mirror of
https://github.com/LCTT/TranslateProject.git
synced 2025-01-25 23:11:02 +08:00
Merge pull request #1933 from ZTinoZ/master
Finish the Translation by ZTinoZ
This commit is contained in:
commit
68b92c475b
@ -1,61 +0,0 @@
|
||||
Translating by ZTinoZ
|
||||
Linus Torvalds' Best Quotes from LinuxCon Europe 2014
|
||||
================================================================================
|
||||
![](http://www.linux.com/images/stories/41373/Linus-Dirk-2014.jpg)
|
||||
|
||||
Linux creator Linus Torvalds answered questions from Dirk Hohndel, Intel's chief Linux and open source technologist, on Wednesday, Oct. 15, 2014 at LinuxCon and CloudOpen Europe.
|
||||
|
||||
Linus Torvalds doesn't regret any of the technical decisions he's made over the past 23 years since he first created Linux, he said Wednesday at [LinuxCon and CloudOpen Europe][1].
|
||||
|
||||
“Technical issues, even when they're completely wrong, and they have been, you can fix them later,” said Torvalds, a Linux Foundation fellow.
|
||||
|
||||
![](http://www.linux.com/images/stories/41373/Linus-Torvalds-2014.jpg)
|
||||
|
||||
Despite these personal issues and disagreements the community has thrived, and created the best technology they possibly can, said Linus Torvalds at LinuxCon Europe 2014.
|
||||
|
||||
He does, however, regret the times he has alienated developers and users with his use of strong language on the kernel mailing list, he said. Relationships can't be so easily fixed.
|
||||
|
||||
Despite these personal issues and disagreements the community has thrived, and created the best technology they possibly can. This is, Torvalds said, the ultimate goal.
|
||||
|
||||
In a Q&A on stage with Dirk Hohndel, Intel's chief Linux and open source technologist, Torvalds spoke about the state of the community, the kernel development process, what it takes to be a kernel developer, and the future of Linux. Here are some highlights of the discussion.
|
||||
|
||||
**1.** “The speed of development has not really slowed down the last few years. We have had around 10,000 patches every release from more than 1,000 people and the end result has been very good.”
|
||||
|
||||
**2.** Dirk Hohndel: “You said you wanted subsystem maintainers to consider following the x86 model and have more than one maintainer share the role. How about applying your own advice at the top?
|
||||
|
||||
Torvalds: “I'll probably have to do that someday. Right now I'm not getting a lot of complaints for not being responsive. Being responsive is one of the most important things a kernel developer at any level can be... So far, partly thanks to Git, I've been able to keep up.”
|
||||
|
||||
**3.** “A lot of people want to have market share numbers, lots of users, because that's how they view their self worth. For me, one of the most important things for Linux is having a big community that is actively testing new kernels; it's the only way to support the absolute insane amount of different hardware we deal with.”
|
||||
|
||||
**4.** Hohndel: “If you could change a single decision you've made in the last 23 years, what would you do differently?”
|
||||
|
||||
Torvalds: “From a technical standpoint, no single decision has ever been that important... The problems tend to be around alienating users or developers and I'm pretty good at that. I use strong language. But again there's not a single instance I'd like to fix. There's a metric shitload of those.”
|
||||
|
||||
**5.** “Most people even if though they don't always necessarily like each other, do tend to respect the code they generate. For Linux that's the important part. What really matters is people are very involved in generating the best technology we can.”
|
||||
|
||||
**6.** “On the internet nobody can hear you being subtle.”
|
||||
|
||||
**7.** “One of the reasons we have this culture of strong language, that admittedly many people find off-putting, is that when it comes to technical people with strong opinions and with a strong drive to do something technically superior, you end up having these opinions show up as sometimes pretty strong language.”
|
||||
|
||||
**8.** Hohndel: What will you tell a student who wants to become the next Linus?
|
||||
|
||||
Torvalds: “Find something that you're passionate about and just do it.”
|
||||
|
||||
**9.** “Becoming a maintainer is easy; you just need an infinite amount of time and respond to email from random people.”
|
||||
|
||||
**10.** Hohndel: “Make a bold prediction about the future of Linux.”
|
||||
|
||||
Torvalds: “The boldest prediction I can say is, I will probably release rc1 in about a week.”
