mirror of
https://github.com/LCTT/TranslateProject.git
synced 2024-12-26 21:30:55 +08:00
发布:25 The Linux Kernel--Configuring the Kernel Part 21
This commit is contained in:
parent
e00fe8b2e9
commit
77319aca9b
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||||||
戴文的Linux内核专题:25 配置内核 (21)
|
戴文的Linux内核专题:25 配置内核 (21)
|
||||||
================================================================================
|
================================================================================
|
||||||
![](http://www.linux.org/attachments/slide-jpg.689/)
|
![](http://www.linux.org/attachments/slide-jpg.689/.jpg)
|
||||||
|
|
||||||
大家好!本篇我们将会配置Linux内核的网路文件系统支持。网络文件系统是一个通过网络远程访问计算机的远程文件系统。
|
大家好!本篇我们将会配置Linux内核的网络文件系统支持。网络文件系统是一个可以通过网络远程访问计算机的远程文件系统。
|
||||||
|
|
||||||
首先,"NFS client support"驱动允许linux系统使用NFS网络文件系统。这里还有3个不同版本的NFS - (NFS client support for NFS version 2)、 (NFS client support for NFS version 3)、 (NFS client support for NFS version 4) 和 (NFS client support for NFSv4.1)。如果你有一个处理NFS的网络,找出你正在使用NFS的版本,或者启用所有的NFS驱动。
|
首先,"NFS client support"驱动允许linux系统使用NFS网络文件系统。这里还有3个不同版本的NFS - (NFS client support for NFS version 2)、 (NFS client support for NFS version 3)、 (NFS client support for NFS version 4) 和 (NFS client support for NFSv4.1)。如果你有一个使用NFS的网络,找出你正在使用NFS的版本,或者启用所有的NFS驱动。
|
||||||
|
|
||||||
交换空间并不需要在本地存储单元上。这个驱动允许Linux使用NFS作为远程交换空间(Provide swap over NFS support)。
|
交换空间并不需要总在本地存储单元上。这个驱动允许Linux使用NFS作为远程交换空间(Provide swap over NFS support)。
|
||||||
|
|
||||||
NFS系统可以通过缓存系统加速 (Provide NFS client caching support)。这是一个本地缓存。
|
NFS系统可以通过缓存系统加速 (Provide NFS client caching support)。这是一个本地缓存。
|
||||||
|
|
||||||
启用这个驱动允许DNS对NFS服务器使用主机名(Use the legacy NFS DNS resolver)。
|
启用这个驱动允许NFS服务器使用DNS解析器(Use the legacy NFS DNS resolver)。
|
||||||
|
|
||||||
"NFS server support"给予需要满足这个需求的服务器提供了NFS的特性。其他一些NFS驱动包括(NFS server support for NFS version 3) 和 (NFS server support for NFS version 4)。
|
"NFS server support"给予需要满足这个需求的服务器提供了NFS的特性。其他一些NFS驱动包括(NFS server support for NFS version 3) 和 (NFS server support for NFS version 4)。
|
||||||
|
|
||||||
"NFS server manual fault injection"驱动是一个调试驱动,它允许开发者让NFS服务器认为在NFS上发生了一个错误。特别地,这是用于测试服务器如何处理NFS错误。
|
"NFS server manual fault injection"驱动是一个调试驱动,它允许开发者让NFS服务器认为在NFS上发生了一个错误。特别地,这用于测试服务器如何处理NFS错误。
|
||||||
|
|
||||||
"Secure RPC: Kerberos V mechanism"被用于RPC安全调用。由于安全原因,没有这个特性,NFS无法被加入到内核中。
|
"Secure RPC: Kerberos V mechanism"被用于RPC安全调用。由于安全原因,没有这个特性,NFS无法被加入到内核中。
|
||||||
|
|
||||||
@ -26,8 +26,7 @@ CIFS是一个用于Samba和Windows服务器的虚拟文件系统(CIFS support (a
|
|||||||
|
|
||||||
有两个特性被用于调试或监视CIFS驱动(CIFS statistics) 和 (Extended statistics)。
