From 77257fdd10424d9a4e945ef3e530eb10fff3f74f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xingyu Wang Date: Thu, 23 Apr 2020 23:56:06 +0800 Subject: [PATCH 1/2] PRF @geekpi --- ...o package Python applications for Linux.md | 112 ++++++++---------- 1 file changed, 52 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/translated/tech/20200416 How to package Python applications for Linux.md b/translated/tech/20200416 How to package Python applications for Linux.md index a44918f7cd..a5e40e7df9 100644 --- a/translated/tech/20200416 How to package Python applications for Linux.md +++ b/translated/tech/20200416 How to package Python applications for Linux.md @@ -1,6 +1,6 @@ [#]: collector: (lujun9972) [#]: translator: (geekpi) -[#]: reviewer: ( ) +[#]: reviewer: (wxy) [#]: publisher: ( ) [#]: url: ( ) [#]: subject: (How to package Python applications for Linux) @@ -9,146 +9,138 @@ 如何为 Linux 打包 Python 应用 ====== -了解如何使用 dh_virtualenv 来让你的 Python 应用可作为 .deb 包安装。 -![Python in a tree][1] -一种让 Python 应用可在基于 Debian 的操作系统(例如 Debian 或 [Elementary OS][2])上安装的方法是使用 [dh_virtualenv][3] 工具。它会构建一个封装了 Python 虚拟环境的 **.deb** 包,并在安装时进行部署。 +> 了解如何使用 dh_virtualenv 来让你的 Python 应用可作为 .deb 包安装。 -在本文中,我将以构建包含 [HTTPie][4] 工具的包为例,说明如何无需激活虚拟环境即可从命令行测试 HTTP API。 +![](https://img.linux.net.cn/data/attachment/album/202004/23/235547iztz5d955t9s9b5t.jpg) + +在基于 Debian 的操作系统(例如 Debian 或 [Elementary OS][2])上安装 Python 应用的一种方法是使用 [dh_virtualenv][3] 工具。它可以构建一个 `.deb` 包,在应用之外封装了一个 Python 虚拟环境,并在安装时进行部署。 + +在本文中,我将以构建一个包含 [HTTPie][4] 工具的包为例来解释如何使用它,以便在无需激活虚拟环境的情况下从命令行测试 HTTP API。 ### 使用 dh_virtualenv 打包 -首先,你需要安装 dh_virtualenv 所需的工具。dh_virtualenv 的[文档][5]提供了所有安装选项。在基于 Debian 的系统上,我输入: +首先,你需要安装 `dh_virtualenv` 所需的工具。`dh_virtualenv` 的[文档][5]提供了所有安装选项。在基于 Debian 的系统上,我输入: ``` -`apt-get install dh-virtualenv devscripts` +apt-get install dh-virtualenv devscripts ``` -尽管不需要 [devscripts][6] 包,但它将简化后续操作。 +尽管不需要 [devscripts][6] 包,但它可以简化后续操作。 -现在,创建一个目录来保存源码。由于这是 HTTPie 的本地非官方打包,因此我将其称为 **myhttp**。 接下来,让我们在 **myhttp** 内创建一些文件以向 Debian 构建系统提供元数据。 - -首先,创建 **debian/control** 文件: +现在,创建一个目录来保存源码。由于这是一个本地的、非官方的 HTTPie 打包,因此我将其称为 `myhttp`。接下来,让我们在 `myhttp` 内创建一些文件,向 Debian 构建系统提供元数据。 +首先,创建 `debian/control` 文件: ``` Source: myhttp Section: python Priority: extra -Maintainer: Jan Doe <[jandoe@example.org][7]> -Build-Depends: debhelper (>= 9), python3.7, dh-virtualenv (>= 0.8) +Maintainer: Jan Doe +Build-Depends: debhelper (>= 9), python3.7, dh-virtualenv (>= 0.8) Standards-Version: 3.9.5 Package: myhttp Architecture: any -Pre-Depends: dpkg (>= 1.16.1), python3.7, ${misc:Pre-Depends} +Pre-Depends: dpkg (>= 1.16.1), python3.7, ${misc:Pre-Depends} Depends: ${misc:Depends} Description: http client - Useful for doing stuff + Useful for doing stuff ``` -那么这些是什么信息呢? [Debian 文档][8]指出: +那么这些是什么信息呢?正如 [Debian 文档][8]指出的: >“第 1–7 行是源码包的控制信息。第 9–13 行是二进制包的控制信息。” 以下是我使用的: - * **section** 的值对于我们来说大多没有意义,但需要存在。它对提供 UI 安装程序信息是有意义的,这与此包无关。 - * 额外的 **Priority** 值是像这样的第三方包的正确优先级。 - * 强烈建议在 **Maintainer** 字段中填写正确的联系人信息。但是,如果包由团队维护,并且你希望将问题发送到团队的邮件别名,例如 “Infrastructure Team <[infra-team-list@company.example.com][9]>”,那这不一定是你的个人邮箱。 - * **build-depends** 字段标识你需要 debhelper、python 和 dh-virtualenv 来构建包:包生成过程将确保这些依赖项在包构建时安装。 - * **standards version** 字段主要给人看。它表明你遵循的指南。本指南基于 dh-virtualenv 的官方文档,它是基于 Debian 的 3.9.5 指南。最好一直将源码包和二进制包命名相同。 - * **Architecture** 字段应为 **Any**,因为除非虚拟环境可能包含一些特定于体系结构的文件。否则,最好选择该字段为 **any**。 - * 保持 Pre-Depends 列表为当前的样式:预依赖是一种非常严格的依赖关系形式,你很少会需要比建议的最小依赖更多的依赖项。依赖项通常由构建系统准确计算,因此没有理由手动指定它们。 - * 如果你的包主要用于内部,那么 **Description** 字段只需要最少的信息或者指向公司 wiki 的链接,不然详细信息更有用。 - - - -然后创建 **debian/compat** 文件,它[主要出于历史目的而存在][10]: +* `Section` 的值对于我们来说大多没有意义,但需要存在。它对给引导式 UI 安装程序提供信息是有意义的,但对于这个包来说,没有意义。 +* `Priority` 对像这样的第三方包的正确值是 `extra`。 +* 强烈建议在 `Maintainer` 字段中填写正确的联系人信息。但不一定非得是你的个人电子邮件,如果包由团队维护,并且你希望将问题发送到团队的邮件别名,例如 `Infrastructure Team `。 +* `Build-Depends` 字段标识你需要 `debhelper`、`python` 和 `dh-virtualenv` 来构建包:包构建过程中将确保这些依赖项在包构建时已安装。 +* `Standards-Version` 字段主要给人看。它表明你遵循的指南。本指南基于 `dh-virtualenv` 的官方文档,它是基于 Debian 的 3.9.5 指南。最好一直将源码包和二进制包命名相同。 +* `Architecture` 字段应为 `Any`,因为除非虚拟环境可能包含一些特定于体系结构的文件。否则,最好选择该字段为 `any`。 +* 保持 `Pre-Depends` 列表不变:它是一种非常严格的依赖关系形式,你很少会需要比这里建议的最小依赖更多的依赖项。依赖项通常由构建系统准确计算,因此没有理由手动指定它们。 +* 如果你的包主要用于内部,那么 `Description` 字段可能只需要最少的信息或者指向公司 wiki 的链接,不然更多的信息会更有用。 +然后创建 `debian/compat` 文件,它[主要出于历史目的而存在][10]: ``` -`$ echo "9" > debian/compat` +$ echo "9" > debian/compat ``` -接下来,创建更新日志以告知包用户自上一发行版以来发生了什么变化。最简单的方法是使用 **dch --create** 创建模板,然后填写值。 +接下来,创建更新日志以告知包用户自上次发布以来发生了什么变化。最简单的方法是使用 `dch --create` 创建模板,然后填写值。 填写后,它看起来像: - ``` myhttp (2.0.0-1) stable; urgency=medium -  * Initial release. + * Initial release. - -- Jan Doe <[jandoe@example.org][7]>  Fri, 27 Mar 2020 01:09:22 +0000 + -- Jan Doe Fri, 27 Mar 2020 01:09:22 +0000 ``` 现在你需要告诉工具安装 HTTPie,但是哪个版本? -创建一个宽松版本的 **requirements.in** 文件: - +创建一个宽松版本的 `requirements.in` 文件: ``` -`httpie` +httpie ``` -通常,宽松的需求文件将仅包含项目的直接依赖项,并在需要时指定最低版本。 不一定总是需要指定最低版本:这些工具通常偏向于将依赖关系转化为“可能的最新版本”。如果你的 Debian 包与一个内部 Python 包相对应,这是内部应用中的一种常见情况,那么宽松的需求文件看起来将很相似:仅包含包名的一行。 - -然后使用 **pip-compile**(可通过安装 PyPI 包 **pip-tools** 获得): +通常,宽松的需求文件将仅包含项目的直接依赖项,并在需要时指定最低版本。不一定总是需要指定最低版本:这些工具通常偏向于将依赖关系转化为“可能的最新版本”。如果你的 Debian 包与一个内部 Python 包相对应,这是内部应用中的一种常见情况,那么宽松的需求文件看起来将很相似:仅包含包名的一行。 +然后使用 `pip-compile`(可通过安装 PyPI 包 `pip-tools` 获得): ``` -`$ pip-compile requirements.in > requirements.txt` +$ pip-compile requirements.in > requirements.txt ``` -这会生成一个严格的依赖文件,名为 **requirements.txt**: - +这会生成一个严格的依赖文件,名为 `requirements.txt`: ``` # # This file is autogenerated by pip-compile # To update, run: # -#    pip-compile requirements.in +# pip-compile requirements.in # -certifi==2019.11.28       # via requests -chardet==3.0.4            # via requests -httpie==2.0.0             # via -r requirements.in -idna==2.9                 # via requests -pygments==2.6.1           # via httpie -requests==2.23.0          # via httpie -urllib3==1.25.8           # via requests +certifi==2019.11.28 # via requests +chardet==3.0.4 # via requests +httpie==2.0.0 # via -r requirements.in +idna==2.9 # via requests +pygments==2.6.1 # via httpie +requests==2.23.0 # via httpie +urllib3==1.25.8 # via requests ``` -最后,写一个 **debian/rules** 文件来创建包。