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
via: http://www.linux.com/news/featured-blogs/200-libby-clark/791788-linus-torvalds-best-quotes-from-linuxcon-europe-2014
|
||||
|
||||
作者:[Libby Clark][a]
|
||||
译者:[译者ID](https://github.com/译者ID)
|
||||
校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
|
||||
|
||||
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
|
||||
|
||||
[a]:http://www.linux.com/community/forums/person/41373/catid/200-libby-clark
|
||||
[1]:http://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-europe
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
2014年欧洲LinuxCon大会Linus Torvalds的最佳语录
|
||||
================================================================================
|
||||
![](http://www.linux.com/images/stories/41373/Linus-Dirk-2014.jpg)
|
||||
|
||||
在今年的10月15日星期三,Linux的创造者Linus Torvalds出席了欧洲LinuxCon和CloudOpen大会并回答了英特尔的Linux及开源技术专家Dirk Hohndel提出的问题。
|
||||
|
||||
Linus Torvalds在那天的 [欧洲LinuxCon和CloudOpen大会][1] 上说,从他首次创造出Linux操作系统到现在的23年里,他没后悔过任何他做过的技术决策。
|
||||
|
||||
“技术问题,甚至是完全错误的技术问题,你也可以之后再去修复它。” Torvalds说。
|
||||
|
||||
![](http://www.linux.com/images/stories/41373/Linus-Torvalds-2014.jpg)
|
||||
|
||||
他还说,尽管这些个人问题和异议在社区里“日益繁荣”,但是这些人或许能创造出最好的技术。
|
||||
|
||||
他本人就是这样的,然而,他对他在内核邮件列表中用粗话对待开发者和用户的事情感到遗憾。但是彼此间的关系不可能那么轻易就缓和。
|
||||
|
||||
社区里的那些人能创造出最好的技术同样也是Torvalds的终极目标和期望。
|
||||
|
||||
在英特尔的Linux及开源技术专家Dirk Hohndel的问答环节里,Torvalds 谈了社区里的一些现状和内核开发进展,谈了怎么成为一名内核开发者以及Linux的未来。以下是对话中的一些闪光点。
|
||||
|
||||
**1.** “在过去的几年里,我们开发的速度真的没有慢下来。每个版本我们都能从超过1000个人中得到大约100000个补丁,最终效果自然是非常好的。”
|
||||
|
||||
**2.** Dirk Hohndel: “你说你希望不只一个子系统的维护人员考虑对x86模型产生兴趣,你是怎么把自己的建议应用到实际中的?
|
||||
|
||||
Torvalds: “某一天我可能不得不这么做。目前我还没有收到关于不主动的任何投诉。主动是一个内核开发者最重要的东西,不论水平档次...迄今为止,一定程度上要感谢Git,我才能一直保持着前进的动力。”
|
||||
|
||||
**3.** “很多人都想要得到市场份额数,包括很多用户,因为那是体现自我价值的一种方式。就我来说,对Linux最重要的事情之一,就是拥有一个一直在不停测试新内核的大社区,这是支持我们处理大量硬件问题的唯一办法。”
|
||||
|
||||
**4.** Hohndel: “如果你能改变在过去23年里尼做过的一个决策,你会怎么做?”
|
||||
|
||||
Torvalds: “从技术角度来看,没有哪个决定重要到这个程度...有个问题是慢慢地疏远了用户和开发者,而我却恰恰很擅长这个。我说了粗话,但是这不是我想要改变的某一个决定,这些粗话应该有所限制。”
|
||||
|
||||
**5.** “大多数人即使他们不一定彼此喜欢,但会尊重他们写出的代码。对于Linux来说这是很重要的一部分。真正重要的是大家都在尽自己所能产出最佳的代码。”
|
||||
|
||||
**6.** “在互联网上没人能察觉到渺小的你。”
|
||||
|
||||
**7.** “我们说粗话这个传统导致很多人倒胃口,其中有一个原因是当有强烈的意愿和推动力的技术人员要做一些技术上的进步时,你就需要用一些强烈的语言来表达你的意愿。”
|
||||
|
||||
**8.** Hohndel: “你跟那个想成为下一个Linus的学生是怎么说的?”
|
||||
|
||||
Torvalds: “寻找能让你充满热情的事情并去完成它。”
|
||||
|
||||
**9.** “成为一个维护人员很容易,你只需要无限的时间并且回复人们的邮件就行。”
|
||||
|
||||
**10.** Hohndel: “给Linux的未来做个大胆的预测吧。”
|
||||
|
||||
Torvalds: “我能做的一个最大的猜测,就是我可能会一周更新一次RC1版本。”
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
via: http://www.linux.com/news/featured-blogs/200-libby-clark/791788-linus-torvalds-best-quotes-from-linuxcon-europe-2014
|
||||
|
||||
作者:[Libby Clark][a]
|
||||
译者:[ZTinoZ](https://github.com/ZTinoZ)
|
||||
校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
|
||||
|
||||
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
|
||||
|
||||
[a]:http://www.linux.com/community/forums/person/41373/catid/200-libby-clark
|
||||
[1]:http://events.linuxfoundation.org/events/linuxcon-europe
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user