|
有两个特性被用于调试或监视CIFS驱动(CIFS statistics) 和 (Extended statistics)。
|
||||||
|
|
||||||
|
要在服务器上支持LANMAN安全需要一个特定的驱动(Support legacy servers which use weaker LANMAN security)。LANMAN或者LM哈希是一种较弱的特殊的密码哈希函数。
|
||||||
一个特殊的需要在有LANMAN安全的服务器上需要(Support legacy servers which use weaker LANMAN security)。LANMAN或者LM哈希是一种有一些弱点的特殊的密码哈希函数。
|
|
||||||
|
|
||||||
CIFS在被挂载到安全服务器上之前需要Kerberos票据(Kerberos/SPNEGO advanced session setup)。这个驱动提供了CIFS使用能够提供票据的用户空间工具的能力。
|
CIFS在被挂载到安全服务器上之前需要Kerberos票据(Kerberos/SPNEGO advanced session setup)。这个驱动提供了CIFS使用能够提供票据的用户空间工具的能力。
|
||||||
|
|
||||||
@ -37,7 +36,7 @@ CIFS在被挂载到安全服务器上之前需要Kerberos票据(Kerberos/SPNEGO
|
|||||||
|
|
||||||
CIFS有两个其他的调试工具(Enable CIFS debugging routines) 和 (Enable additional CIFS debugging routines)。
|
CIFS有两个其他的调试工具(Enable CIFS debugging routines) 和 (Enable additional CIFS debugging routines)。
|
||||||
|
|
||||||
CIFS有"DFS feature support",它允许共享在被移除后仍可以访问。DFS代表"Distributed FileSystem"(分布式文件系统)。
|
CIFS有"DFS feature support",它允许共享在被移除后仍可以访问。DFS代表"Distributed FileSystem"(分布式文件系统)。
|
||||||
|
|
||||||
SMB2是CIFS的一个提升替代品(SMB2 network file system support)。SMB2代表的是"Server Message Block version 2"(服务器消息块第2版)。
|
SMB2是CIFS的一个提升替代品(SMB2 network file system support)。SMB2代表的是"Server Message Block version 2"(服务器消息块第2版)。
|
||||||
|
|
||||||
@ -85,7 +84,7 @@ Linux内核有一个实验性的驱动,通过9P2000协议访问Plan 9资源(Pl
|
|||||||
|
|
||||||
这个设定分会启用/禁用普遍不需要或者废除的符号 (Enable unused/obsolete exported symbols)。然而,一些模块可能需要这些符号。启用这个会增加内核的大小。Linux用户很少会需要这些符号。通常上,禁用这个特性,除非你了解一个重要的模块需要这个符号。
|
这个设定分会启用/禁用普遍不需要或者废除的符号 (Enable unused/obsolete exported symbols)。然而,一些模块可能需要这些符号。启用这个会增加内核的大小。Linux用户很少会需要这些符号。通常上,禁用这个特性,除非你了解一个重要的模块需要这个符号。
|
||||||
|
|
||||||
如果启用这个shehi,内核会在用户内核头上执行健康检查(Run 'make headers_check' when building vmlinux)。
|
如果启用这个设施,内核会在用户内核头上执行健康检查(Run 'make headers_check' when building vmlinux)。
|
||||||
|
|
||||||
在编译期,这个特性会检查无效的引用(Enable full Section mismatch analysis)。
|
在编译期,这个特性会检查无效的引用(Enable full Section mismatch analysis)。
|
||||||
|
|
||||||
@ -115,6 +114,6 @@ Linux内核有一个实验性的驱动,通过9P2000协议访问Plan 9资源(Pl
|
|||||||
|
|
||||||
via: http://www.linux.org/threads/the-linux-kernel-configuring-the-kernel-part-21.4988/
|
via: http://www.linux.org/threads/the-linux-kernel-configuring-the-kernel-part-21.4988/
|
||||||
|
|
||||||
译者:[geekpi](https://github.com/geekpi) 校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
|
译者:[geekpi](https://github.com/geekpi) 校对:[wxy](https://github.com/wxy)
|
||||||
|
|
||||||
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
|
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user