因为 dh_virtualenv 会处理所有困难的事,因此规则文件很简单: - +最后,写一个 `debian/rules` 文件来创建包。因为 `dh_virtualenv` 会处理所有困难的事,因此规则文件很简单: ``` #!/usr/bin/make -f %: -        dh $@ --with python-virtualenv --python /usr/bin/python3.7 + dh $@ --with python-virtualenv --python /usr/bin/python3.7 ``` -确保指定 Python 解释器。默认它会使用 **/usr/bin/python**,这是 Python2,但是你应该使用一个[受支持的 Python 版本][11] +确保指定 Python 解释器。默认它会使用 `/usr/bin/python`,这是 Python2,但是你应该使用一个[受支持的 Python 版本][11]。 完成了,接下来就是构建包: - ``` -`$ debuild -b -us -uc` +$ debuild -b -us -uc ``` -这会在父目录生成一个类似 **myhttp_2.0.0-1_amd64.deb** 的文件。该文件可在任何兼容的系统上安装。 +这会在父目录生成一个类似 `myhttp_2.0.0-1_amd64.deb` 的文件。该文件可在任何兼容的系统上安装。 通常,最好在同一平台上构建用于特定平台(例如 Debian 10.0)的 Debian 包。 -你可以将此 Debian 包保存在存仓库中,并使用例如 [Ansible][12] 的工具将其安装在所有相关系统上。 +你可以将此 Debian 包保存在软件仓库中,并使用例如 [Ansible][12] 的工具将其安装在所有相关系统上。 ### 总结 -给基于 Debian 的系统的打包应用是一个有多个步骤的过程。使用 dh_virtualenv 将使过程变得简单。 +给基于 Debian 的系统的打包应用是一个有着多个步骤的过程。使用 `dh_virtualenv` 将使过程变得简单明了。 -------------------------------------------------------------------------------- @@ -157,7 +149,7 @@ via: https://opensource.com/article/20/4/package-python-applications-linux 作者:[Moshe Zadka][a] 选题:[lujun9972][b] 译者:[geekpi](https://github.com/geekpi) -校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID) +校对:[wxy](https://github.com/wxy) 本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创编译,[Linux中国](https://linux.cn/) 荣誉推出 From 56c99bf74e599cd436b2864f212f84af1e345c69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xingyu Wang Date: Thu, 23 Apr 2020 23:56:35 +0800 Subject: [PATCH 2/2] PUB @geekpi https://linux.cn/article-12143-1.html --- .../20200416 How to package Python applications for Linux.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) rename {translated/tech => published}/20200416 How to package Python applications for Linux.md (99%) diff --git a/translated/tech/20200416 How to package Python applications for Linux.md b/published/20200416 How to package Python applications for Linux.md similarity index 99% rename from translated/tech/20200416 How to package Python applications for Linux.md rename to published/20200416 How to package Python applications for Linux.md index a5e40e7df9..95b6bba528 100644 --- a/translated/tech/20200416 How to package Python applications for Linux.md +++ b/published/20200416 How to package Python applications for Linux.md @@ -1,8 +1,8 @@ [#]: collector: (lujun9972) [#]: translator: (geekpi) [#]: reviewer: (wxy) -[#]: publisher: ( ) -[#]: url: ( ) +[#]: publisher: (wxy) +[#]: url: (https://linux.cn/article-12143-1.html) [#]: subject: (How to package Python applications for Linux) [#]: via: (https://opensource.com/article/20/4/package-python-applications-linux) [#]: author: (Moshe Zadka https://opensource.com/users/moshez)