0 ⭐️⭐️ How I got my first job in tech and helped others do the same.md similarity index 99% rename from translated/tech/20230318.0 ⭐️⭐️ How I got my first job in tech and helped others do the same.md rename to published/20230318.0 ⭐️⭐️ How I got my first job in tech and helped others do the same.md index def26d7c8d..a919ca823a 100644 --- a/translated/tech/20230318.0 ⭐️⭐️ How I got my first job in tech and helped others do the same.md +++ b/published/20230318.0 ⭐️⭐️ How I got my first job in tech and helped others do the same.md @@ -4,8 +4,8 @@ [#]: collector: "lkxed" [#]: translator: "lyxwest" [#]: reviewer: "wxy" -[#]: publisher: " " -[#]: url: " " +[#]: publisher: "wxy" +[#]: url: "https://linux.cn/article-16208-1.html" 我是如何在科技领域找到第一份工作并帮助其他人做到同样的事情 ======