mirror of
https://github.com/LCTT/TranslateProject.git
synced 2025-03-21 02:10:11 +08:00
self-review
This commit is contained in:
parent
ff5e6eeea9
commit
5222391398
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
======
|
||||
|
||||
我在2023年2月参加了两个针对开源软件的技术会议。我是比利时根特的 [Config Management Camp][1] 的演讲者,也是比利时布鲁塞尔 [FOSDEM][2] 的与会者。本文旨在着重讲述我在会议上的经验,并为你提供一些如何充分利用这种机会的建议。
|
||||
<!--翻译时,应该已经不算「最近」了-->
|
||||
<!--翻译时,应该已经不算「最近」了,因此不保留原文的 recently-->
|
||||
|
||||
### 保持目的性
|
||||
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ FOSDEM 是一个非常大的会议,在两天的时间里至少有六千人参
|
||||
|
||||
### 记些笔记
|
||||
|
||||
在现场集中注意力和享受谈话是一回事。然而,你的头脑只能记住这么多。当然,有些人会试着尽可能地利用他们的手机拍摄正在演示的幻灯片(顺着演讲者的演讲节奏)。如果你想在社交媒体上快速更新你正在参加的会议信息,这是很好的。然而,它不是很有效的笔记。通常,幻灯片上的有效信息是最少的。但是如果演讲者在台上深入地解释了一些东西,你可能会错过这些解释。我建议你随身携带一个记事本和一支笔。你甚至可以带上笔记本电脑做笔记。这个做法的目的是在于通过在演讲中对有趣的花絮做一个简短的笔记,这样你就可以在以后重温它们。而且你总是可以在演讲快结束时向演讲者提问。
|
||||
在现场集中注意力和享受谈话当然很好。然而,你的头脑只能记住这么多。当然,有些人会试着尽可能地利用他们的手机拍摄正在演示的幻灯片(顺着演讲者的演讲节奏)。如果你想在社交媒体上快速更新你正在参加的会议信息,这是很好的。但是它不是很有效的笔记。通常幻灯片上的有效信息是最少的。但是如果演讲者在台上深入地解释了一些东西,你可能会错过这些解释。我建议你随身携带一个记事本和一支笔。你甚至可以带上笔记本电脑做笔记。这个做法的目的是在于通过在演讲中对有趣的花絮做一个简短的笔记,以便你可以在以后重温它们。而且它让你总是能在演讲快结束时回想起要向演讲者提问的问题。
|
||||
|
||||
### 建立关系和促成协作
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user