发布:25 The Linux Kernel--Configuring the Kernel Part 21

This commit is contained in:
wxy 2014-06-24 21:57:46 +08:00
parent e00fe8b2e9
commit 77319aca9b

View File

@ -1,20 +1,20 @@
戴文的Linux内核专题25 配置内核 (21) 戴文的Linux内核专题25 配置内核 (21)
================================================================================ ================================================================================
![](http://www.linux.org/attachments/slide-jpg.689/) ![](http://www.linux.org/attachments/slide-jpg.689/.jpg)
大家好本篇我们将会配置Linux内核的网路文件系统支持。网络文件系统是一个通过网络远程访问计算机的远程文件系统。 大家好本篇我们将会配置Linux内核的网络文件系统支持。网络文件系统是一个可以通过网络远程访问计算机的远程文件系统。
首先,"NFS client support"驱动允许linux系统使用NFS网络文件系统。这里还有3个不同版本的NFS - (NFS client support for NFS version 2)、 (NFS client support for NFS version 3)、 (NFS client support for NFS version 4) 和 (NFS client support for NFSv4.1)。如果你有一个处理NFS的网络找出你正在使用NFS的版本或者启用所有的NFS驱动。 首先,"NFS client support"驱动允许linux系统使用NFS网络文件系统。这里还有3个不同版本的NFS - (NFS client support for NFS version 2)、 (NFS client support for NFS version 3)、 (NFS client support for NFS version 4) 和 (NFS client support for NFSv4.1)。如果你有一个使用NFS的网络找出你正在使用NFS的版本或者启用所有的NFS驱动。
交换空间并不需要在本地存储单元上。这个驱动允许Linux使用NFS作为远程交换空间(Provide swap over NFS support)。 交换空间并不需要在本地存储单元上。这个驱动允许Linux使用NFS作为远程交换空间(Provide swap over NFS support)。
NFS系统可以通过缓存系统加速 (Provide NFS client caching support)。这是一个本地缓存。 NFS系统可以通过缓存系统加速 (Provide NFS client caching support)。这是一个本地缓存。
启用这个驱动允许DNS对NFS服务器使用主机名(Use the legacy NFS DNS resolver)。 启用这个驱动允许NFS服务器使用DNS解析器(Use the legacy NFS DNS resolver)。
"NFS server support"给予需要满足这个需求的服务器提供了NFS的特性。其他一些NFS驱动包括(NFS server support for NFS version 3) 和 (NFS server support for NFS version 4)。 "NFS server support"给予需要满足这个需求的服务器提供了NFS的特性。其他一些NFS驱动包括(NFS server support for NFS version 3) 和 (NFS server support for NFS version 4)。
"NFS server manual fault injection"驱动是一个调试驱动它允许开发者让NFS服务器认为在NFS上发生了一个错误。特别地用于测试服务器如何处理NFS错误。 "NFS server manual fault injection"驱动是一个调试驱动它允许开发者让NFS服务器认为在NFS上发生了一个错误。特别地这用于测试服务器如何处理NFS错误。
"Secure RPC: Kerberos V mechanism"被用于RPC安全调用。由于安全原因没有这个特性NFS无法被加入到内核中。 "Secure RPC: Kerberos V mechanism"被用于RPC安全调用。由于安全原因没有这个特性NFS无法被加入到内核中。
@ -26,8 +26,7 @@ CIFS是一个用于Samba和Windows服务器的虚拟文件系统(CIFS support (a
有两个特性被用于调试或监视CIFS驱动(CIFS statistics) 和 (Extended statistics)。 有两个特性被用于调试或监视CIFS驱动(CIFS statistics) 和 (Extended statistics)。
要在服务器上支持LANMAN安全需要一个特定的驱动(Support legacy servers which use weaker LANMAN security)。LANMAN或者LM哈希是一种较弱的特殊的密码哈希函数。
一个特殊的需要在有LANMAN安全的服务器上需要(Support legacy servers which use weaker LANMAN security)。LANMAN或者LM哈希是一种有一些弱点的特殊的密码哈希函数。
CIFS在被挂载到安全服务器上之前需要Kerberos票据(Kerberos/SPNEGO advanced session setup)。这个驱动提供了CIFS使用能够提供票据的用户空间工具的能力。 CIFS在被挂载到安全服务器上之前需要Kerberos票据(Kerberos/SPNEGO advanced session setup)。这个驱动提供了CIFS使用能够提供票据的用户空间工具的能力。
@ -37,7 +36,7 @@ CIFS在被挂载到安全服务器上之前需要Kerberos票据(Kerberos/SPNEGO
CIFS有两个其他的调试工具(Enable CIFS debugging routines) 和 (Enable additional CIFS debugging routines)。 CIFS有两个其他的调试工具(Enable CIFS debugging routines) 和 (Enable additional CIFS debugging routines)。
CIFS有"DFS feature support",它允许共享在被移除后仍可以访问。DFS代表"Distributed FileSystem"(分布式文件系统)。 CIFS有"DFS feature support"它允许共享在被移除后仍可以访问。DFS代表"Distributed FileSystem"(分布式文件系统)。
SMB2是CIFS的一个提升替代品(SMB2 network file system support)。SMB2代表的是"Server Message Block version 2"(服务器消息块第2版)。 SMB2是CIFS的一个提升替代品(SMB2 network file system support)。SMB2代表的是"Server Message Block version 2"(服务器消息块第2版)。
@ -85,7 +84,7 @@ Linux内核有一个实验性的驱动通过9P2000协议访问Plan 9资源(Pl
这个设定分会启用/禁用普遍不需要或者废除的符号 (Enable unused/obsolete exported symbols)。然而一些模块可能需要这些符号。启用这个会增加内核的大小。Linux用户很少会需要这些符号。通常上禁用这个特性除非你了解一个重要的模块需要这个符号。 这个设定分会启用/禁用普遍不需要或者废除的符号 (Enable unused/obsolete exported symbols)。然而一些模块可能需要这些符号。启用这个会增加内核的大小。Linux用户很少会需要这些符号。通常上禁用这个特性除非你了解一个重要的模块需要这个符号。
如果启用这个shehi,内核会在用户内核头上执行健康检查(Run 'make headers_check' when building vmlinux)。 如果启用这个设施,内核会在用户内核头上执行健康检查(Run 'make headers_check' when building vmlinux)。
在编译期,这个特性会检查无效的引用(Enable full Section mismatch analysis)。 在编译期,这个特性会检查无效的引用(Enable full Section mismatch analysis)。
@ -115,6 +114,6 @@ Linux内核有一个实验性的驱动通过9P2000协议访问Plan 9资源(Pl
via: http://www.linux.org/threads/the-linux-kernel-configuring-the-kernel-part-21.4988/ via: http://www.linux.org/threads/the-linux-kernel-configuring-the-kernel-part-21.4988/
译者:[geekpi](https://github.com/geekpi) 校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID) 译者:[geekpi](https://github.com/geekpi) 校对:[wxy](https://github.com/wxy)
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出 本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出